Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

5118

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
13.11.2022
Размер:
983.68 Кб
Скачать

91

Have + object + past participle

Jill had the roof repaired yesterday.

Where did you have your hair cut yesterday?

Your hair looks nice. Have you had it cut?

Julia has just had central heating installed in her house.

We are having the house painted at the moment.

How often do you have your car serviced?

I think you should have that coat cleaned soon.

I don’t like having my photograph taken.

You can also say ‘get something done’ instead of ‘have something done’

(mainly in formal spoken English).

When are you going to get the roof repaired? ( = have the roof repaired) I think you should get your hair cut.

Sometimes have something done has a different meaning.

For example: Jill and Eric had all their money stolen while they were on holiday. Of course this does not mean that they arranged for somebody to steal their money.

‘They had all their money stolen’ means only: ‘All their money was stolen from them.’

With this meaning, we use have something done to say that something happens to somebody or their belongings. Usually what happens is not nice:

George had his nose broken in a fight. Have you ever had your passport stolen?

Exercise 119.

A. Why did you do these things? Answer using ‘have something done’. Use one of these verbs: cut clean repair service.

1.Why did you take your car to the garage? To have it serviced.

2.Why did you take jacket to the cleaner’s? To ______________________________

3.Why did you take your watch to the jeweller’s? _____________________________

4.Why did you go to the hairdresser? ______________________________________

B. Write sentences in the way shown.

1.Jill didn’t repair the roof herself. She had it repaired.

2.I didn’t cut my hair myself. I ____________________________________________

3.They didn’t paint the house themselves. They ______________________________

4.Sue didn’t make the curtains herself. She __________________________________

92

5.Jim didn’t repair his car himself. He ______________________________________

6.She didn’t make the dress herself. She ____________________________________

C.Use the words in brackets to complete the sentences. Use the structure ‘have something done’.

1. We are having the house painted (the house/paint) at the moment.

2. I lost my key. I’ll have to __________________________ (another key/make).

3. When was the last time you _________________________ (your hair/cut)? 4. You look different. ___________________________ (your hair/cut)?

5. _________________________ (you/a newspaper/deliver) to your house or do you go to the shop to buy one?

6. – What are those workmen doing in your garden? – Oh, we ________________ (a swimming pool/build).

7. – Can I see the photographs you took when you were on holiday? – I’m afraid I

_________________ (not/the film/developed) yet.

8. This coat is dirty. I must ___________________ (it/clean).

9. If you want to wear earrings, why don’t you _______________ (your ears/pierce)?

D.Now you have to use ‘have something’ done with its second meaning.

1.George’s nose was broken in a fight. What happened to George? He had his nose broken in a fight.

2.Sarah’s bag was stolen on a train. What happened to Sarah? She _______________

3.Fred’s hat was blown off in the wind. What happened to Fred? _________________

4.Diane’s passport was taken away from her by the police. What happened to Diane?

5.Jim’s wallet was stolen by a thief. What happened to Jim? ____________________

Exercise 120. Translate into English using the pattern to have smth done.

Example: Я делаю причёску в парикмахерской каждую пятницу. – I have my hair done every Friday.

1. Вам надо отгладить и почистить костюм. 2. Мне надо сфотографироваться. 3. Здесь можно отдать в чистку плащ? 4. Вам не починят кран до понедельника. 5. Где вы шили это платье? 6. У него украли документы в прошлом году. 7. Ей выкрасили кухню в светло-зелёный цвет. 8. Она сшила себе новое пальто. 9. Мне нужно сделать причёску. 10. Здесь вы можете почистить пальто.

93

It is said that … He is said to …. (be) supposed to …

Study this example situation:

Henry is very old. Nobody knows exactly how old he is, but: It is said that he is 108 years old. or He is said to be 108 years old.

Both these sentences mean: 'People say that he is 108 years old.'

You can use these structures with a number of other verbs, especially: thought believed considered reported known expected alleged understood

Compare the two structures: Cathy works very hard.

It is said that she works 16 hours a day. or She is said to work 16 hours a day.

The police are looking for a missing boy.

It is believed that the boy is wearing a white pullover and blue jeans. or The boy is believed to be wearing white pullover and blue jeans.

The strike started three weeks ago.

It is expected that it will end soon. or The strike is expected to end soon.

A friend of mine has been arrested.

It is alleged that he kicked a policeman. or He is alleged to have kicked a policeman.

Those two houses belong to the same family.

It is said that there is a secret tunnel between them. or There is said to be a secret tunnel between them.

