Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Otvet_MarlinTEST

.pdf
Скачиваний:
173
Добавлен:
09.02.2015
Размер:
1.22 Mб
Скачать

http://crew-help.com.ua

Подготовка к тесту

MARLINS

скачанно с морсккого портала http://crew-help.com.ua

http://crew-help.com.ua

Знание языков - необходимое для моряков условие при получении работы. Конвенционным языком для общения с членами команды, инспекциями и порто­ выми властями, а также языком документации остаётся английский. Достаточно ли моряк (кандидат на должность) знает язык, определяется в процессе собеседо­ вания, которое он проходит после подачи анкеты. Все кандидаты также должны проходить компьютерное тестирование, которое включает тест на знание англий­ ского, и также может включать профессиональный тест, соответственно должнос­ ти кандидата.

Данное издание не является учебным пособием по изучению языка. Его ос­ новная цель - подготовка к компьютерному тестированию по программе «Marlins» и устному собеседованию. В настоящей публикации самым подробным образом рассмотрены все задания теста и отмечены правильные ответы. Для лучшего запо­ минания все задания на английском языке переведены на русский. В результате успешного прохождения теста можно набрать 100 баллов.

Перед подтверждением вакансии все кандидаты проходят интервью в крюинговых агентствах либо с представителями судовладельцев. Поэтому в заключи­ тельной части издания приведены наиболее типичные вопросы и ответы, которые встречаются в собеседовании на знание английского языка.

ВВЕДЕНИЕ

Тест по английскому языку содержит несколько типов заданий. Вам надле жит выполнить все из них. В тесте перед началом каждого раздела есть пояснения; как с ним работать и сколько баллов принесет удачное его прохождение. Рекомен­ дованное время выполнения теста - 60 минут.

В процессе компьютерного тестирования вам необходимо выбрать правиль­ ный ответ. С этой целью наведите при помощи «мыши» курсор на окно с выбран­ ным ответом и один раз нажмите левую клавишу «мыши». При этом цвет выбран­ ного ответа изменится с черного на желтый. В левом углу экрана находятся два индикатора. Индикатор прогресса показывает, как далеко вы продвинулись в тес­ те. Индикатор времени показывает время, прошедшее с момента начала теста. Помните, что тест содержит всего 95 заданий. Количество правильно выполнен­ ных заданий не выводится на экран.

скачанно с морсккого портала http://crew-help.com.ua

3

 

 

http://crew-helpa)

.com.ua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Задание 1.

 

 

 

 

 

 

 

7. We couldn't enter the

until the Emergency Team had boarded.

 

 

 

 

 

АУДИРОВАНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

canal

[ кэнэл ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Это задание является слуховым тестом. Вам предлагается прослушать пред­

b)

channel

[ чэнэл ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ставленные ниже фразы. Под каждым предложением находятся два слова. Опре­

a)

Мы не могли войти в канал, пока аварийная бригада была на борту.

делите, какое слово было произнесено диктором, и вставьте необходимое слово в

b)

Мы не могли войти в пролив, пока аварийная бригада была на борту.

предложение. В пунктах а и b показаны варианты таких слов с произношением.

 

8. It's been in dry dock for two years, I doubt we'll ever it

 

 

 

 

now.

Чтобы облегчить выполнение задания, приводится перевод предложения с учетом

 

 

 

 

 

a)

sail

 

[ сэил ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

разных вариантов слов. В случае правильного выполнения задания можно полу­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

sell

 

[ сэлл ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

чить 40 баллов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a) Это было в сухом доке в течение двух лет, я сомневаюсь, сможем ли мы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Make sure the

 

 

signal is absolutely clear.

 

когда-нибудь поплыть,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b) Это было в сухом доке в течение двух лет, я сомневаюсь, сможем ли мы

a)

vessel's

 

[ вэсселс ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

visual

[ вижуал ]

 

 

 

 

 

 

 

когда-нибудь продать это.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

Удостоверьтесь, что судовой сигнал абсолютно ясен.

