Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Tom_2_Chast_1_-_2002

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
33.21 Mб
Скачать

№265

Комкор башкирский - генерал Ишбулатов, прибывший в Оренбург с сыновъями-кадетами

4, 7 сентября 1918 г.

Со страниц печати

ПРИБЫТИЕ ГЕНЕРАЛА ИШБУЛАТОВА

4 сентября, в среду, скорым поездом в наш город приехал и устроился в гостинице «Центральная» один из знаменитых (мэшЬур) генералов-мусульман Ишбулатов. При нем двое сыновей, обучающихся в кадетском корпусе. На вокзале его встречали представители Башкирского правительства и войска.

Генерал Ишбулатов был назначен командиром 2-й Башкирской дивизии. Теперь, когда решено формирование корпуса башкирского, он может быть поставлен на командование корпусом. Комитетом [членов] Учредительного собрания все это подтверждено.

Башкортостан хвкумэтенец теле (Вестник Башкирского правительства). 1918. 10 сент. - Тюрки, араб.

граф.

** *

БАШКИРСКОЕ ВОЕННОЕ ШУРО

ПРИКАЗ (ЭМЕР)№ 37 7 сентября 1918 года

§1

Прибывший в распоряжение Башкирского военного шуро, согласно его телеграмме № 1226 от 6 сентября 1918 года, генерал-майор Ишбулатов назначается (ставится - куйыла) командующим (командалыгына) 1-го Башкирского корпуса.

§ 2

1-й Башкирский корпус состоит из 1-й и 2-й стрелковых (жэйэуле) башкирских дивизий.

< ...> 1

Заместитель (мэгэуине) председателя военного шуро Мутин

За начальника штаба подполковник Емельянов

Башкортостан хвкумэтенец теле (ВестникБашкирского правительства). 1918.1 окт. - Тюрки, араб. граф.

1В этом же приказе содержится:

§5

Переход офицеров из одного полка в другой возможен лишь по приказу (эмер) начальника (башлыгыныц) дивизии, а из одной дивизии в другуютолько по приказу Башкирского военного шуро.

440

№266

Художественно-увеселительный меджлис национальной общественности в честь и сучастием башкирских солдат в Оренбурге

Около 20 сентября 1918 г.1

Со страниц печати

БАШКИРСКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ВЕЧЕР

Вселенские по скандальной громкости (жиЬан гаугасы) события, выворачивающие все

ився из привычной колеи, заставили также предать забвению те небольшие подвижки, что было наметились на пути развития национального искусства. Наши литераторы, поэты, пев­ цы, артисты, которых можно пересчитать по пальцам, - все они по уши завязли в тине поли­ тики или, точнее, политиканства. Молодежь перестала ратовать за естественное возрожде­ ние национальной литературы. Театры и сцены заполонили грубые переводные сюжеты. Национально-литературные вечера приняли политическую или же сугубо житейскопрагматическую окраску. На каком только литературном вечере ни появишься, наши уши забивают словесами: «вечер свободы, стихи свободы, мелодии свободы, песня свободы...». А ведь никакой духовной пищи от них не получишь. Различные национальные организации с различными названиями превратили литературные вечера в торгово-рыночные мероприя­ тия. Перед наступлением национальных праздников распространяют лотереи, а если органи­ зовывают литературные вечера, то для того, чтоб собрать народ, развешивают всяческого рода различную рекламу, а сам вечер превращают в торги. И без того уставший от жизнен­ ных невзгод и неурядиц, идущий в театр в надежде хотя бы на временный отдых и утешение угнетенной души своей, человек, не найдя ничего полезного, предается еще большему уны­ нию. Бесчисленные праздники мы отмечали подобным же образом.

Единственно лишь Курбан-байрам этого года приветил тех, кто способен на душевность

ипонимание настоящего восточного вечера с истинной духовностью. Это был «Башкирский литературный вечер», подготовленный «Тулкын» - организацией (ойошма) национальной молодежи. Публика приняла вечер с особой любовью. Кого только не было среди людского потока: тут и русские, и татары, и киргизы-казахи; все спешили увидеть и услышать Богом данные природные дарования, народные мелодии, старинные песни, святые традиции, со­ храненные башкирским народом и исполняемые самим башкирским народом. Действитель­ но, этот вечер, организованный истинно восточным народом, представлялся и воспринимал­ ся всеми как настоящий восточный вечер, который прошел в подлинно восточном духе. На этом вечере, состоявшем из трех отделений, исполнялись хоровое пение, песни и пляски, горловое пение, игра на курае, декламации. Наряду с хором девушек выступал с песнями также и хор башкирских юношей - воинов одной из частей: было всего два хора. Они со­ стояли из 30-40 человек. Как мелодии и песни были истинно башкирскими, так чисто баш­ кирским, по-башкирски естественным и красивым, было и их исполнение.