These structures are often used in news reports. For example, in a report about an accident:

It is reported that two people were injured in the explosion. or Two people are reported to have been injured in the explosion.

(Be) supposed to

Sometimes it is supposed to... = it is said to...:

Let’s go and see that film. It's supposed to be very good. (= it is said to be very good). Why was he arrested?' 'He's supposed to have kicked a policeman.' (= he is said to have kicked a policeman)

But sometimes supposed to has a different meaning. 'Something is supposed to happen' = it is planned, arranged or expected. Often this is different from what really happens:

I’d better hurry. It's nearly 8 o'clock and I'm supposed to be meeting Ann at 8.15. (= I have arranged to meet Ann, I said I would meet her).

94

The train was supposed to arrive at 11.30 but it was an hour late. (= the train was expected to arrive at 11.30 according to the timetable)

You were supposed to clean the windows. Why didn't you do it?

You’re not supposed to do something = it is not allowed or advisable to do it You’re not supposed to park your car here. It's private parking only.

Mr. Bond is much better after his illness but he's still not supposed to do any heavy work. (= his doctors have advised him not to...)

Exercise 121. Write these sentences in another way, beginning as shown. Use the underlined word in your sentence.

1.It is expected that the strike will end soon. The strike is expected to end soon.

2.It is expected that the weather will be good tomorrow. The weather is ___________

3.It is believed that the thieves got in through the kitchen window. The thieves _____

4.It is reported that many people are homeless after floods. Many people __________

5.It is thought that the prisoner escaped by climbing over a wall. The prisoner __________

6.It is alleged that the man drove through the town at 90 miles an hour. The man ________

7.It is reported that the building has been badly damaged by fire. The building __________

8.It is said that the company is losing a lot of money. The company ___________________

9.It is believed that the company lost a lot of money last year. The company ____________

10.It is expected that the company will lose money this year. The company ____________

Exercise 122.

A. People say a lot of things about Arthur. For example:

1.Arthur eats spiders.

2.He is very rich.

3.He writes poetry.

4.He has 12 children.

5.He robbed the bank a long time ago.

Nobody knows for sure whether these things are true or not. Write sentences about Arthur using ‘be supposed to’.

1.Arthur is supposed to eat spiders.

2.He ______________________________________

3._________________________________________

4._________________________________________

5._________________________________________

95

B. Now you have to use ‘be supposed to’ with its other meaning. In each example what happens is different from what is supposed to happen.

Use ‘be supposed to’ + one of these verbs: arrive, be, block, come, park, phone, start. Some of the sentences are negative.

1.You are not supposed to park here. It's private parking only.

2.The train _______________ at 11.30, but it was an hour late.

3.What are the children doing at home? They ______________ at school at this time.

4.We _____________ work a 8.15, but we rarely do anything before 8.30.

5.This door is a fire exit. You ____________________ it.

6.Oh, dear! I ________________ Ann but I completely forgot.

7.They arrived very early – at 2 o’clock. They ______________ until 3.30.

DIRECT AND INDIRECT SPEECH

При переводе повествовательного предложения из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения:

1.Глагол to say как сказуемое главного предложения при наличии косвенного дополнения заменяется соответствующей формой глагола to tell или употребляется без дополнения, указывающего на лицо:

He said to me, “The novel is very interesting.”

He told me that the novel was very interesting. Или: He said that the novel was very interesting.

2.Личные и притяжательные местоимения придаточного предложения соответственно смыслу могут меняться:

He said, “I was ill last summer.”

He said (that) he had been ill last summer. She repeated, “I work in a textile mill.”

She repeated (that) she worked in a textile mill.

3.Ряд слов, обозначающих время действия или место действия, близкое говорящему, при переводе из прямой речи в косвенную меняется на слова, обозначающие время или место действия более отдалённое:

Direct Speech

Reported Speech

 

 

This/these

That/those

 

96

 

 

 

Here

 

There

Now

 

Then

Tonight, today, this week / month / year

 

That night, that day, that week / month

 

 

/year

Tomorrow, next week / month / year

 

The day after, the following day, the next

 

 

week / month / year

Yesterday, last night / week / month / year

 

The day before, the previous night / week

 

 

/ month / year

Two days / months / years / etc., ago

 

Two days / months / years etc., before

4. Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времён, то время глагола прямой речи меняется в соответствии с правилами согласования времён:

Present Simple

изменяется на Past Simple

Present Continuous

изменяется на Past Continuous

Present Perfect

изменяется на Past Perfect

Past Simple

изменяется на Past Perfect

Past Continuous

изменяется на Past Perfect Continuous или

 

остаётся без изменений

Past Perfect

остаётся без изменений

Past Perfect Continuous

остаётся без изменений

Future Simple

изменяется на Future Simple in the Past

Future Continuous

изменяется на Future Continuous in the Past

Future Perfect

изменяется на Future Perfect in the Past

Future Perfect Continuous

изменяется на Future Perfect Continuous in the Past

 

 

Перевод в косвенную речь повествовательных предложений

При обращении прямой речи в косвенную образуется сложноподчинённое предложение. Главное присоединяется к придаточному при помощи союза that, который может быть опущен.