 

9. If you're coming up to the bridge bring me some

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

Удостоверьтесь, что визуальный сигнал абсолютно ясен.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

sealing tape

[ сэйлин тэйп ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1 can remember a time when there were virtually no

b)

ceiling paint

[ сэйлин пэйнт ]

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

pilots

 

[ пайлотс ]

 

 

 

 

 

 

a)

Если вы поднимаетесь на мостик, принесите мне немного скотча.

b)

pirates

 

[ пайрэтс ]

 

 

 

 

 

 

b)

Если вы поднимаетесь на мостик, принесите мне немного краски для по­

a) Я могу припомнить время, когда фактически не было никаких лоцманов.

 

толка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b) Я могу припомнить время, когда фактически не было никаких пиратов.

 

10. If that reefer hadn't been

 

we might have been able to arrange a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Can you believe it, the

 

 

missing again.

 

charter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

sold

 

[ солд ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

crew's driver's

 

[ кру драйверс ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

so old

[coy олд]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

screwdriver's

 

[ скрудрайверс ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a) Если бы это рефрижераторное судно не было продано, мы, возможно, спо­

a)

Вы можете в это поверить, команда водителей снова отсутствует.

 

собствовали бы заказу фрахта.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b) Вы можете в это поверить, отвертки снова отсутствуют.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b) Если бы это рефрижераторное судно не было столь старо, мы, возможно,

 

4. First the weather, now the oil pump, it's been such a

 

 

способствовали бы заказу фрахта.

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

difficult day

 

[ дификалт дэй ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11. Did you remember to order the coffee for the

?

 

 

 

 

 

 

b)

difficulty

 

[ дификалти ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

launch

[ лонч ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

Сначала погода, теперь масляный насос, это был такой трудный день.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

lunch

[ ланч ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

Сначала погода, теперь масляный насос, это была такая трудность.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a) Вы не забыли заказать кофе на катер?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. It's a requirement that ships carry two

 

on the main deck.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

Вы не забыли заказать кофе на завтрак?

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

lifeboats

 

[ лайфбоатс ]

 

 

 

 

 

 

 

 

12. We would have started loading at 09.00 hours but it's a

b)

lifebuoys

 

[ лайфбойс ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

horrid day

[ хоррид дэй ]

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

Это - требование, чтобы суда несли две спасательных шлюпки на главной

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

holiday

[ холидэй ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

палубе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a) Мы начали бы грузить в 09.00 часов, но это - ужасный день.

b)

Это - требование, чтобы суда несли два спасательных круга на главной па­

b) Мы начали бы грузить в 09.00 часов, но - выходной.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

лубе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. The Cook prepares

 

meals every day.

 

 

 

 

 

 

 

13.1 couldn't guess how many ships there were, it was quite a

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

few

 

[ фью]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

three

 

[ фри ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

view

[ вью ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

their

 

[ зеа ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a) Я не мог предположить, сколько судов было там, их было несколько.

a)

Повap готовит три блюда каждый день.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b) Я видел судна, но не мог определить, сколько их там было.

b) Повар готовит их блюда каждый день.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

скачанно с морсккого портала http://crew-help.com.ua

b)

14.http://crewT y would have left yesterday but the

 

didn't arrive in time.

a)

long

 

[ лонг ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

crew

 

[ кру ]

-helpb)

.com.ua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21. The Pilot insisted n taking the

route.

 

 

a)

crude

 

[ круд ]

 

 

longer

[ лонге ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

Они уехали бы вчера, но сырье не прибыло вовремя.

 

a)

Лоцман настаивал на принятии длинного маршрута.

 

 

 

b)

Лоцман настаивал на принятии более длинного маршрута.

b)

Они уехали бы вчера, но команда не прибыла вовремя.

 

 

22. Apparently there's been a change of plan, we're

to go to Rotterdam.

 

15. Lack of

seems to have been the main cause of the accident.

 

 

a)

now

 

[ нау ]

 

 

 

 

 

a)

attention

 

 

[ этэншин ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

not

 

[ нат ]

 

 

 

 

 

b)

tension

 

[ тэншин ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

Вероятно, планы меняются, мы должны сейчас идти в Роттердам.

