Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кейсы_Торговое право ЕС.docx
Скачиваний:
29
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
67.3 Кб
Скачать

18. Дело с–51/96 и с–191/97 Deliege V. Ligue Francophoende Judo and Disciplines Associees asbl, Ligue Belge de Judo asbl and others [2000] ecr I-2549

Фабула дела: Кристель Делиж утверждает, что чиновники профессиональных лиг дзюдо (бельгийской федерации и европейского союза дзюдо) неверно оценили ее профессиональное развитие – ей не было предоставлено право участия в олимпийских играх в Барселоне 1992, чемпионата мира 1993 г., олимпийских игр в атланте 1995 г.

Дзюдоисты классифицируются по полу и семи весовым категориям; правила федерации предусматривали, что в состав национальной команды могли войти лишь семь дзюдоистов каждого пола по одному дзюдоисту от каждой из 7 категорий. Определяющий фактор включения в данный список не национальность, а членство лица в нац.федерации. Критерии отбора федерации для олимпийских игр в Атланте: 9 мужчин и 5 женщин на основе трех результатов, достигнутых лицами на протяжении турниров 1995-1996 гг.

Представители федерации считали Делиж любительским спортсменом, к которому не может быть применено законодательство о спорте как экономической деятельности

Позиция Суда: В значении Договоров “услугами” признаются те предоставляемые услуги, которые обычно оказываются за вознаграждение, в той мере, в какой они не подпадают под действие положений о свободном передвижении товаров, капиталов и лиц.

Услуги, в частности, включают деятельность промышленного характера, деятельность торгового характера, ремесленную деятельность, деятельность свободных профессий.

Без ущерба положениям главы о праве учреждения поставщик услуги в целях ее предоставления может временно осуществлять свою деятельность в государстве-члене, где предоставляется услуга, на тех же условиях, какие данное государство предъявляет к своим собственным гражданам.

Госпожа Делиж является поставщиком услуг, поэтому применимы правила о свободе передвижения услуг. Спорт (пусть даже и любительский) признается экономической деятельностью в значении Договора. Правило спортивной федерации, предусматривающее обязательность подтверждения соответствия профессиональных и полупрофессиональных спортсменов требованиям федерации для участия в международных соревнованиях (в которых национальные команды не конкурируют друг с другом) не само по себе, а так долго, насколько это вытекает из необходимости организации подобного конкурса, является ограничением на свободу услуг, запрещенным ст.56 ДФеС

Прецедентное значение дела: применены критерии реальности и эффективности деятельности, разработанные в деле Левин, в отношении свободы движения услуг.

19. Дело с–302/97 Klaus Konle V. Austria [1997] ecr I-3099 (Дело с-302/97 Клаус Конле против Австрии (1997))

Фабула дела: Закон Австрии 1996 г. предусматривал что иностранный гражданин должен был получить разрешение от компетентных органов (представить декларацию) прежде, чем приобрести земельный участок в Австрии и таким образом доказать, что данная земля не будет использоваться лицом для вторичного места жительства. При этом для иностранцев устанавливалось условие, что такое разрешение будет получено лишь в случае, если покупка не находится в противоречии со стратегическими интересами государства и есть экономический/культурный интерес общества к приобретению иностранца

Позиция Суда:

Статья 63

1. В рамках положений настоящей главы запрещаются любые ограничения на перемещения капиталов между государствами-членами и между государствами-членами и третьими странами.

2. В рамках положений настоящей главы запрещаются любые ограничения на платежи между государствами-членами и между государствами-членами и третьими странами.

Статья 64

1. Статья 63 не препятствует применению к третьим странам тех ограничений, которые согласно национальному праву или праву Союза существовали 31 декабря 1993 г. в отношении перемещений капиталов в третьи страны или из третьих стран, – когда подобные перемещения влекут за собой прямые инвестиции (в том числе инвестиции в недвижимость), учреждение, предоставление финансовых услуг или допуск ценных бумаг на рынки капиталов. Применительно к ограничениям, существовавшим согласно национальным законам в Болгарии, Эстонии и Венгрии, соответствующей датой является 31 декабря 1999 г.

2. Прилагая усилия к достижению цели свободного передвижения капиталов между государствами-членами и третьими странами в как можно большей степени и без ущерба другим главам Договоров, Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают меры, относящиеся к перемещениям капиталов в третьи страны или из третьих стран, – когда подобные перемещения влекут за собой прямые инвестиции (в том числе инвестиции в недвижимость), учреждение, предоставление финансовых услуг или допуск ценных бумаг на рынки капиталов.

3. В отступление от параграфа 2 только Совет, постановляя единогласно в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом, может принимать меры, которые представляют собой движение назад в праве Союза в отношении либерализации перемещений капиталов в третьи страны или из третьих стран.

Прецедентное значение дела: Австрийский закон 1996 г. не применим, так как: подобный закон 1993 г. был признан конституционным судом Австрии недействующим. Австрия вступила в ЕС с 1 января 1995 г., следовательно, после этой даты не могли быть применены законодательные положения, направленные на ограничение движения капитала.

Движения капитала включают в себя инвестиции в недвижимость на территории государства-члена нерезидентами (директива совета 88/361/ЕЕС от 24 июня 1988 г. – она устанавливает основные формы движения капитала: перечень открыт ).

Таким образом, австрийское законодательство нарушает ст.63 ДФеС о свободе движения капиталов и Клаусу Конли отказали неправомерно.

Государство не может ссылаться на разделение предметов ведения между собой и субъектами государственно-территориального устройства, существующее в национальном правопорядке, для того чтобы освободить себя от ответственности за неисполнение обязательств права Сообщества. Как следствие, федеративные государства-члены ЕС несут ответственность за вред, причиненный физическим лицам в результате нарушения права ЕС субъектом Федерации. Национальное законодательство о приобретении земли должно соответствовать положениям Договора о свободе учреждения для граждан государств-членов и свободном движении капитала. Право приобретать, использовать или распоряжаться недвижимым имуществом на территории другого государства-члена является следствием свободы учреждения (Case 305/87 Commission v. Greece [1989] ECR 1461, paragraph 22).