Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2742

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
655.61 Кб
Скачать

24) иметь доступ в Интернет; 25) сотовый телефон; 26) обеспечивать услуги электронной почты и автоответчика.

4. Пользуясь текстом, опишите 2 способа поиска информации в Интернете.

II. Прочитайте новые слова и их перевод:

Security – безопасность

Severe – зд. cерьезный, тяжелый

Constantly – постоянно

Withdrawal – изъятие, выход

Towards – по направлению

Obsession – навязчивая идея,

Destination – место назначения

одержимость

Router– маршрутизатор

Isolated case – единичный случай

Intercept – перехватить

Understandably – понятно, ясно

Encoding – кодирование,

Extremely – чрезвычайно, очень

шифрование

Suffer – страдать

Withstand – устоять, выдержать

Destroy – разрушать

Crack – взламывать (компьютерную

Drop out – бросать (учебу, работу)

программу)

Indoors – внутри дома, в помещении

Amount – количество

Run – зд. управлять

Circulate – циркулировать

 

Tremendous – огромный

 

1.Посмотрите на новые слова в течение минуты, затем закройте их и попытайтесь вспомнить как можно больше слов с переводом.

2.Прочитайте текст и запишите основные проблемы, связанные с Интернетом.

Internet and its Problems

However, there are some problems. The most important problem is security. When you send an e-mail, your message can travel through many different networks and computers. The data is constantly being directed towards its destination by special computers called routers. Because of this, it is possible to get into any of the computers along the route, intercept and even change the data being sent over the Internet. But there are many encoding programs available. Not withstanding, these programs are not perfect and can easily be cracked.

Another big and serious problem of the net is control. Yes, there is no effective control in the Internet, because a huge amount of

51

information circulates through the net. It is like a tremendous library and market together. In the future, the situation might change, but now we have what we have. It could be expressed in two words— an anarchist’s dream.

Last week, in a private rehabilitation clinic outside Edinburgh, Leo, a sixteen-year-old schoolboy, was going through severe withdrawal symptoms. His problem was ‘Net obsession’— an overdependency on the Internet.

An international group of psychologists has recently suggested that anyone who surfs the Internet for long periods is clinically ill and needs medical treatment.

Leo is not an isolated case. Russel, aged fifteen, from Gateshead in north-east England, is a typical online addict.

Every day after school, and after dinner until three or four in the morning, he will be found in his room surfing the Net or playing computer games. By the end of the day he will have spent more than six hours online. Understandably, his parents are extremely worried. Not only has his school work suffered, but Russell’s addiction has also destroyed his social life and his spare-time interests. For instance, he has just dropped out of his school’s basketball team in order to spend more time at his computer. Instead of spending next weekend having a good time out with friends, he’ll be spending it indoors surfing the Internet.

Russell has recently joined an Internet online support group. It may seem ironic that many of the support groups for Internet addicts are online but at least Russell has sought help. Not everyone does. Dr Ann Hoffman, who runs an online support group, says, «People don’t realise that being online for more than four hours a day amounts to addiction and that they have a serious problem. I predict that the number of people who join online support groups will have risen dramatically within three years.»

3. Приведите примеры к каждой записанной проблеме.

Используйте фразы: This problem can be illustrated by the following example –…, Security is a real problem because, for instance/for example…; I’d like to give an example of a security problem…

52

4. Объединитесь в группы для обсуждения проблем, связанных с Интернетом. Предложите ваши решения проблем. Используйте фразы:

We propose to/We can/We should… so that/in order to/with the purpose…

We propose to/We can/We should… Thus/ therefore/so/as a result…

In my opinion/view…; To my mind…; It seems to me that…; I think that…

Literature

Main Textbooks:

1.Английский язык. Страноведение. Across the countries and continents/В.М. Венявская. Ростов н/Д: Феникс, 2009. 444 с. (Высшее образование).

2.Бжиская Ю.В. Краснова Е.В. Английский язык: информационные системы и технологии. Ростов н/Д: Феникс, 2008. 248 c. (Высшее образование).

3.Виноградова В.С. English Reading Development: Учеб. пособие.

СПб.: Политехника, 2005. 304 с.

Internet dictionaries: http://oxforddictionaries.com/

http://slovari.yandex.ru/

Electronic dictionaries:

ABBYY Lingvo x5

Internet resources:

Language in India www.languageinindia.com 9 : 8 August 2009 Shanthi Nehemiah, M.A., M.Phil. Role of English as a Tool for Communication in Tamil Society

http://www.omniglot.com/language/why.htm http://www.english-globe.ru http://www.study.ru/support/topics/ http://www.native-english.ru http://www.alleng.ru/english/top.htm http://engmaster.ru/topic/ http://engtopic.ru/english-language/ http://english-4life.com.ua/topic/ http://engmaster.ru/topic/4774 http://www.engwebcountry.ru/ http://www.fun4child.ru/

53

http://lengish.com/topics/ http://www.lingvotutor.ru/

http://englishschool12.ru/publ/topiki_po_anglijskomu_jazyku_s_perevodo m/topiki_po_anglijskomu_jazyku_s_perevodom/

http://www.bestreferat.ru/ http://slovo.ws/topic/

http://en.wikipedia.org/wiki/International_English http://lingualeo.ru/

http://www.homeenglish.ru/ http://www.englishtips.org http://abc-english-grammar.com

54

 

Contents

 

Введение.........................................................................................................................

3

Unit 1. Language as a Cross-Cultural Means of Communication .................................

4

Unit 2. Across the Сontinents and Сountries................................................................

7

Part 1. Cultures and National Stereotypes ..............................................................

7

Part 2. Russia............................................................................................................

9

Part 3. English-Speaking Countries........................................................................

15

Unit 3. Art and Sport ...................................................................................................

26

Part 1. World-Famous Masterpieces. Museums of the World ............................

26

Part 2. Sports..........................................................................................................

35

Unit 4.

The Environmental Preservation ....................................................................

37

Unit 5.

Taking Decisions on Worldwide Humanity Problems...................................

39

Unit 6.

Scientific and Technical Progress. Information technologies .........................

43

Part 1. Technological Progress ...............................................................................

43

Part 2. Computers* ................................................................................................

45

Part 3. Internet........................................................................................................

48

Literature.......................................................................................................................

53

Учебное издание

Хохлова Анна Викторовна

NATIVE AND FOREIGN SOCIAL ENVIRONMENT

МИР ВОКРУГ НАС. РОССИЯ И ЗАРУБЕЖНЫЕ СТРАНЫ

Методические указания по английскому языку

Печатается в авторской редакции. Компьютерная верстка Т.А. Соловьевой

Изд. лиц. ЛР № 021277 от 06.04.98 Подписано в печать 24.12.2013

3,5 печ. л. 3,0 уч.-изд. л. Тираж 150 экз. Заказ № 2742

Издательство Сибирского государственного университета путей сообщения 630049, Новосибирск, ул. Д. Ковальчук, 191

Тел. (383) 328-03-81. E-mail: bvu@stu.ru

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]