Выход на сцену руководителя хора, загримированного под сына Урала, в башкирском костюме, наличие таковых и среди девушек, одетых в национальные платья, придавало хору особый колорит: действительно, девушки в башкирских костюмах по-настоящему олице­ творяли женщину Востока.

1Датируется по содержанию - упоминаемому € документе Ураза-байраму.

441

Жители Оренбурга на этом вечере увидели целостный и гармонично слаженный хор, услышали в его исполнении естественно чередовавшиеся башкирские национальные песни, оригинальные мелодии. Среди исполненных хором мелодий прозвучали такие, как «Зубаржат» и «Куш белязек» («Парные браслеты»), которые на сцене в Оренбурге, кажется, были исполнены впервые. Они воспринимались как новые и в то же время звучали красиво, а потому вызвали бурные аплодисменты.

Особенно понравилась слушателям мелодия песни «Куш белязек», которая была заново востребована. По завершении протяжной ее части - с переходом на плясовой напев - из обоих концов хора выбежали двое юношей и пустились на пару в пляс, а остальные в такт убыстряющейся пляске хлопали им в ладоши.

Эта мелодия, судя по всему, была из старинной национальной игры башкир. Если бы ее изучали дети в школе, то, соответствуя их духу, она вполне могла бы стать одной из веселых школьных игр.

Очень красиво и успешно выступил, под руководством поэта Шайхзады Бабича, военный хор. Страстные и вдохновенные ноты и пафос, звучавшие в исполненных им песнях, напоми­ нали ликование мусульман в пору победоносного их шествия, известного в истории ислама. Однако бросилось в глаза, как вразнобой, без должного строевого шага, с опущенными голо­ вами выходили на сцену и уходили за кулисы воины, - нельзя это не признать за недостаток.

Из декламаций следует выделить, как хорошо было прочитано стихотворение «Здравствуй, праздник!». Чтец вышел в военной форме и даже вооруженный, в сопровождении вооруженных же бойцов, но ушел не совсем тому соответственно: было бы более впечатляющим, если бы он уходил играя в солдата, уходящего на войну с последовавшими за ним товарищами. Потому что сам дух исполненного стихотворения требовал этого самого. Кроме того, было бы более есте­ ственным, уместным и подходящим поручить чтение стихотворения о встрече праздника тому, кто лучше владеет башкирским языком, и тогда не было бы повода для усмешек хитрых лис, для того и явившихся в театр: посмеяться над неискушенностью чтеца в башкирском языке.

Во втором отделении [программы] артистом Муртазиным-Иманским1от имени «сына Урала» по-особеному ярко было прочитано стихотворение «Возле могилы башкирского батыра Акая Кучумова». Но не смогло оно произвести на слушателей особого впечатления, хотя, конечно, человеком, привыкшим приходить на подобный вечер всегда с желанием просто повеселиться, могло быть и не понято такое глубокомысленное стихотворение:

С клятвой чарку выпивая, меч над могилой я водрузил. Истинная это клятва, и придаст она тебе покоя в могиле! Вот мой путь, вот мой идеал - святой истории бремя. О, Акай! Готов я к бою, вынув меч, вскочив на стремя, Как ты, всецело посвятить себя народу своему И, подняв стяг, крошить врагов, свободу принести ему.

Молитва наших аксакалов поможет уцелеть в бою, Всяк в сей день крутой узнает башкир, покрытых славою2.

1 Валиулла Байназарович Муртазин в 1917 г. образовал театральную труппу при культурно-просве­ тительной комиссии Башкирского правительства и, значит, оставался при нем в рядах белого движения, если в июне 1918 г. выступал на увеселительном вечере в Оренбурге с участием солдат башкирского войска. Не совсем поэтому понятно утверждение: он-де превратил свой мини-театр «к нач[алу] гражданской войны в Мусуль­ манскую труппу при политотделе 1-й Революционной Армии» (Башкортостан. Краткая энциклопедия. Уфа,

1996. С. 293). Напротив расположения 1-й Красной Армии, собственно, и действовало башкирское белое войско в 1918-1919 гг.

2 Здесь и далее стихотворные фрагменты документа - в переводе Салавата Хусайнова.