 

 

 

 

 

 

 

 

a) Недостаток внимания, кажется, стал основной причиной аварии.

b) Вероятно, планы меняются, мы не должны сейчас идти в Роттердам.

 

b)Недостаток натяжения, кажется, стал основной причиной аварии.

 

16. They were doing a steady 10 knots but they couldn't

the lead.

 

23. When did you last see the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

coats

[ коатс ]

 

 

 

 

 

 

a)

regain

 

[ регэйн ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

coast

[ кост ]

 

 

 

 

 

 

b)

retain

 

[ ретэйн ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

Когда в последний раз вы видели пальто?

 

 

 

 

 

 

a)

Они шли устойчиво со скоростью 10 узлов, но не могли восстановить ли­

 

 

 

 

 

 

b) Когда в последний раз вы видели побережье?

 

 

 

 

 

 

 

дерство.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

Они шли устойчиво со скоростью 10 узлов, но не могли сохранить ли­

 

24. The Master says they've been waiting

days to unload that cargo.

a)

four

[ фоу ]

 

 

 

 

 

 

 

 

дерство.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17. Moveable parts, irrespective of

, must be checked and greased

b)

for

[фо]

 

 

 

 

 

 

 

a)

Капитан говорит, что они в течение четырех дней ждали разгрузки этого

 

regularly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

груза.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

when

 

[ вэн ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

Капитан говорит, что они ждали разгрузки этого груза на днях.

b)

where

 

[ вэа ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25. The crew left

two hours ago. They should be there by now.

a) Подвижные детали, в любой момент времени, должны регулярно прове­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

Euston

 

[ Юстон ]

 

 

 

 

 

 

 

ряться и смазываться.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b) Подвижные детали, в любой своей части, должны регулярно проверяться и

b)

Houston

[ Хьюстон ]

 

 

 

 

 

 

a)

Команда покинула Юстон два часа назад. Они уже должны быть там.

 

смазываться.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18. Give me a signal when the stem горе is

 

, will you?

 

 

b)

Команда покинула Хьюстон два часа назад. Они уже должны быть там.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

tight

 

[ таит ]

 

 

 

 

 

 

 

26.1 saw the Surveyor just now, I think he's ___

 

 

b)

tied

 

[ тайд ]

 

 

 

 

 

 

a)

Finnish

[ финиш]

 

 

 

 

 

 

a)

Подашь мне сигнал, когда швартов будет натянут?

 

 

b)

finished

[ финишт]

 

 

 

 

 

 

b)

Подашь мне сигнал, когда швартов будет привязан?

 

 

a)

Я только что видел инспектора, я думаю, что он - финн.

 

 

 

19. The

were gathering almost as soon as we arrived.

 

 

b)

Я только что видел инспектора, я думаю, что он закончил.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

crowds

 

 

[ краудс ]

 

 

 

 

 

 

 

27. The Chief Officer is responsible for all aspects of

development.

b)

clouds

 

[ клаудс ]

 

 

 

 

 

 

a)

personnel

[ пэрсонэл ]

 

 

 

 

 

 

a)

Толпа собралась почти сразу, как только мы прибыли.

 

 

b)

personal

[ пэрсонал ]

 

 

 

 

 

 

b)

Облака собрались почти сразу, как только мы прибыли.

 

 

a)

Старший помощник ответственен за все виды развития персонала.

 

20. It's a sign

of the times that terminals have armed security these days.

b) Старший помощник ответственен за все виды личного развития.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

oil

 

[ оил ]

 

 

 

 

 

 

 

28. The Radio Officer asked the Master for a

 

 

 

 

 

 

b)

all

 

[ олл ]

 

 

 

 

 

 

a)

new assistant

[ нью эсистант ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

Это - примета времени, что нефтяные терминалы в наши дни имеют воо­

b)

newer system

[ ньюэ систем ]

 

 

 

 

 

 

 

руженную охрану.

