- •Трепицын и.Н. Приобретение движимостей в собственность от лиц, не имеющих права на их отчуждения. Варшава, Типография Варшавского Учебного Округа, 1907.
- •Оглавление.
- •Часть историческая.
- •А. Часть историческая.
- •В. Часть догматическая.
- •III. Часть критическая.
- •Римское право и западно-европейское право до новых законодательств.
- •Римское право.
- •Глава II
- •§ 1. Источники права и принцип "Hand wahre Hand".
- •§ 2. Основание принципа „Hand wahre Hand".
- •§ 368, Стр. 637. — Обращает на себя внимание связь этой теории с теорией Stobbe (Gewere) и Sandhaas'a.
- •Глава I.
- •§ 42 (I, 15) говорить так:
- •§ 43, Говорящий то же самое о приобретении от гильдейских купцов, заменен в 1861 г. Статьями 306- 308 Общегерманского Торгового Уложения 2).
- •Глава II.
- •§ 1. Наука и судебная практика в XVIII в.
- •§ 2. Кодекс Наполеона и 1-я часть ст. 2279.
- •§ 3. Применение 1 ч. Ст. 2279 к. Н. - а) Реальность владения.
- •§ 6. D) Вопа tides.
- •1) О. Мауег, Die ding1. Wirknng, s. 13 f.
- •§ 7. Е) Субъекты.
- •§ 8. F) Объекты.
- •§ 9. Действие 1 части ст. 2279.
- •Глава III.
- •§ 1. Основные положения о приобретении.
- •§ 2. Отдельные случаи приобретения.
- •Глава IV.
- •Глава V.
- •§ 315 Саксон. Уложения, с одной стороны, предполагает возмездность приобретения, так как он относится к торговым отношениям, а с другой стороны, не отличает вещей вверенных от украденных 1).
- •Глава VI. Итальянское право.
- •Глава VII. Швейцарское право.
- •Глава VIII. Английское право
- •Глава IX. Второстепенные законодательства.
- •§ 1. Дания, Норвегия и Швеция.
- •§ 2. Бельгия.
- •§ 3. Голландия.
- •§ 4. Сербия.
- •§ 5. Португалия.
- •§ 6. Черногории.
- •§ 7. Испания.
- •Глава X. Гражданское и торговое право Германской Имперж.
- •1) О первом проекте — Шершеневич, Курс, I, 2, стр. 813 и ел. Gierke, Der Entwurf. Planck, Arch. F. Civ. Praxis, Bd. 75.
- •§ 1. Проект 1888 г.
- •§ 940 Дает аналогичное постановление относительно заклада: подлежащий в силу второй части § 879-го виндикации закладоприниматель обязан выдать вещь собственнику лишь взамен суммы заклада 1).
- •§ 2. Общегерманское Гражданское Уложение.
- •§ 854 Говорит о владении так:
- •§ 1006, Abs. 1: Zn Guusten des Besitzers einer beweg'lichen ЙасЬе wird veriiiuthet, daes er Eig'enthiimer der Sadie sei.
- •§ 933 Говорит об этом так:
- •§ 3. Общегерманское Торговое Уложение 1897 г.
- •Глава XI. Русское право.
- •А. Часть историческая.
- •§ 1. Общие замечания.
- •§ 2. Договоры русских с греками.
- •§ 3. Русская Правда.
- •§ 4. Литовский Статут.
- •§ 5. Прочие славянские законодательства.
- •§ 6. Псковская Судная Грамота,
- •§ 7. Судебники.
- •§ 8. Уложение царя Алексея Михайловича.
- •§ 9. Приложение. — Сборник законов царя Вахтанга VI.
- •В. Часть догматическая.
- •§ 1. Русское действующее право.
- •§ 2. Право Царства Польского.
- •§ 3. Право Прибалтийских губерний.
- •§ 4. Право Бессарабской губериии.
- •Глава XII.
- •Lex ferenda и русский проект гражданского уложения.
- •Глава I. Принципиальное решение вопроса.
- •§ 1. Общие заключения.
- •§ 2. Частно-хозяйственная точка зрения.
- •§ 3. Народно-хозяйственная точка зрения.
- •§ 4. Границы и условия применения нового способа приобретения права собственности.
- •Глава II. Проект гражданского уложент и наша формулировка будущего закона.
§ 6. Черногории.
Черногорский кодекс, — Общий Имущественный Законник, — появился в 1888 г.1).
Этот Законник держится системы traditio. Ст. 65 говорит:
Celui qni achete nne chose mobiliere deter-minee ne pent s'en dire proprietaire tant qu'elle ne lui a pas ete livree. G'est seulement apres la livraison effective qu'il en acquiert la propriete.
l) Шерииеневгм, Курс, I, 2, стр. 850 и сд. См. Code general des biens pour la principaute de Montenegro de 1888 traduit par Ko-dolphe Dareste et Albert Biviire. Paris, 1892.
- 260 -
Затем в ст. 97 узаконяется правило об абсолютности виндикации:
Quicouque est legitime proprictaire d'une chose est protege par la loi dans sa propriete, lion seulement par les шоу ens qui protegent la possession, mais aussi par le droit de revendica-tion. En consequence, lorsqu'une chose est enle-vce a un proprietaire contrc sa volonte, ou est retenue sans droit par une autre personue, il pent, avec 1'aide du tribunal, se la faire resti-tuer dircctcment par le posscsseur quel qu'il soit.
Но для виндикации необходимо доказать, во 1-х, свое право собственности, а во 2-х, тождество виндицируемой вещи. Ст. 98 говорит:
Quicouque reveiidique uue chose doit, au besoin, prouver qu'il en est en etfet proprie-taire, et en donner autant que possible un signa-lement assez precis, pour qu'on puisse la distin-guer de toute autre.
Затем по ст. 99 и 100 всякий держатель чужой вещи, особенно же держатель недобросовестный, должен возвратить вещь настоящему собственнику без всякого за это вознаграждения. Отсюда исключаются только случаи, предусмотренные в ст. 101, которая говорит следующее:
Quand une chose a ete achetce de bonne foi et publiquement an marche, dans un maga-sin, a une vente publique, le proprietaire qui en a ete depossede ne peut la reclamer au posses-seur actuel qu' a la condition de lui rembourser tout ce qu'elle lui a cofite, et au cas seulement ou il ne 1'a pas encore acquise par prescription. Mais ce proprictaire a le droit de se faire com-pletement indemniser, par la personue respon-
-, 261 sable du fait, de tout ce qu'il a ainsi paye pour la chose et de tout le doramag-e qu'il a subi.
Si la chose dont il a ete depossede, et qu'il entend revendiquer coiiformcinent an present article, est soit un bocuf ou un cheval, soit uue chose quelconque d'une yaleur supcrieure a vingt-cing francs, 1'acheteur doit en outre faire conuaitre celui de qui il la tieut.
Итак, вещи, вышедшие из рук собственника против его воли, подлежат виндикации по общему правилу, и только в случаях публичного и добросовестного их приобретения виндикация допускается лишь взамен покупной цены.
К вещам же, вышедшим из рук собственника согласно его воле, относится ст. 91, по которой приобретение движимой вещи, при наличности bona fides и Justus titulus, дает право собственности лишь по истечении пятилетней давности.
Таким образом черногорский Законник совершенно не допускает непосредственного приобретения права собственности от несобственника. В этом отношении черногорский кодекс вполне совпадает с кодексом португальским.