442

Чтобы понять такие, выражающие глубокие национальные чувства, пламенные сло­ ва, слушатель должен был более или менее уже постичь историю и прочувствовать на­ циональные нужды и проблемы, знать и понимать [народную] литературу. У нашего народа в Оренбурге этого еще нет. Поэтому иные попросту хохочут в театре, даже ког­ да идет представление (сцена) о трагических явлениях жизни, при которых решается чья-то судьба, кто-то, попав в цепкие ее когти, разлучаясь с дорогим ребенком, люби­ мым мужем, проливает безудержный и могучий поток слез. Даже видя подобное, они, однако, отнюдь не испытывают ни малейшего сопереживания и продолжают лишь громко смеяться. Так и в данном случае: после страстного выступления искусного чте­ ца, поведавшего им о душераздирающих и трагических явлениях жизни, они попрежнему твердят: «Нет, не получилось, не смог рассмешить». Но рассмешил-таки их Г. Ибрагимов1, выйдя на сцену с войсковой молитвой: оказалось, что он не сумел пред­ варительно вызубрить как следует всего-то 7-8 строк своего стихотворения, и, дойдя до середины, он растерянно запнулся и сбежал со сцены под дружный хохот публики.

Что выступления Шайхзады Бабича красивы и смелы, - это давно известно. Но в данном случае дух его стихов оказался не созвучным с настроем слушателей. Нельзя не отметить этого. Например, когда он читает «Кровавые тени», перед взором возникает образ преисподней:

Всюду кровь, и, купаясь в ней, зависла в небе чья-то длань - Кровавая и сжимающая кровь - и источающий ее топор страшный. В алом мареве грифов стая - летят пировать, Неся в клювах трупы окровавленны, чтоб пожирать.

Куда взор ни направь ты, - столбы огненных фонтанов, Невиданные змеи из преисподней выползают...

При чтении этих строк зримо олицетворяются ужасы варварства людей во время кровавой бойни. Душа хочет убежать от этого кошмарного мира убийств и крови, тя­ нется к богу от всех злодеяний и проклятий. В этот самый момент стихотворец заявляет

осебе призывом: «Во имя автономии (мохтариять), башкорт, бей копьем в грудь врагу,

ине страшись!». Ладно, пусть душа, возможно, будет растрогана этим. Но он не оста­ навливается на этом, и не к месту проговорив: «Все ради любимой», - как бы рассме­ шил публику (шаркылдатып келдереп куя).

Олитературных вечерах, произнесенных на них словах, желательно, должны сло­ житься и сохраниться приятные воспоминания. Что касается стихотворных чтений Ба­ бича, предлагаемых одно за другим и стираемых каждым последующим, то впечатле­ ние, найдя свою нишу в душе, сохраняется лишь от последнего стихотворения. Други­ ми словами: необходимо было бы более скрупулезно отобрать стихи для чтения на ве­ чере. Вот, например, после «Кровавых теней» душа сторонится тела, хочется покинуть мир жестоких людей и, взлетев на небеса, стать ангелом; хочется отвернуться от лице­ зрения этих кровавых теней и убежать от творимых на земле кошмаров. Но именно после этого поэт-эфенди прочел бы лучше следующие строки своего стихотворения «Жанкаем!»:

1Мет, это не советский комиссар по татаро-башкирским - мусульманским делам. Однофамилец, даже имя

на Г.

443

Душа моя, оставив рай, зачем страдать должна ты?

Себе же страданья причинив, в людскую плоть вошла ты. Думала ль: желала найти усладу в мире, полном горя и забот, Но там тело лишь тюрьмой для души служит?

Выйдь из плена, бросив тело, и взлети на небеса

Инад грешною землею алой тенью пронесись...

Икакой эмоциональный эффект произвело бы это на слушателей!

Особое вдохновение сообщило им участие в вечере известного башкирского певца Газиза Альмухаметова. Старинные песни певец исполняет так, словно они исходят из глубины души башкира. Во время его пения ощущаешь себя то на вершине Уральских гор, то в сте­ пях башкирских, то на берегах бурных рек, то среди густых лесов.

Однако он старинные мелодии исполняет без собственно народных, исторически воз­ никших, песен, а поет на грубо и нескладно сложенные современные слова, лишенные рит­ мического строя, с плохо вяжущимися строфами. Такая манера исполнения является пре­ ступлением (жинаять) перед народной музыкой (халк эдэбияте). Хотелось бы, чтобы по­ дающий большие надежды молодой певец понял этот свой недостаток.