She said, “Mike will come at 6 o’clock.” – She said (that) Mike would come at

6 o’clock.

My sister said, “I have already seen this film.” – She said that she had already seen that film.

He said to his friend, “I am busy.” – He told his friend that he was busy.

97

Exercise 123. Change the following sentences into Indirect Speech.

1. Masha said: “I usually spend my holiday in the south.” 2. She said: “I spent my holiday in the Crimea last year.” 3. He said: “I am going to a rest-home tomorrow.” 4. Ann said to us: “They haven’t come yet.” 5. She said to us: “They arrived in St. Petersburg yesterday.” 6. Nick said: “I have never been to London. I think I shall go there next year.” 7. He said: “They are leaving next Monday.” 8. The clerk said to them: “You can leave the key with the maid upstairs.” 9. Oleg said: “My room is on the second floor.” 10. He said: “I am sure she will ring me up when she is back in St.

Petersburg.” 11. Misha said: “I saw them at my parents’ house last year.” 12. “I don’t go to this shop very often,” she said. 13. Tom said: “I have already had breakfast, so I am not hungry.” 14. “I am going to the theatre tonight,” he said to me. 15. Mike said: “I spoke to Mr. Brown this morning.” 16. He said to her: “I shall do it if I have time.” 17. The teacher said to the class: “We shall discuss this subject tomorrow.” 18. “You are an excellent cook. Everything is very tasty,” said my guest to me.

Exercise 124. Translate into English.

Он сказал, что она прекрасно знает английский. они ходят в театр раз в неделю. его родители не понимают его. Том работает сейчас в библиотеке. мама готовит ужин.

он потерял ключ.

родители вернулись из отпуска. никогда не был в Америке.

он навестит её в субботу.

они встретятся на следующей неделе. отец будет встречать его на вокзале.

родители будут в это время смотреть фильм по телевидению. он не закончит работу к этому времени.

он починит мой телевизор к концу недели. он был уверен в этом.

он написал им письмо на прошлой неделе. поезд пришёл вовремя.

никто не встретил его на станции.

они знали друг друга два месяца, когда поженились.

98

Перевод в косвенную речь повелительных предложений

При переводе в косвенную речь повелительных предложений глагол, выражающий просьбу или приказание, ставится в форме инфинитива. В качестве глаголов, вводящих косвенную речь, употребляются глаголы to ask, to order, to tell, to command, to request, to beg. Если в прямой речи было обращение, оно становится адресатом глагола говорения.

She said, “Open the window.”

He said to me, “Read the letter.”

Mother shouted, “Come here at once.”

She said, “Give me a fork and a spoon, please.”

The officer commanded, “Stay where you are.”

The secretary said, “Please, give me the paper.”

She asked to open the window. He told me to read the letter.

Mother ordered me to come to her at once.

She asked to give her a fork and a spoon.

The officer commanded those men to stay where they were.

The secretary asked to give her the paper.

Отрицательная форма повелительного наклонения заменяется инфинитивом, перед которым ставится отрицание.

I said to him, “Don’t smoke.” The mother said to her children, “Don’t make too much noise.”

I told him not to smoke.

The mother told her children not to make too much noise.

Exercise 125. Change the following sentences into Indirect Speech.

1. She said, “Bill, open the window.” 2. Mother said, “Ring me at 6 o’clock.” 3. John said, “Take these flowers, Mary.” 4. The teacher said, “Do this exercise orally, pupils.” 5. Mother said, “Sweep the floor and dust the furniture, Alice.” 6. Dan said, “Please, make sandwiches for our party, Peter.” 7. Father said, “Wash up dishes after supper, Liza.” 8. The woman said, “Don’t smoke here, boys.” 9. The librarian said, “Don’t take this dictionary away.” 10. The policeman said, “Don’t cross the street under the red light.” 11. Frank said, “Don’t make so much noise, girls.” 12. Jack said, ‘Stay where you are, Polly.” 13. Mother said to her brother, “Take the letter to the Post

Office, please.” 14. The old man said to the little girl, “Don’t run across the street.”