 

 

 

 

 

 

a)

Радист попросил у капитана нового ассистента.

 

 

 

 

 

 

b)

Это - примета времени, что все терминалы в наши дни имеют вооружен­

b)

Радист попросил у капитана более новую систему.

 

 

 

ную охрану.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

скачанно с морсккого портала http://crew-help.com.ua

 

http://crew

 

 

 

 

 

 

29.

It's a real problem keeping thos f of vermin.

36. Coastguard, this is Seabird. We are in the Medway Firth.

a)

docks

[ докc ]

 

 

 

 

 

a) at anchor

[ эт анкор ]

.ua

b)

stocks

[ стокc ]

a)

Настоящая проблема — содержать эти доки без вредителей.

 

танкер ]

-helpb) a tanker.com[ э

b) Настоящая проблема - содержать эти запасы без вредителей

a) Береговая охрана, это Сиберд. Мы на якоре в заливе Мэдвэй.

b) Береговая охрана, это Сиберд. Мы танкер в заливе Мэдвэй.

 

 

30. You

tell what the Pilot's thinking by the look on his face.

 

 

 

 

a)

can

[ кэн ]

b)

can't

 

[ кант ]

a)Вы можете сказать, что думает лоцман, по выражению его лица.

b)Вы не можете сказать, что думает лоцман, по выражению его лица.

 

31. Listen, be sure to take careful

of what's being said.

a)

notice

[ нотис ]

 

 

 

b)

notes

[ ноутс ]

 

 

a)Слушайте, убедитесь, что вы тщательно наблюдаете за тем, что говорится.

b)Слушайте, убедитесь, что вы тщательно делаете заметки о том, что гово­ рится.

 

32. Advise me when we're about

miles from Rotterdam.

a)

40

[ фоти ]

 

 

b)

30

[ сёти ]

 

 

a)Сообщите мне, когда мы будем в 40 милях от Роттердама.

b)Сообщите мне, когда мы будем в 30 милях от Роттердама.

 

33. The Chief Engineer's having difficulty with the

a)

clearing

[ клирин ]

 

b)

gearing

[ гирин ]

a)У старшего механика трудности с уборкой.

b)У старшего механика трудности с механизмом.

 

34.1 like the new

Tannoy system, don't you think it's much clearer.

a)

PA

[ пи эй ]

 

b)

B8

[ би эйт ]

a)Мне нравится новая система громкоговорящей связи Tannoy, вы не думае­ те, что она намного яснее?

b)Мне нравится новая система Б8, Tannoy, вы не думаете, что она намного яснее?

 

37. The tugs are due alongside at

hours.

 

 

 

 

 

a)

21.00

[ твэнти ван хандрэтс ]

b)

20.00

[ твэнти хандрэте ]

a)Буксиры должны быть рядом в 21.00.

b)Буксиры должны быть рядом в 20.00.

 

38. He's

quite a few interesting places since joining that company.

a)

seen

 

[сиин]

b)

in

[ин]

a)Он повидал много интересных мест, когда поступил на работу в компанию.

b)Он побывал во многих интересных местах, когда поступил на работу в ком­ панию.

 

5.

 

, tankers are the largest means of transport in the world.

 

 

 

 

 

a)

To date

 

[ ту дэйт ]

b)

Today

 

[ тудэй ]

a)До настоящего времени танкеры - самые большие транспортные средства в мире.

b)Сегодня танкеры - самые большие транспортные средства в мире.

 

6. Don't begin loading until the crew have first

it out.

a)

tried

[ трайд ]

 

 

b)

dried

[ драйд ]

 

 

a)He начинайте грузить, пока команда сначала не испытала это.

b)Не начинайте грузить, пока команда сначала не высушила это.

 

35.

 

of engine power is needed before you attempt that manoeuvre.

 

 

 

 

 

a)

Lots

 

[ лотс ]

b)

Loss

 

[ лосс ]

a)Чтобы попытаться исполнить этот маневр вам нужна большая мощность двигателя.

b)Чтобы попытаться исполнить этот маневр вам необходимо значительно снизить мощность двигателя.

