Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3630.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
13.11.2022
Размер:
353.99 Кб
Скачать

14

Место прилагательного в предложении

Прилагательное-определение может стоять или перед существительным или после него.

1.Перед существительным ставятся наиболее употребительные прилагательные: beau, gentil, grand, jeune, joli, gros, mauvais, petit, long, vieux: une jolie robe (красивое платье).

2.После существительного обычно ставятся: а) прилагательные, обозначающие цвет, форму, национальность, социальное положение; б) прилагательные многосложные: des heures supplémentaires (сверхурочные часы), в) прилагательные, образованные от причастий: le temps perdu (потерянное время).

Некоторые прилагательные меняют свое значение в зависимости от того, какое место они занимают по отношению к существительному: un homme grand (рослый человек) – un grand homme (великий человек), un homme brave (смелый человек) – un brave homme (славный, честный человек), un homme pauvre (бедный, небогатый человек) – un pauvre homme (несчастный человек), les mains propres (чистые руки) – les propres mains (собственные руки).

Прилагательные – именная часть сказуемого всегда стоит после глагола-связки: Ces articles sont intéressants. (Эти статьи интересные.)

Согласование имен прилагательных

Прилагательное согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится: une table ronde (круглый стол), des étudiants attentifs (внимательные студенты). Если прилагательное относится одновременно к нескольким существительным, то оно ставится во множественном числе, причем если хотя бы одно из этих существительных мужского рода, то прилагательное ставится в мужском роде: Paul, Michel et Victor étaient contents. (Поль, Мишель и Виктор были довольны.) Lucie et Monique seront contentes. (Люси и Катрин будут довольны.) Paul a apporté des journaux et des revues italiens. (Поль принес итальянские газеты и журналы.)

ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

Числительные бывают количественные и порядковые: J’ai acheté deux dictionnaires. (Я купил два словаря (количественное)). La deuxième leçon va commencer. (Второй урок сейчас начнется (порядковое)).

Перед количественными числительными артикль не употребляется:

Mes voisins ont trois enfants. (У моих соседей трое детей.)

15

Перед количественными числительными может стоять определенный артикль, имеющий в этом случае значение «все»: Les trois enfants de mes voisins vont à l’école. (Все трое детей моих соседей ходят в школу.).

Порядковые числительные образуются от количественных путем прибавления суффикса -ième: deux – deuxième. Перед порядковыми числительными обычно употребляется определенный артикль или какой-

нибудь детерминатив: la deuxième question (второй урок), notre troisième leçon (наш третий урок).

Особые случаи: 1) числительные, оканчивающиеся на –е, теряют его перед суффиксом -ième: quatre – quatrième, onze – onzième;

2)порядковые числительные от cinq и neuf имеют форму cinquième и neuvième;

3)количественным числительным un, une соответствуют порядковые числительные premier, première. Однако в сложных порядковых числительных употребляется форма unième: vingt et unième;

4)наряду с числительным deuxième существует числительное second (seconde), которое употребляется, когда речь идет только о двух предметах: Mes voisins ont deux enfants: le premier est ingénieur, le second fait ses études à l’université. (У моих соседей двое детей: первый – инженер, второй учится в университете.).

МЕСТОИМЕНИЕ

Во французском языке шесть разрядов местоимений: личные (включая возвратные), указательные, притяжательные, относительные, вопросительные, неопределенные.

Личные местоимения

Личные местоимения делятся на приглагольные (служебные) и

самостоятельные.

Приглагольные местоимения употребляются только с глаголами. Эти местоимения имеют различные формы в зависимости от их роли в предложении:

 

 

Роль в предложении

Лицо

подлежащее

прямое дополнение

косвенное дополнение

 

 

единственное число

1-е

je – я

me – меня

me – мне

2-е

tu – ты

te – тебя

te – тебе

3-е м.р.

il – он

le – его

lui – ему

ж.р.

elle – она

la – ее

lui – ей

 

 

se – себя

se – себе

16

 

 

множественное число

 

 

 

 

 

 

1-е

nous – мы

nous – нас

 

nous – нам

2-е

vous – вы

vous – вас

 

vous – вам

3-е м.р.

ils – они

les – их

 

leur – им

ж.р.

elles - они

se – себя

 

se – себе

Подлежащее: Nous mangeons. Je ne parle pas. Que fait-elle?

Дополнение: а) прямое: J’attends mes amis. (Я жду своих друзей.) Je les attends. (Я их жду.);

б) косвенное: Je téléphonerai à Paul. (Я позвоню Полю.) Je lui téléphonerai. (Я ему позвоню.).