99

Exercise 126. Translate into English.

1. Мама попросила детей прийти вовремя. 2. Учитель попросил Катю говорить громче. 3. Он велел остаться нам после уроков. 4. Он велел своей секретарше отправить факс немедленно. 5. Он попросил шофёра отвезти её в аэропорт. 6. Дети попросили рассказать им какую-нибудь интересную историю. 7. Декан попросил преподавателей не опаздывать на собрание. 8. Мама сказала Тому не есть так много мороженого. 9. Учитель сказал ученику вытереть доску и написать дату. 10. Я попросил Джека дать мне его словарь. 11. Мама попросила меня закрыть окно. 12. Учитель попросил студента стереть с доски. 13. Он напомнил мне отправить письмо. 14. Гид посоветовал нам заглянуть в этот небольшой музей.

Перевод в косвенную речь общих вопросов

При переводе в косвенную речь общих вопросов порядок слов в предложении меняется, он становится таким же, как в утвердительном предложении, т.е. прямым; при этом общий вопрос присоединяется к главному предложению с помощью союзов if или whether, которые соответствуют русской частице ли в предложениях аналогичного типа.

She asked me, “Do you play chess?”

She asked me if (whether) I played

 

chess.

She asked him, “Can you translate the

She asked him if he could translate

text without a dictionary?”

the text without a dictionary.

They asked her, “Did you send a

They asked whether she had sent

telegram?”

a telegram.

He asked us, “Have you read the letter?”

He asked if we had read the letter.

Exercise 127. Change the following sentences into Indirect Speech.

1. She said, “Is John at home, Mrs Brown?” 2. He asked, “Lily, are your friends in town?” 3. The girl said, “Is your teacher a kind man?” 4. Grandmother said, “Is it hot today, Mary?” 5. Mother said, “Are you very busy, Tom?” 6. I said to Boris, “Does your friend live in London?” 7. Nick said to his friend, “Will you stay at the Hilton?” 8. He said to me, “Do you often go to see your friends?” 9. He said to me, “Will you

100

see your friends before you leave St. Petersburg?” 10. Mike said to Jane, “Will you come to the railway station to see me off?” 11. She said to me, “Have you sent them a telegram?” 12. She said to me, “Did you send them a telegram yesterday?” 13. I said to Mike, “Have you packed your suitcase?” 14. I said to Kate, “Did anybody meet you at the station?” 15. I said to her, “Can you give me their address?” 16. I asked Tom, “Have you had breakfast?” 17. I asked my sister, “Will you stay at home or go for a walk after dinner?” 18. I said to my mother, “Did anybody come to see me?” 19. I asked my sister, “Will Nick call for you on the way to school?” 20. Mary said to Peter, “Have you shown your photo to Dick?”

Exercise 128. Translate into English.

1. Учитель спросил своих учеников, есть ли у них вопросы. 2. Билл спросил, есть ли у меня машина. 3. Моя подруга спросила, могу ли я играть в теннис. 4. Она спросила у меня, всё ли в порядке. 5. Ученики спросили учителя, могут ли они идти домой. 6. Аня спросила, всё ли готово для вечеринки. 7. Он спросил девушку, есть ли у неё хороший друг. 8. Она спросила Тома, большая ли у него семья. 9. Он спросил, должны ли все студенты остаться после занятий. 10. Он спросил Лизу, закончилось ли собрание. 11. Она спросила меня, видела ли я этот фильм. 12. Он спросил, часто ли я опаздываю на занятия. 13. Гид спросил туристов не устали ли они. 14. Он поинтересовался, часто ли мы ходим в театр. 15. Она спросила, работаем ли мы сейчас. 16. Она спросила меня, видела ли я Джона в последнее время. 17. Она спросила меня, будет ли на вечеринке Элис.

Перевод в косвенную речь специальных вопросов

При переводе в косвенную речь специальных вопросов порядок слов в предложении меняется так же, как и при переводе общих вопросов, т.е. он становится таким же, как и в утвердительном предложении. При этом специальный вопрос присоединяется к главному при помощи того вопросительного слова, с которого начинается вопрос.

He asked, “Where do you live?”

He asked me where I lived.

She asked him, “What are you reading?”

She asked him what he was reading.

We asked her, “Why have you done it?”

We asked her why she had done it.

They asked, “When will you do it?»”

They asked when I should do it.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]