8

9

скачанно с морсккого портала http://crew-help.com.ua

http://crew-

help

.com.ua

 

gallon

 

 

Задание N2

 

 

litr

литр

prior

 

ЛИШНЕЕ СЛОВО

 

 

pint

пинта

before

В этом задании вам будет предложено 10 групп, каждая из которых состоит

 

галлон

previously

carton

картон

again

из четырех слов. Посмотрите на слова и подумайте об их значении. Вам необходи­

мо выбрать слово, не подходящее по смыслу к остальным словам группы. Ниже

cut

резать

small

приведены все возможные варианты таких заданий. Курсивом выделены лишние

divide

делить

tiny

слова (которые необходимо отметить). При успешном прохождении можно полу­

slice

резать

little

чить 10 баллов.

 

 

 

 

 

 

 

 

join

объединение

nice

 

 

 

 

 

emergency

авария

plant

растение

 

log

дневник

boat

 

record

отчет

ship

disaster

бедствие

tree

дерево

 

 

register

регистр

yacht

accident

авария

flower

цветок

 

 

buy

покупка

kite

safety

безопасность

ground

земля

 

 

 

 

 

mistake

ошибка

telephone

телефон

 

haul

буксировать

prohibit

 

tow

буксировка

deny

fault

ошибка

radio

радио

 

 

ban

error

ошибка

telex

телекс

 

drag

тащить

 

help

correction

исправление

engine

двигатель

 

send

послать

 

 

 

 

get

получать

whistle

свист

 

distress

бедствие

oil

 

petrol

receive

получить

alarm

тревога

 

grief

печаль

 

upset

расстройство

gas

obtain

получить

bell

звонок

 

 

joy

радость

cargo

send

послать

propeller

винт

 

 

 

 

 

week

неделя

coastguard

офицер

 

harbour

гавань

expect

 

 

 

бер. службы

 

port

порт

anticipate

month

 

 

 

pier

пирс

hope

месяц

surveyor

инспектор

 

day

день

pilot

лоцман

 

building

здание

fail

holiday

праздник

lighthouse

маяк

 

yellow

желтый

hire

 

 

close

близко

Asia

Азия

 

orange

оранжевый

buy

near

рядом

Europe

Европа

 

purple

фиолетовый

rent

 

colour

цвет

lose

beside

около

Africa

Африка

 

 

 

 

 

open

открытый

Brazil

Бразилия

 

salary

заработок

hoist

hull

корпус

voyage

рейс

 

wage

зар. плата

lift

mast

мачта

journey

поездка

 

payment

оплата

raise

deck

палуба

trip

поездка

 

job

работа

drop

dock

док

entry

вход

 

automobile

автомобиль

couple

 

 

mess

столовая

clean

чистый

 

car

автомобиль

pair

galley

камбуз

polish

блестящий

 

truck

грузовик

twins

cold store

холодильник

tidy

опрятный

 

bicycle

велосипед

group

engine room

маш. отд.

destroy

уничтожать

 

wound

рана

walk

 

 

 

 

 

 

 

sprain

растяжение

jog

 

 

 

 

 

bruise

ушиб

run

10

 

 

 

 

bondage

повязка

stand

 

 

 

 

 

 

 

предшествующий

прежде

предварительно

снова

маленький

крошечный

немного

хороший

лодка

судно

яхта

бумажный змей

запрет

отрицать

запрещение

помощь

нефть

бензин

газ

груз

ожидать

ожидать

надежда

сбой

наем

покупка ар. плата

потеря

подъем

подъем

повышение

снижение

пара

пара

пара

группа

прогулка

бег

бег

стоять

11

скачанно с морсккого портала http://crew-help.com.ua

break

http://crewперелом support поддержка -

orange

.com.ua

офис

cut

порез

aid

помощь

ap e

яблоко

office

bruise

ушиб

help

помощь

helpemon

лимон

hotel

гостиница

 

апельсин

house

дом

 

 

 

 