Личные самостоятельные предложения

Лицо

Форма местоимения

 

единственное число

множественное число

1-е

moi

nous

2-е

toi

vous

3-е м.р.

lui, soi

eux, soi

ж.р.

elle, soi

elles, soi

Личные самостоятельные местоимения употребляются:

1)при выделении подлежащего и дополнения, прямого или косвенного: а) подлежащее: Moi, je ne sais rien. (Я, я ничего не знаю.); б) прямое дополнение: Je les attends, eux. (Я жду их.); в) косвенное дополнение: Je ne leur dirai rien, à eux. (Им я ничего не скажу.);

2)при противопоставлении: Lui, il voulait leur téléphoner, moi, je préférais attendre. (Он хотел им позвонить, я же предпочитал подождать.);

3)при наличии нескольких подлежащих: Moi et lui, nous devons rester ici. (Мы с ним должны остаться здесь.);

4)в неполных предложениях: - Qui peut répondre à cette question? (- Кто может ответить на этот вопрос?) – Moi. (- Я.);

5)если после местоимения следует слово même: Il le fera lui-même. (Он это сделает сам.);

6)в конструкциях c’est, ce sont: C’est moi. (Это я.) Ce sont nous. (Это мы.) Ce sont eux. (Это они.);

7)после различных предлогов (в функции обстоятельства или дополнения прилагательного): Nous viendrons avant eux. (Мы придем до них.) Je suis content de lui. (Я им доволен.).

Самостоятельное возвратное местоимение soi употребляется только в 3- ем лице, когда подлежащее выражено неопределенным местоимением on, chacun, personne, а также при безличных глаголах: Chacun est maître chez soi. (Каждый – хозяин у себя дома.) Il ne faut pas trop parler de soi. (Не следует говорить слишком много о себе.).

17

Указательные местоимения

Формы

Единственное число

Множественное число

 

мужск. род

женск. род

средн. род

мужск.род

женск.род

Простые

celui

сelle

сe

сeux

сelles

 

этот, тот

эта, та

это, то

эти, те

эти, те

Сложные

celui-là,

celle-là,

cela (ca),

ceux-là,

celles-là,

 

celui-ci

celle-ci

ceci

ceux-ci

celles-ci

Указательные местоимения мужского и женского рода замещают существительные, обозначающие лица и предметы, и принимают их род и число: Voici mes deux camarades. (Вот мои два товарища.). Celui-ci étudie le français. (Этот изучает французский язык.). Celui-là étudie l’anglais. (Тот изучает английский язык.).

Простые формы celui, celle, ceux, celles никогда не употребляются без дополнения: Prenez votre journal et celui que je viens d'apporter. (Возьмите свою газету и ту, которую я только что принес.). Rendez à la bibliothèque vos livres et ceux de Jacques. (Сдайте в библиотеку свои книги и книги Жака.).

Формы ceci и cela являются самостоятельными словами и могут замещать как отдельные существительные-предметы, так и целые высказывания: Il n’aimait ni ceci, ni cela. (Он не любил ни того, ни другого.). Il est déjà onze heures et Jacques ne revient pas. Cela m’inquiète.

(Уже одиннадцать часов, а Жак не возвращается. Это меня беспокоит.). Местоимение çа часто употребляется в разговорной речи: Comment ça

va? (Как дела?).

Притяжательные местоимения

Во французском языке, кроме притяжательных прилагательных (mon, ton, son и т.д.), которые являются служебными словами и употребляются только в сочетании с существительными, есть еще притяжательные местоимения, которые употребляются самостоятельно: Si vous ne trouvez pas votre stylo, prenez le mien. (Если вы не найдете вашу ручку, возьмите мою.).

Притяжательные

Притяжательные

Притяжательные

Притяжательные

прилагательные

местоимения

прилагательные

местоимения

mon, ma

le mien, la mienne

notre

le nôtre, la nôtre

mes

les miens,

nos

les nôtres

 

les miennes

 

 

ton, ta

le tien, la tienne

votre

le vôtre, la vôtre

tes

les tiens, les

vos

les vôtres

 

tiennes

 

 

son, sa

le sien, la sienne

leur

le leur, la leur

ses

les siens, les

leurs

les leurs

 

siennes

 

 

18

Притяжательные местоимения могут быть:

1)подлежащим: Vos parents sont ici, les miens sont partis. (Ваши родители здесь, мои уехали.);

2)именной частью сказуемого: Cette maison grise est la nôtre. (Этот серый дом наш.);

3)прямым или косвенным дополнением: Je parlerai à ma fille et à la tienne. (Я поговорю со своей дочерью и с твоей.);

4)обстоятельством: J’ai fait quelques fautes dans ma dictée, et dans la sienne il n’y en pas. (Я сделал несколько ошибок в своем диктанте, а в его их нет.).

Относительные местоимения

Относительные местоимения связывают придаточное определительное предложение с главным. Они заменяют какое-либо существительное или местоимение главного предложения: Je ne connais pas la femme que vous cherchez. (Я не знаю женщину, которую вы ищете.) Je voudrais parler à celui qui vous a raconté tout cela. (Я хотел бы поговорить с тем, кто вам все это рассказал.)

Относительные местоимения имеют:

1)простые неизменяемые формы: qui, que, quoi, dont. Функционально сюда также примыкает относительное местоимение ;

2)сложные изменяемые формы, которые согласуются в роде и числе с заменяемым словом:

Единственное число

Множественное число

мужск. род

женск. род

мужск. род

женск. род

lequel

laquelle

lesquels

lesquelles

В мужском роде единственного числа и во множественном числе обоих родов сложные относительные местоимения образуют слитные формы с предлогами à и de:

lequel = auquel

lequel = duquel

à + lesquels = auxquels

de + lesquels = desquels

lesqelles = auxquelles

lesquelles = desquelles

Qui употребляется в предложении как подлежащее и как косвенное дополнение: а) qui - подлежащее заменяет существительные, обозначающие как лица, так и предметы: J’attends mon ami qui va arriver. (Я жду своего друга, который сейчас придет.). Lisez cet article qui a beaucoup plu à Jean. (Прочитайте эту статью, которая очень понравилась Жану.);

б) qui – косвенное дополнение употребляется с предлогом и заменяет существительные, обозначающие только лица: Voici l’employé à qui vous devez vous adresser. (Вот служащий, к которому вы должны обратиться.).

