Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Дрофа С. Ю., Конишевский Д. В., Кушнарева Н. В.. Учебно-методическое пособие по английскому языку для подготовки к занятиям по контролю самостоятельной работы

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
642.84 Кб
Скачать

С. Ю. ДРОФА, Д. В. КОНИШЕВСКИЙ, Н. В. КУШНАРЕВА

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЗАНЯТИЯМ ПО КОНТРОЛЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

ОМСК 2021

0

Министерство транспорта Российской Федерации Федеральное агентство железнодорожного транспорта Омский государственный университет путей сообщения

________________________________________

С. Ю. Дрофа, Д. В. Конишевский, Н. В. Кушнарева

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЗАНЯТИЯМ ПО КОНТРОЛЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

Утверждено методическим советом университета

Омск 2021

1

УДК 811.111 (075.8) ББК 81.432.1я73

Д75

Учебно-методическое пособие по английскому языку для подготовки к занятиям по контролю самостоятельной работы / С. Ю. Дрофа,

Д. В. Конишевский, Н. В. Кушнарева; Омский гос. ун-т путей сообщения.

Омск, 2021. 29 c.

Данное пособие содержит оригинальные англоязычные тексты, которые способствуют формированию у обучающихся навыков чтения, устной речи и перевода технической литературы с целью пополнения словарного запаса и извлечения нужной информации. Работа с текстами готовит обучающихся к монологическому высказыванию, а также к участию в беседе или дискуссии.

Предназначены для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы студентов второго курса технических специальностей.

Библиогр.: 6 назв. Табл. 1. Рис. 15.

Рецензенты: канд. пед. наук, доцент О. О. Князева; канд. техн. наук, доцент А. Ю. Тэттэр.

_______________________

© Омский гос. университет путей сообщения, 2021

2

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Unit 1. Locomotive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Unit 2. Locomotives vs. self-propelled vehicles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Unit 3. Classification by motive power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Unit 4. Classification by use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Unit 5.

The first locomotives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Unit 6.

Anatomy of a steam locomotive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Unit 7.

World’s largest locomotive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Unit 8.

Photos of some locomotives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Teacher’s material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Библиографический список . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

3

4

ВВЕДЕНИЕ

Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов второго курса и может быть использовано для занятий по контролю самостоятельной работы. Основная цель настоящего издания – познакомить обучающихся с текстами на иностранном языке и развить у них умение и навыки чтения текстов, работы с лексикой, нахождения эквивалентов, определения основной мысли текста, пересказа.

Лексические упражнения и практические задания к текстам направлены на усвоение лексики, устойчивых выражений, используемых в текстах, и развитие навыков изучающего и просмотрового чтения. Цель речевых упражнений – стимулировать развитие навыков говорения по выбранной теме.

В учебно-методическом пособии представлены оригинальные тексты по истории локомотивостроения.

При изучении указанной темы обучающиеся для нахождения необходимой информации могут воспользоваться сайтом: http://en.wikipedia.org/wiki/ Locomotive

5

Unit 1. LOCOMOTIVE

1.1. Study the words and read the text.

Motive power – движущая сила; payload – полезная нагрузка;

sole – единственный, исключительный; self-propelled – самоходный;

multiple unit – моторвагонный подвижной состав; railcars – вагоны;

to haul – тянуть;

an unpowered train – состав без локомотива; a control cab – кабина машиниста; ironworks – чугунолитейный завод;

cast iron rails – литые железные рельсы; colliery – каменноугольная копь;

a steam-powered machine – транспортное средство на паровой тяге; blucher – короткий сапог, старомодный мужской ботинок на шнурке; flanged-wheel adhesion – сцепление рельса с колесом при помощи ре-

борды (гребня, выступа, борта); flange – реборда колеса; switch (point in UK) – стрелка.

LOCOMOTIVE

A locomotive (from Latin loc – «from a place», ablative of «locus» = «place» + Medieval Latin motivus = «causing motion») is a railway vehicle that provides the motive power for a train, and has no payload capacity of its own; its sole purpose is to move the train along the tracks. In contrast, many trains feature self-propelled payload-carrying vehicles; these are not normally considered locomotives, and may be referred to as multiple units or railcars; the use of these selfpropelled vehicles is increasingly common for passenger trains, but very rare for freight. Vehicles which provide the motive power to haul an unpowered train, but are not generally considered locomotives because they have payload space or are rarely detached from their trains, are known as power cars.