 

pill

таблетка

difficulty

трудность

yoghurt

йогурт

road

дорога

 

 

 

 

package

посылка

envelope

конверт

box

коробка

address

адрес

fix

установить

repair

ремонт

mend

исправить

damage

повреждение

navigate

плавать

steer

управлять

direct

направлять

stop

останавливать

session

сеанс

meeting

встреча

job

работа

class

класс

rescued

спасенный

recovered

возвращенный

saved

сохраненный

dead

мертвый

folder

папка

binder

переплет

manual

руководство

pencil

карандаш

different

различный

strange

чужой

foreign

иностранный

familiar

знакомый

handsome

красивый

beautiful

красивый

pretty

симпатичный

ugly

уродливый

bed

кровать

table

стол

chair

стул

window

окно

12

 

large

большой

big

большой

huge

огромный

size

размер

dog

собака

cat

кот

fish

рыба

animal

животное

leather

кожа

cotton

хлопок

polyester

полиэстер

jacket

пиджак

tenth

десятый

third

третий

twentieth

двадцатый

twelve

двенадцать

trousers

брюки

jacket

пиджак

shirt

рубашка

umbrella

зонтик

butcher

мясник

plumber

водопроводчик

builder

строитель

computer

компьютер

lamb

ягненок

chicken

цыпленок

fish

рыба

sausage

колбаса

dentist

дантист

doctor

доктор

surgeon

хирург

engineer

инженер

cow

корова

goat

козел

sheep

овца

milk

молоко

dinner

обед

kitchen

кухня

breakfast

завтрак

bathroom

ванная

lunch

завтрак

bedroom

спальня

coffee

кофе

garden

сад

eighty

восемьдесят

hurricane

ураган

eighteen

восемнадцать

gale

буря

eight

восемь

storm

шторм

eighth

восьмой

calm

затишье

high

высота

sickness

болезнь

wide

ширина

illness

болезнь

long

длина

disease

болезнь

heavy

вес

medication

лечение

enjoy

любить

now

теперь

like

любить

presently

теперь

admire

восхищаться

currently

в наст, время

hate

ненавидеть

previously

предварительно

cable

трос

hill

холм

rope

веревка

mountain

гора

hoist

подъемник

cliff

утес

container

контейнер

lake

озеро

water

вода

forest

лес

extinguisher

тушитель

jungle

джунгли

blankets

одеяла

desert

пустыня

fire

огонь

sun

солнце

either

любой

area

область

two

два

space

место

both

оба

zone

зона

none

ни один

fence

ограждение

sugar

сахар

knife

нож

grain

зерно

fork

вилка

rice

рис

spoon

ложка

package

пакет

cup

чашка

ocean

океан

mouth

рот

sea

море

eye

глаз

lake

озеро

nose

нос

land

земля

hand

рука

13

скачанно с морсккого портала http://crew-help.com.ua

 

http://crew-help.com.ua

timer

таймер

timid

робкий

underground

метрополитен

bale

clock

часы

shy

застенчивый

metro

метро

chest

watch

часы

quiet

тихий

subway

подземка

sack

compass

компас

tired

утомленный

car

автомобиль

cargo

 

 

 

 

year

год

nephew

племянник

mother

мать

window

decade

десятилетие

uncle

ДЯДЯ

aunt

тетя

glass

century

столетие

brother

брат

niece

племянница

mirror

calendar

календарь

sister

сестра

son

сын

pipe

 

 

 