Que употребляется только как прямое дополнение и заменяет существительные, обозначающие как лица, так и предметы: Je dois

19

téléphoner à mon neveu que vous connaissez bien. (Я должен позвонить моему племяннику, которого вы хорошо знаете.). Je ne trouve pas ma serviette que j’ai mise sur la table. (Я не нахожу своего портфеля, который я положил на стол.).

Dont заменяет существительные, обозначающие как лица, так и предметы. Оно употребляется в тех случаях, когда в придаточном предложении используются конструкции, требующие предлога de и может играть роль: а) косвенного дополнения глагола (глагольного выражения):

Je ne connais pas l’homme dont vous parlez. (Я не знаю человека, о котором вы говорите.);

б) дополнения существительного: La maison dont vous voyez le toit est notre institut. (Дом, крышу которого вы видите, - наш институт.);

в) дополнения прилагательного: Je vais vous parler de mon voyage d’été dont je suis très content. (Я сейчас расскажу вам о моем летнем путешествии, которым я очень доволен.).

Où (d’où) заменяет существительные, обозначающие предметы, и играет роль обстоятельства места или времени: Paul se souvenait souvent du village où il avait passé son enfance. (Поль часто вспоминал о деревне, в

которой (где) он провел свое детство.). Demain Michel doit nous parler de Bordeaux d’où il vient de revenir. (Завтра Мишель должен рассказать нам о Бордо, откуда он только что вернулся.).

Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения имеют те же формы, что и местоимения относительные (исключая местоимение dont): qui, que, quoi, lequel

(laquelle, lesquels, lesquelles). Формы , d’où в вопросительном предложении являются наречиями.

Форма

Роль в предложении

Какие

местоимения

 

существительные

 

 

заменяет

 

Подлежащее (Qui part? – Кто уезжает?)

 

 

Именная часть сказуемого (Qui êtes-

Обозначающие

Qui

vous? – Кто вы?)

только лица

 

Прямое дополнение (Qui cherchez-vous?

 

 

– Кого вы ищете?)

 

 

Косвенное дополнение (Avec qui allez-

 

 

vous au théâtre? – С кем вы идете в

 

 

театр?)

 

 

Дополнение прилагательного (De qui

 

 

êtes-vous content? – Кем вы довольны?)

 

20

 

 

Подлежащее (в сочетании с оборотом

Обозначающие

Que

 

est-ce qui) (Qu’est-ce qui vous intéresse? –

только предметы

 

 

Что вас интересует?)

 

 

 

Прямое дополнение (Que lit Paul ? – Что

 

 

 

Поль читает?) (Qu’est-ce que vous faites ?

 

 

 

– Что вы делаете?)

 

 

 

Косвенное дополнение (A quoi pensez-

Обозначающие

Quoi

 

vous? – О чем вы думаете?)

только предметы

 

 

Обстоятельство (En face de quoi se trouve

 

 

 

votre maison? – Напротив чего находится

 

 

 

ваш дом?)

 

 

 

Подлежащее (редко) (Voici deux articles:

 

 

 

lequel est plus intéressent? – Вот две

Обозначающие

Lequel

 

статьи: какая более интересная?)

как лица, так и

 

 

Прямое дополнение (редко) (Sur la table

предметы

 

 

il y a deux dictionnaires: lequel puis-je

 

 

 

prendre? – На столе лежат два словаря:

 

 

 

какой я могу взять?)

 

 

 

Косвенное дополнение (Duquel (de +

 

 

 

lequel) de ces crayons avez-vous besoin? –

 

 

 

Какой из этих карандашей вам нужен?)

 

 

 

Дополнение прилагательного (De

 

 

 

laquelle de ces compositions êtes-vous plus

 

 

 

content? – Каким из этих сочинений вы

 

 

 

больше довольны?)

 

 

 

Обстоятельство (Dans laquelle des classes

 

 

 

se trouvent maintenant vos étudiants? – В

 

 

 

каком из классов находятся сейчас ваши

 

 

 

студенты?)

 

 

Неопределенные местоимения и прилагательные

Во французском языке различают: 1) неопределенные местоимения, употребляющиеся вместо существительного; 2) неопределенные прилагательные, сопровождающие существительное:

Местоимения

Прилагательные

Tous sont venus.

Tous les étudiants sont venus. (Все

(Все пришли.)

студенты пришли.)

Chacun peut prendre part à cette

Chaque étudiant рeut prendre part à

soirée. (Каждый может принять

cette soirée. (Каждый студент может

участие в этом вечере.)

принять участие в этом вечере.)

21

Формы, употребляющиеся только как местоимения: on (на русский язык не переводится), personne (никто), quelque chose (что-нибудь), rien (ничего).