6

Traditionally, locomotives haul (pull) their trains. Increasingly common these days in local passenger service is push-pull operation, where a locomotive pulls the train in one direction and pushes it in the other, and is therefore optionally controlled from a control cab at the opposite end of the train. This is especially true of «High Speed Rail lines», such as Germany’s ICE and France’s TGV trains.

Origins

The first successful locomotives were built by Cornish inventor Richard Trevithick. In 1804 his unnamed locomotive hauled a train along the tramway of the Penydarren ironworks, near Merthyr Tydfil in Wales. Although the locomotive hauled a train of 10 tons of iron and 70 passengers in five wagons over nine miles it was too heavy for the cast iron rails used at the time. The locomotive only ran three journeys before it was abandoned.

In 1813, George Stephenson persuaded the manager of the Killingworth colliery where he worked to allow him to build a steam-powered machine. He built the Blucher, the first successful flanged-wheel adhesion locomotive. The flanges enabled the trains to run on top of the rails instead of in sunken tracks. This greatly simplified construction of switches (called «points» in UK) and rails, and opened the way to the modern railroad.

1.2. Answer the following questions.

1)What is a locomotive?

2)What is the difference between a locomotive and a power car?

3)What is the sole purpose of locomotives?

4)Who built the first successful locomotives?

5)When did George Stephenson build the first successful flanged-wheel adhesion locomotive?

1.3. Retell the text or annotate it.

Unit 2. LOCOMOTIVES VS. SELF-PROPELLED VEHICLES

2.1. Study the words, read and translate the text.

Vs. – (лат. versus) против;

self-propelled vehicles – самоходные поезда;

7

maintenance – техническое обслуживание; cars – вагоны;

relevance – уместность;

idle – техн. бездействующий, холостой; costly – ценный;

assets – ресурсы;

flexibility – здесь легкость в замене; substitute – заменять, замещать; gradients – уклоны, скаты;

steep – крутой;

obsolescence cycles – процессы устаревания; affect – задевать, затрагивать;

obsolete – изношенный; vice versa (лат.) – наоборот.

LOCOMOTIVES VS. SELF-PROPELLED VEHICLES

There are many reasons why the motive power for trains has been traditionally isolated in a locomotive, rather than in self-propelled vehicles. These include:

Ease of maintenance – it is easier to maintain one locomotive than many selfpropelled cars.

Safety – it is often safer to locate the train's power systems away from passengers. This was particularly the case for steam locomotives, but still has some relevance for other power sources.

Easy replacement of motive power – should the locomotive break down, it is easy to replace it with a new one. Failure of the motive power unit does not require taking the whole train out of service.

Efficiency – idle trains do not waste expensive motive power resources. Separate locomotives mean that the costly motive power assets can be moved around as needed.

Flexibility – large locomotives can be substituted for small locomotives where the gradients of the route become steeper and more power is needed.

Obsolescence cycles – separating the motive power from the payload-hauling cars means that either can be replaced without affecting the other. At some times, locomotives have become obsolete when their cars are not, or vice versa.

8

Unit 3. CLASSIFICATION BY MOTIVE POWER

3.1. Study the words. Then students should organize six groups, each group will take one part of the text and do the following task: read your part of the text; make some questions to your part; make a report.

Valve gear – клапанный механизм; expanded (spent) steam – отработанный пар; coke – кокс;

to correlate to – соотноситься с; to ply – курсировать;

static display – выставка;

a dynamometer car – вагон-динамометр; gradient – уклон, скат;

attain – достигать;

direct-coupled – с полным (прямым) сцеплением; counterparts – копии;

mileage achievable – достижимое расстояние в милях; spotters – наблюдатели;

narrow gauge – узкая колея; retain – сохранять;

to be abundant – иметь(ся) в изобилии; switched over – переключилась; heritage trains – раритетные поезда; high altitude – высотные;

are less affected – менее подвержены; reduced air pressure – пониженное давление.

CLASSIFICATION BY MOTIVE POWER

Locomotives may generate mechanical work from fuel, or they may take power from an outside source. It is common to classify locomotives by their means of providing motive work – the common ones include:

9

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]