 

individual

индивидуум

person

человек

adult

взрослый

pair

пара

height

высота

width

ширина

square

площадь

weight

вес

number

номер

fraction

дробь

digit

цифра

letter

письмо

change

изменение

modify

изменить

alter

измениться

maintain

сохранять

house

дом

apartment

квартира

flat

квартира

barbecue

барбекю

bandage

повязка

gauze

марля

plaster

пластырь

hurt

травма

begin

начать

start

начало

go

начинать

finish

конец

copper

медь

steel

сталь

iron

железо

paper

бумага

14

 

wood

дерево

metal

металл

plastic

пластмасса

cheese

сыр

cap

шляпа

hat

шляпа

helmet

шлем

sock

носок

wood

древесина

timber

древесина

tree

дерево

stone

камень

lifebuoy

спас, круг

lifeboat

шлюпка

lifejacket

спас, жилет

lifeguard

спасатель

overcast

пасмурный

cloudy

облачный

foggy

туманный

sunny

солнечный

tea

чай

juice

сок

coffee

кофе

cup

чашка

floor

этаж

ceiling

потолок

wall

стена

plate

пластина

television

телевидение

radio

радио

computer

компьютер

manual

руководство

wine

вино

jail

beer

пиво

prison

whisky

виски

cell

soup

суп

hospital

boots

ботинки

book

shoes

ботинки

magazine

sandals

сандалии

newspaper

gloves

перчатки

television

loud

громкий

wheat

quiet

тихий

cotton

noisy

шумный

rice

wet

влажный

crane

green

зеленый

road

brown

коричневый

lane

yellow

желтый

highway

light

свет

garage

early

рано

restaurant

late

поздно

bar

soon

скоро

cafe

far

далеко

school

leave

уход

circle

go

идти

square

depart

отбыть

triangle

arrive

прибыть

place

sky

небо

divide

atmosphere

атмосфера

split

air

воздух

separate

ocean

океан

unite

doctor

доктор

radiator

medic

санитар

boiler

nurse

медсестра

heater

patient

пациент

refrigerator

кипа

ящик

мешок

груз

окно

стекло

зеркало

труба

тюрьма

тюрьма

камера

больница

книга

журнал

газета

телевидение

пшеница

хлопок

рис

кран

дорога

маршрут

магистраль

гараж

ресторан

бар

кафе

школа

круг

квадрат

треугольник

место

делиться

разбиение

отдельный

объединиться

радиатор

котел

нагреватель

холодильник

скачанно с морсккого портала http://crew-help.com.ua

 

http://crew

milk

молоко

f nctioning

speak

говорить

engin

двигатель

water

вода

operating

 

shout

крик

motor

двигатель

juice

сок

working

talk

разговор

turbine

турбина

-help.com.ua

listen

слушать

sail

парус

meat

мясо

failing

 

 

 

find

найти

seek

искать

locate

определять положение

hide

скрыться

highlight

подсветка

indicate

указать

mark

метка

distract

отвлекать

crew

команда

team

группа

group

группа

individual

индивидуум

note

заметка

letter

письмо

message

сообщение

signature

подпись

tennis

теннис

basketball

баскетбол

volleyball

волейбол

sport

спорт

park

парк

garden

сад

field

поле

market

рынок

football

футбол

basketball

баскетбол

swimming

плавание

talking

разговор

helmsman

рулевой

engineer

инженер

cadet

кадет

crew

команда

beach

пляж

shore

берег

sand

песок

sea

море

16

 

paragraph

параграф

word

слово

sentence

предложение

tune

мелодия

back

назад

aft

корма

rear

зад

local

местный

torrent

поток

gush

поток

flow

поток

sink

слив

chat

чат

discuss

обсуждение

gossip

сплетня

silence

тишина

margin

предел

border

граница

perimeter

периметр

starboard

пр. борт

dollar

доллар

pound

фунт

yen

йена

currency

валюта

fly

муха

insect

насекомое

bug

жук

seagull

чайка

bone

кость

skeleton

скелет

skull

череп

face

яйцо

order

приказ

command

команда

instruct

инструкция

refuse

отказ

city

город

Algeria

town

город

Libya

village

деревня

Egypt

street

улица

Alaska

week

неделя

port

day

день

starboard

second

секунда

aft

metre

метр

rudder

snow

снег

lamp

rain

дождь

torch

sleet

слякоть

flashlight

wave

волна

sun

plate

тарелка

soft

bowl

чашка

hard

saucer

блюдце

smooth

mat

коврик

purple

silk

шелк

diamond

wool

шерсть

emerald

cotton

хлопок

ruby

wire

провод

chain

finish

конец

 

end

конец

 

stop

остановка

 

commence

начало

 

действие

функционирование

работа

неудача

Алжир

Ливия

Египет

Штат Аляска

лев. борт пр.борт корма

руль

лампа

факел

прожектор

солнце

мягкий

жесткий

гладкий

фиолетовый

алмаз

изумруд

рубин

цепочка

17

скачанно с морсккого портала http://crew-help.com.ua

L

for to
What is the latest information about the storm?
Какая последняя информация о шторме?