Формы, разные для неопределенных местоимений и прилагательных:

Местоимения

Прилагательные

един. число

множ. число

един. число

множ. число

chacun, -e

-

chaque

-

каждый, -ая

 

каждый, -ая

 

quelqu’un,

quelques –uns,

quelque

quelques

quelqu’une

quelques – unes

какой-нибудь

какие-нибудь,

кто-то, кто-

некоторые

какая-нибудь

несколько

нибудь

 

 

 

Формы, общие для неопределенных местоимений и прилагательных:

Местоимения

Прилагательные

един. число

множ. число

един. число

множ. число

aucun, -e

-

aucun, -e

-

никто

 

никакой, -ая

 

аutre

аutres

аutre

аutres

другой, -ая

другие

другой, -ая

другие

 

certains, -es

certain, -e

certains, -es

-

некоторые

некий, -ая;

некоторые

 

 

некоторый, -ая

 

мême

мêmes

мême

мêmes

тот (та) же

те же самые

тот (та) же

те же самые

самый, (-ая)

 

самый, (-ая)

 

nul, -le

-

nul, -le

nuls, -les

никто

 

никакой, -ая

никакие

 

рlusieurs

 

рlusieurs

-

многие,

-

многие,

 

некоторые

 

несколько

tout, -e

tous, toutes

tout, -e

tous, toutes

весь, всё, вся

все

весь, всё, вся

все

При наличии в предложении местоимений personne, rien, nul, aucun вторая частица отрицания pas опускается: Personne n’est venu. (Никто не пришел.) Rien n’est arrivé. (Ничего не случилось.).

Если местоимение rien является прямым дополнением, то в сложных временах оно стоит между вспомогательным глаголом и participe passé: Je n’ai rien vu. (Я ничего не видел.).

Служебное неопределенное местоимение on употребляется только в роли подлежащего. Сказуемое в этом случае выражено глаголом в 3-м лице единственного числа. На русский язык местоимение on не переводится, глагол же переводится 3-м лицом множественного числа: On

22

parle partout de ce film français. (Повсюду говорят об этом французском фильме.).

В современном разговорном французском языке местоимение on практически может заменять подлежащее любого лица и любого числа. Перевод в этом случае зависит от контекста.

Местоимение tout в единственном числе употребляется обычно в мужском роде и означает «всё»: Tout est clair. (Всё ясно.). J’ai tout compris. (Я всё понял.). Во множественном числе оно употребляется как в мужском,

так и в женском роде: Dans notre groupe il y a dix étudiants. Tous s’intéressent au football. (В нашей группе десять студентов. Все интересуются футболом.). Dans notre groupe il y a cinq étudiantes. Toutes s’intéressent à la musique. (В нашей группе пять студенток. Все интересуются музыкой.).

Вместо местоимения tous часто употребляется выражение tout le monde. Глагол после выражения стоит в 3-м лице единственного числа:

Tous sont partis. Все ушли (уехали). Tout le monde est parti.

КОНСТРУКЦИЯ C'EST, CE SONT

Конструкция c'est – ce sont состоит из указательного местоимения среднего рода ce "это" и глагола être в 3-м лице единственного числа для оборота c'est и множественного числа для оборота ce sont.

Вопросительная форма оборота c'est образуется путем перестановки глагола и местоимения. Вопросительная форма от ce sont образуется с

помощью оборота est-ce que.

 

C'est un livre.

Ce sont des livres.

Ce n'est pas un livre.

Ce ne sont pas des livres.

Est-ce un livre?

Est-ce que ce sont des livres?

После оборотов c'est и ce sont перед именем существительным употребляется обычно неопределенный артикль:

C'est une chaise. Ce sont des chaises.

Если имя существительное определено другим именем существительным, указывающим на принадлежность, перед ним ставится определенный артикль:

C'est la chaise de Marie.

Ce sont les chaises de Marie.

БЕЗЛИЧНЫЙ ОБОРОТ IL Y A

Оборот состоит из безличного местоимения il, глагола avoir в 3-м лице единственного числа и служебного наречия у.

23

Безличный оборот il y a служит для указания на наличие одного или нескольких предметов:

Sur la table il y a un cahier. Sur la table il y a des cahiers.

На русский язык оборот il y a может переводиться, в зависимости от смысла предложения, словами: "есть", находиться", "имеется", "стоит", "лежит" и т.д. или, также как и глагол-связка être, он может при переводе опускаться:

Qu'y a-t-il sur ce livre?

Что лежит на этой книге?

Sur ce livre il y a une plume.

На этой книге (лежит) перо.

Безличный оборот il y a может стоять в начале предложения или после обстоятельства места:

Il y a des livres sur cette étagère. Sur cette étagère il y a des livres.

Ввопросительной форме оборот il y a стоит обычно в начале предложения:

Y a-t-il des livres sur cette étagère?

После безличного оборота il y a перед именем существительным обычно употребляется неопределенный артикль:

Sur la table il y a un cahier.

Sur cette place il y a des magasins.

Вотрицательной форме неопределенный артикль опускается и перед именем существительным ставится предлог de:

Sur la table il n'y a pas de cahiers.

Sur cette place il n'y a pas de magasins.

Следует обратить особое внимание на употребление глагола être и оборота il y a в предложениях типа:

Портфель лежит на столе. На столе лежит портфель.

Если в русском предложении подлежащее стоит в начале, это предложение переводится с помощью глагола être:

Портфель лежит на столе. La serviette est sur la table.

Если же подлежащее стоит в конце, употребляется оборот il y a:

На столе лежит портфель.

Sur la table il y a une serviette.

 

(Il y a une serviette sur la table.)

ДЕЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ НА ГРУППЫ ПО ТИПАМ СПРЯЖЕНИЯ

По типам спряжения глаголы делятся на три группы. К 1-й группе относятся все глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на –er (кроме глаголов aller, envoyer): parler. Ко 2-й группе относятся глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -ir и имеющие во множественном числе Indicatif présent (и в производных от него временах) суффикс -iss: finir – nous finissons, je finissais. К 3-й группе относятся: а) глаголы с

24

инфинитивом на -ir, не имеющие суффикса -iss: partir – nous partons; б) глаголы с инфинитивом на -re: attendre; в) глаголы с инфинитивом на -oir: recevoir.

ФОРМЫ СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ Пассивная форма

Пассивная форма образуется с помощью глагола être в соответствующем времени и participe passé спрягаемого глагола. В пассивной форме participe passé (причастие прошедшего времени) всегда согласуется в роде и числе с подлежащим.

Participe passé глаголов I группы оканчиваeтся на : parler – parlé, marcher – marché.

Participe passé глаголов II группы оканчивается на -i: finir – fini, choisir – choisi.

Participe passé глаголов III группы имеет различные окончания, которые часто неотделимы от самой глагольной основы.

При переходе из активной формы в пассивную прямое дополнение становится подлежащим, а подлежащее становится косвенным дополнением (дополнением действующего лица).

Активная форма

Пассивная форма

Serge invite Françoise. Серж

Françoise est invitée par Serge.

приглашает Франсуазу.

Франсуаза приглашена

 

(прглашается) Сержем.

Если в активной форме подлежащее выражено неопределенным местоимением on, в пассивной форме дополнение действующего лица отсутствует: On a bien traduit ces textes. Ces textes ont été bien traduits. (Эти тексты перевели хорошо. Эти тексты были переведены хорошо.).

Спряжение глагола "inviter" в пассивной форме

Présent

Passé composé

je suis invité (-e)

j'ai été invité (-e)

tu es invité (-e)

tu as été invité (-e)

il (elle) est invité (-e)

il (elle) a été invité (-e)

nous sommes invités (-es)

nous avons été invités (-es)

vous êtes invité (-e, -s, -es)

vous avez été invité (-e, -s, -es)

ils (elles) invités (-es)

ils (elles) ont été invités (-es)

Imparfait

 

Passé simple

J'étais invité (-e)

Je fus invité (-e)

Futur simple

 

Conditionnel présent

 

Subjonctif présent

Je serai invité (-e)

 

Je serais invité (-e)

 

que je sois invité (-e)

25

Дополнение действующего лица в пассивной форме вводится предлогом par или de . Чаще употребляется предлог par:

Ce roman est écrit par Guy de Maupassant. (Этот роман написан Ги де Мопассаном.).

Предлог de обычно употребляется:

1)после глаголов aimer, adorer, détester, mépriser, estimer, respecter, accompagner: Cet élève est aimé et respecté de tous ses camarades. (Этот студент любим и уважаем всеми своими товарищами.);

2)после глаголов couvrir, entourer, orner, charger, remplir, border и

некоторых других, если косвенное дополнение не является непосредственным участником действия: Les rues sont couvertes de neige. (Улицы покрыты снегом.).

После глаголов, требующих предлога de, частичный артикль и неопределенный артикль множественного числа опускаются по общему правилу.

Перед дополнением, являющимся действительным участником действия, употребляется предлог par: La scène était ornée de fleurs et de drapeaux par les étudiants. (Студентами сцена была украшена цветами и флагами.).

Местоименная форма

В местоименной форме перед инфинитивом стоит частица se, которая при спряжении изменяется в зависимости от лица и числа глагола:

se lever - вставать:

Je me lève.

Nous nous levons.

 

Tu te lève.

Vous vous levez.

 

Il (elle, on) se lève.

Ils (elles) se lèvent.

Если по смыслу инфинитив относится к 1-му или 2-му лицу, то возвратная частица принимает соответствующую форму: Je dois me rеposer. (Я должен отдохнуть.). Je vous propose de vous reposer. (Я вам предлагаю отдохнуть.).

Вутвердительной форме повелительного наклонения возвратная частица стоит за глаголом, причем безударная форма te заменяется ударной toi: Repose-toi. (Отдохни.). Reposons-nous. (Отдохнем.). Reposezvous. (Отдохните.).

Всложных временах все местоименные глаголы спрягаются с глаголом être. В этих временах participe passé местоименных глаголов согласуется в роде и числе с местоименной частицей, если она играет роль прямого дополнения: Elle s'est lavée. (Она умылась. Она умыла (кого?) себя.). Частица se играет роль прямого дополнения, и participe passé стоит в единственном числе в женском роде.

26

ОБРАЗОВАНИЕ ВРЕМЕН

Времена бывают простые (temps simples) и сложные (temps composés).

Простые времена образуются без вспомогательного глагола: Ils partent. (Они уезжают.).