 

 

Задание 3

 

 

 

What can yo say about the incident?

 

 

ЗАПОЛНИТЬ ПРОБЕЛ

10. What can you say ? the incident?

 

ua

 

 

 

 

under

 

into

Что вы можете сказать о происшествии?

 

В этомhttp://crewзадании вам необходимо показать умение правильно использовать-helpfor

 

about

 

 

 

.com.

 

предлоги в предложениях. В тесте будет 10 предложений из всех нижеперечислен­

11. Pump ? the ballast water.

Pump out the ballast water.

ных. Чтобы облегчить выполнение задания, приводится перевод предложения с

over

 

of

Откачайте балластные воды.

подходящим по смыслу предлогом. Результат - 10 баллов.

 

off

 

out

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Transfer the person to my vessel ? boat Transfer the person to my vessel by boat

12. Lower the derrick ? the pier.

Lower the derrick over the pier.

 

to

for

Перевезите человека на мое судно

in

 

through

Опустите кран на пирс.

 

at

by

лодкой.

of

 

over

 

 

2. Keep the pilot boat ? the port side.

Keep the pilot boat on the port side.

13. Check the containers ? any damage.

Check the containers for any damage.

 

at

between

Держите лоцманский катер по левому

between

through

Проверьте контейнеры на повреждения.

 

with

on

борту.

towards

 

for

 

 

3. I advise you change ? a larger

I advise you change to a larger range scale.

14. The ratings' messroom is ? the

The ratings' messroom is on the

 

range scale.

 

 

second deck.

second deck.

 

of

at

 

 

Советую вам перейти на большую

over

 

at

Кают-компания рядового состава

 

on

to

шкалу дальности.

to

 

on

на второй палубе.

4.

There are fourteen vessels ? anchor.

There are fourteen vessels at anchor.

15. Meet ? the muster station.

Meet on the muster station.

 

along

by

На якоре 14 судов.

after

 

on

Встретимся на месте сбора.

 

down

at

 

between

at

 

 

 

 

 

 

 

 

5. The bad weather was coming straight ? The bad weather was coming straight

16. The lifebuoys are ? the deck railings. The lifebuoys are on the deck railings.

 

them.

 

towards them.

 

 

through

from

Спасательные круги находятся

 

down

in

Плохая погода шла прямо к ним.

 

on

 

in

на леерном ограждении.

 

along

towards

 

 

 

 

 

 

 

 

 

What is the latest information:?the storm?

with

by

about

at

17. The First Aid equipment is ? the door. The First Aid equipment is behind the door.

to

from

Оборудование для первой помощи

for

behind

за дверью.

7. It took over an hour to get ? the port. It took over an hour to get out of the port.

up

away

Выход из порта занял более часа,

between

out of

 

8. Are there any warnings ? operation?

across

along

 

down

9. There are nets ? buoys in this area.

to

up

along

with

Are there any warnings in operation?

Действуют ли какие-либо предупреждения?

There are nets with buoys in this area.

В этом районе находятся сети с буями,

18

18.The supervisor sat ? the two engineers.

away

from

around

between

19. We will be in the Pacific ? five days.

towards

until

at

for

20. Transit will begin ? 0700 hours. up

at

The supervisor sat between the two engineers.

Инспектор сел между двумя механиками.

We will be in the Pacific for five days.

Мы будет в Тихом океане в течение 5 дней.

Transit will begin at 0700 hours. Проход начнется в 07.00.

19

скачанно с морсккого портала http://crew-help.com.ua

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]