Сложные времена состоят из вспомогательного глагола (в одном из простых времен) и спрягаемого глагола: Ils sont partis. (Они уехали.).

Все переходные и большинство непереходных глаголов спрягаются в сложных временах с вспомогательным глаголом avoir. С глаголом être спрягаются: 1) все местоименные глаголы; 2) все глаголы в страдательной форме; 3) следующие непереходные глаголы: entrer – sortir, arriver – partir, monter – descendre, aller – venir, naître – mourir, rester, tomber; revenir, rentrer, devenir: Nous sommes entrés dans la salle. – Мы вошли в комнату. Глаголы entrer, monter, descendre, sortir, rentrer могут употребляться с прямым дополнением. В этом случае они спрягаются с глаголом avoir: Gaston a sorti la voiture du garage. – Гастон вывел машину из гаража. Le programmeur a entré les données dans l'ordinateur. –

Программист ввел данные в компьютер.

Простые и сложные времена глагола

Наклонение

 

Времена

 

простые

 

сложные

Indicatif

Présent, imparfait,

 

Passé composé,

 

passé simple, futur simple,

plus-que-parfait,

 

futur dans le passé

 

passé antérieur,futur antérieur

Impératif

Impératif présent

 

Impératif passé

Conditionnel

Conditionnel

 

Conditionnel passé

Subjonctif

Subjonctif présent,

 

Subjonctif passé,

 

imparfait du subjonctif

 

plus-que-parfait du subjonctif

ОБРАЗОВАНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ФОРМЫ ГЛАГОЛА

Отрицательная форма глагола во французском языке образуется с помощью двух отрицательных частиц: ne и pas. Ne ставится перед глаголом, pas - после него; в сложных временах ne ставится перед вспомогательным глаголом, pas - после него: Je ne mange pas. (Я не ем.). Je n'ai pas mangé. (Я не ел.).

Вторая часть отрицания может быть заменена другим отрицательным словом: point, plus, jamais, rien, personne и др.: Nous ne chanterons plus.

(Мы больше не будем петь.) Je n'ai jamais été à Paris. (Я никогда не был в Париже.). Если второе отрицание выражено местоимением personne, то это местоимение в сложных временах стоит после participe passé: Nous n'avons vu personne. (Мы никого не видели.).

27

ОБРАЗОВАНИЕ ВОПРОСИТЕЛЬНОЙ ФОРМЫ ГЛАГОЛА

При образовании вопросительной формы глагола может использоваться как обратный порядок слов (инверсия), так и прямой, причем для разговорного языка этот последний более характерен. Однако существует целый ряд вопросительных предложений, где употребление инверсии закреплено языковой традицией: Comment allez-vous? (Как поживаете?) Quel âge avez-vous? (Сколько вам лет? (Какой возраст вы имеете?)). Quel temps fait-il? (Какая погода?). Quelle heure est-il? (Который час?).

Инверсия бывает простая и сложная. Если подлежащее выражено личным приглагольным местоимением, указательным местоимением се или неопределенно-личным местоимением on, то используется простая инверсия: подлежащее стоит после глагола (в сложных временах после вспомогательного глагола) и присоединяется к глаголу при помощи дефиса: Restez-vous? (Вы остаетесь?) Etes-vous resté? (Вы остались?). Est-ce loin d'ici? (Это далеко отсюда?). Est-on prêt? (Готов(ы)?).

Если глагол в 3-ем лице единственного числа оканчивается на –е или – а, то между глаголом и местоимением вставляется буква t: Mange-t-il? (Он ест?). Va-t-il à la bibliothèque? (Он идет в библиотеку?). A-t-elle écrit à Jacques? (Она написала Жаку?).

В1-м лице единственного числа перестановка местоименияподлежащего допускается только с некоторыми односложными глаголами: Ai-je? Dois-je? Puis-je? Suis-je? В других случаях обязательно употребление оборота est-ce que: Est-ce que je lis bien? - Я хорошо читаю?

Если подлежащее выражено существительным, то подлежащее остается перед глаголом, но повторяется после него в форме приглагольного местоимения 3-го лица соответствующего рода и числа: Vos enfants sont-ils ici? (Ваши дети здесь?). Vos parents où vont-ils? (Куда едут ваши родители?). Votre fille que fait-elle? (Что делает ваша дочь?).

Вразговорном языке в этом случае возможно использовать и простую инверсию (ее не рекомендуется использовать при вопросительном слове pourquoi): Que fait votre fille? Où vont vos parents?

Прямой порядок слов используется при наличии вопросительного оборота est-ce que: Est-ce que vous partez? (Вы уходите?). Quand est-ce que vous partez? (Когда вы уходите?).

Всовременном разговорном языке очень часто общий вопрос, (т.е. вопрос, на который можно ответить "да" или "нет") выражается только при помощи интонации: Vous partez?

28

PRESENT (PRESENT DE L'INDICATIF)

В рrésent de l’indicatif глаголы 1-й группы имеют во всех формах одну основу, к которой прибавляются личные окончания –e, -es, -e, -ons, -ez, - ent:

 

marcher

Je marche

Nous marchons

Tu marches

Vous marchez

Il, elle marche

Ils, elles marchent

В présent de l’indicatif глаголы 2-й группы имеют во множественном числе после основы суффикс –iss. Окончания глаголов 2-й группы: –is, -is,

-it, -ons, -ez, -ent:

 

 

finir

Je finis

Nous finissons

Tu finis

Vous finissez

Il, elle finit

Ils, elles finissent

Глаголы 3-й группы имеют одну или несколько основ и различные окончания как в infinitif, так и в présent de l’indicatif:

Лицо

Един. число

Множ. число

 

-s; je pars (partir)

-ons; nous partons

1-е

-x; je peux (pouvoir)

-ons; nous pouvons

 

-e; j’ouvre (ouvrir)

-ons; nous ouvrons

 

-s; tu pars

-ez; vous partez

2-е

-x; tu peux

-ez; vous pouvez

 

-es; tu ouvres

-ez; vous ouvrez

 

-t; il part,

-ent; ils partent

3-е

il peut

-ent; ils peuvent

 

-d; il attend (attendre)

-ent; ils attendent

 

-e; il ouvre

-ent; ils ouvrent

Présent de l’indicatif имеет употребление, аналогичное употреблению настоящего времени в русском языке. Употребляется:

1)для обозначения действия, совершающегося в момент речи: J’attends mes amis. (Я жду своих друзей.);

2)для обозначения действия, повторяющегося или являющегося обычным, постоянным: Le soir nous regardons la télé. (Вечером мы смотрим телепередачи.);

3)для обозначения действия будущего в стилистических целях для придания живости рассказу: Demain je vais au théâtre. (Завтра я иду в театр.);

4)вместо futur simple после условного si: Si je suis libre, je viendrai chez vous. (Если я буду свободен, я приду к вам.).

29

ОБРАЗОВАНИЕ PASSE COMPOSE

Passé composé образуется при помощи форм настоящего времени глагола avoir (для большинства глаголов) или глагола être (для некоторых глаголов) и причастия прошедшего времени (participe passé).

С глаголом être спрягаются глаголы: aller, arriver, rentrer, rester, partir, venir, entrer, sortir, monter, revenir, descendre, naître, mourir,

tomber, devenir.

 

parler

venir

j’ai parlé

je suis venu (-e)

tu as parlé

tu es venu (-e)

il a parlé

il est venu

elle a parlé

elle est venue

nous avons parlé

nous sommes venus (-es)

vous avez parlé

vous êtes venu (-s, -es)

ils ont parlé

ils sont venus

elles ont parlé

elles sont venues

ОБРАЗОВАНИЕ PASSE SIMPLE

Passé simple глаголов 1-й группы образуется от основы infinitif и имеет следующие окончания: –ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent:

Infinitif: parler

Je parlai

Nous parlâmes

 

Tu parlas

Vous parlâtes

 

Il, elle parla

Ils, elles parlèrent

Passé simple глаголов 2-й группы образуется от основы infinitif и имеет следующие окончания: -is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent:

Infinitif: finir

Je finis

Nous finîmes

 

Tu finis

Vous finîtes

 

Il, elle finit

Ils, elles finirent

Основы глаголов 3-й группы в passé simple могут очень сильно отличаться от основ этих же глаголов в других временах (écrire – j’écrivit, naître – je naquis). Иногда она совпадает с формой participe passé (lire – lu – je lus).

Passé simple глаголов 3-й группы имеет два типа окончаний:

а) с гласной i: -is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent:

Infinitif: partir

Je partis

Nous partîmes

 

Tu partis

Vous partîtes

 

Il, elle partit

Ils, elles partirent;

в) с гласной u: -us, -us, -ut, -ûmes, -ûtes, -urent:

Infinitif: vouloir

Je voulus

Nous voulûmes

 

Tu voulus

Vous voulûtes

 

Il, elle voulut

Ils, elles voulurent.

30

Исключения: глагол aller (образует passé simple по типу глаголов 1-й

группы); глаголы venir, tenir и производные от них:

 

Je vins

Nous vînmes

 

Tu vins

Vous vîntes

 

Il, elle vint

Ils, elles vinrent,

 

а также глаголы avoir и être:

 

 

J’eus

Nous eûmes

Je fus

Nous fûmes

Tu eus

Vous eûtes

Tu fus

Vous fûtes

Il, elle eut

Ils, elles eurnet

Ils, elles fut

Ils, elles furent.

УПОТРЕБЛЕНИЕ PASSE COMPOSE И PASSE SIMPLE

Passé composé и passé simple употребляются для обозначения законченного действия, имевшего место в прошлом и обычно соответствуют в русском языке прошедшему времени глаголов совершенного вида.

Разница между passé composé и passé simple скорее стилистическая: passé composé обозначает действие, связанное с настоящим, и может употребляться как в разговорном, так и в письменном языке; passé simple обозначает действие, не связанное с настоящим, и никогда не употребляется в разговорном языке.

Marc est rentré à Paris. Marc rentra à Paris. (Марк вернулся в Париж.). J’ai acheté un livre. J’achetai un livre. (Я купил книгу.).

IMPARFAIT

Imparfait de l'indicatif глаголов всех групп образуется от основы 1-го лица множественного числа présent de l'indicatif путем прибавления

окончаний -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient:

 

 

1-я группа: Nous parl-ons

2-я группа: Nous finiss-ons

Je

 

-ais

Nous

 

-ions

Tu

parl-

-ais

Vous

parl-

-iez

Il, elle

finiss-

-ait

Ils, elles

finiss-

-aient

3-я группа: Nous attend-ons

Nous ven-ons

 

Je

 

-ais

Nous

 

-ions

Tu

attend-

-ais

Vous

attend-

-iez

Il, elle

ven-

-ait

Ils, elles

ven-

-aient

Особые случаи: глагол être – j'étais, falloir – il fallait, faire – je faisais, nous faisions.

Основное значение imparfait – обозначение одновременности по отношению к прошлому. Imparfait обозначает незаконченное прошедшее действие и обычно соответствует в русском языке прошедшему времени глаголов несовершенного вида: Nous attendions le train. (Мы ждали

31

поезда.). Il faisait moins vingt, le vent soufflait, tout le monde marchait vite.

(Было двадцать градусов мороза, дул ветер, все шли быстро.).

 

PLUS-QUE-PARFAIT

 

Plus-que-parfait образуется

при помощи вспомогательных

глаголов

(avoir или être) в imparfait и participe passé спрягаемого глагола:

 

parler

partir

 

j'avais parlé

j'étais parti (-e)

 

tu avais parlé

tu étais parti (-e)

 

il (elle) avait parlé

il (elle) était parti (-e)

 

nous avions parlé

nous étions partis (parties)

vous aviez parlé

vous étiez partis (parties)

ils (elles) avaient parlé

ils (elles) étaient partis

(parties)

Plus-que-parfait обозначает прошедшее действие, совершившееся раньше другого прошедшего действия. На русский язык plus-que-parfait может переводиться глаголом как совершенного, так и несовершенного вида: Michel a lu les lettres qu'on avait apportées la veille. (Мишель прочитал письма, которые принесли накануне.) Le matin tout était blanc: il avait neigé toute la nuit. (Утром все было белым: снег шел всю ночь.).

FUTUR SIMPLE

Futur simple глаголов 1-й и 2-й групп образуется путем прибавления к infinitif окончаний: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont.

Infinitif: manger (1-я группа); finir (2-я группа)

Je mangerai / finirai

Nous mangerons / finirons

Tu mangeras / finiras

Vous mangerez / finirez

Il, elle mangera / finira

Ils, elles mangeront / finiront

Глаголы 3-й группы на –ir образуют futur simple так же, как и глаголы 1

и 2 группы.

Infinitif: partir

 

Je partirai

 

Nous partirons

Tu partiras

 

Vous partirez

Il, elle partira

Ils, elles partiront

 

У глаголов 3-й группы на –re отбрасывается конечное непроизносимое

–е.

Infinitif: lire

 

 

Je lirai

Il, elle lira

Vous lirez

 

Tu liras

Nous lirons

Ils, elles liront

 

У глаголов 3-й группы на -oir (типа recevoir) опускаются в орфографии

буквы oi.

Infinitif: recevoir

 

 

Je recevrai

 

Nous recevrons

 

Tu recevras

 

Vous recevrez

 

Il, elle recevra

 

Ils, elles recevront

32

Следующие глаголы имеют особые формы в futur simple:

Infinitif

Futur simple

Infinitif

Futur simple

aller

j'irai

mourir

je mourrai

avoir

j'aurai

pouvoir

je pourrai

courir

je courrai

savoir

je saurai

envoyer

j'enverrai

tenir

je tiendrai

être

je serai

venir

je viendrai

faire

je ferai

voir

je verrai

falloir

il faudra

vouloir

je voudrai

Futur simple обозначает действие будущее по отношению к настоящему моменту: Le train partira à neuf heures. (Поезд отойдет в девять часов.). В зависимости от контекста futur simple может переводиться на русский язык или простым, или сложным будущим временем: Je vous écrirai dans deux jours. (Я вам напишу через два дня.). Je vous écrirai tous les jours. (Я буду вам писать каждый день.).

IMPERATIF

Повелительное наклонение употребляется для выражения приказа (иногда просьбы). Оно имеет только 2-е лицо единственного и множественного числа и 1-е лицо множественного числа: Viens ici! (Иди сюда!). Prenons un taxi. (Возьмем такси.). Asseyez-vous. (Садитесь.).

Для смягчения приказа употребляется 2-е лицо глагола vouloir (présent de l'indicatif) в вопросительной форме: Voulez-vous lire? (Читайте

[пожалуйста]!).

Impératif представляет собой не что иное, как 2-е лицо единственного числа и 1-е и 2-е лица множественного числа présent de l'indicatif, но без приглагольного местоимения-подлежащего.

 

Présent de l'indicatif

 

Impératif

1-я группа

 

Tu entres. Nous entrons.

 

Entre! Entrons! Entrez!

 

 

Vous entrez.

 

 

2-я группа

 

Tu finis. Nous finissons.

 

Finis! Finissons! Finissez!

 

 

Vous finissez.

 

 

3-я группа

 

Tu attends. Nous attendons.

 

Attends! Attendons! Attendez!

 

 

Vous attendez.

 

 

Исключения: avoir, être, savoir:

 

Aie! Ayons! Ayez!

Sois! Soyons! Soyez!

 

 

Sache! Sachons! Sachez!

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]