Исполненные кураистом мелодии: «Эльми-кантон», «Кагарман-кантон», «Юмак», «Шесть джигитов», «Бала кара» («Вороненок»), - погрузили души слушателей словно в волны чарующих напевов. При таком очаровании души волшебным кураем начисто забы­ ваешь свое собственное существование.

Однако подверженные огрублению народные души - только лишь они - теперь уже несколько лишены способности получать наслаждение от этих естественных мелодий. Как бы ни было горько признать, народ не в состоянии увидеть скрытое их волшебство и красо­ ту. Он во всем стремится увидеть внешнюю красоту и искусственность.

< ...> 1

Самым удивительным, веселым и значительным из всего того, что привлекло всеобщее внимание на вечере, было горловое пение одного башкирского солдата. Не имея ничего во рту и на руках, он издавал горлом звуки, похожие по мелодичности на голос курая и трели соло­ вья, удивительные по искренности. Этим и привлек кураист к себе внимание всей публики... и очаровал ее. Увидев такое, я сказал: «Эти башкиры, оказывается, сама живая музыка».

Наши национальные парные пляски на сцене мы видим впервые. Показав народу на­ стоящий башкирский национальный танец, его исполнители принесли новую красоту на нашу сцену. Хотелось бы, чтобы и впредь по примеру данного вечера на национальных ли­ тературных вечерах широкое место уделялось такого рода национальным танцам. Короче говоря, я считаю, что в истории национальной сцены этот башкирский вечер должен занять первое место.

В башкирской юрте, сооруженной в зале буфета, знатными женщинами Оренбурга гостям предлагался кумыс в башкирских тустаках (деревянная чашка) и продавались специ­ ально изготовленные для вечера ленты, цветочные букеты и другие вещи.

Хотя вечер продолжался до двух часов ночи, народ не устал. Каждый, словно он пришел в театр на этот раз с ночевкой, не спешил вставать с места и как будто вопрошал: «Неужели уже уходим? Почему так быстро закончился вечер?..», - никак не хотел покинуть буфет.

После концерта на сцене (сэхнэдэ) были устроены общие танцы, продолжавшиеся два часа.

1Автор бранит за «грубость голоса» некоего незадачливого певца.

444

Организатором вечера был поэт Шайхзада Бабич. Успешно организованный им этот ве­ чер пусть будет примером для других!!

Ченэкэй1

Башкортостан хвкумэтенец теле (Вестник Башкирского правительства). 1918. 27 сент. - Тюрки, араб. граф.

№267

О желании башкир Уфимского уезда воевать врядах собственно башкирского национального войска

Около 20 сентября 1918 г.2

Со страниц печати

О ПОЛОЖЕНИИ В БАШКИРСКИХ ВОЙСКАХ

Желают перейти в башкирские полки. - В Уфе штаб по созданию Народной армии объявил в Уфимском уезде набор юношей 1899 года рождения. Находящиеся среди них башкиры обратились с просьбой о переводе их в башкирские полки.

Для удовлетворения этого их желания правительство Башкортостана принимает необхо­ димые меры.

Башкортостан хвкумэтенец теле (Вестник Башкирского правительства). 1918. 1 окт. - Тюрки, араб. граф.

Отом, что тептяри и татары не подлежат мобилизации

вбашкирское войско:

предписание министерства внутренних дел Сибирского правительства

министру туземных дел

21 октября 1918 г.

<...> Правительством Башкирии объявлена мобилизация 1915, 1916, 1917 и 1918 гг. в Верхнеуральском уезде <...>. В отношении небашкир это распоряжение отменено. Возник вопрос об этнографической обособленности тептярей, которые живут на положении беззе­ мельных инородцев или припущенников к земле и в бытовом отношении ничем от башкир не отличаются <...> Возник разлад <...> в мусульманской среде по вышеозначенному пово­ ду. Просим сообщить сведения по вопросу <...>.

ГА РФ. Ф. 1701. On. 1. Д. 22. Л. 20. Подлинник.

1 Сэнэкэй - журналист, сотрудничавший в рассматриваемый период в печатном органе Башкирского пра­ вительства, впоследствии советский газетчик БАССР.

2 Приблизительно вычисляемая событийная дата.

445

Дополнение

ДЕЖУРНЫЙ ГЕНЕРАЛ ШТАБА

ПРЕДСЕДАТЕЛЮ

ОТДЕЛЬНОЙ ОРЕНБУРГСКОЙ АРМИИ

 

«10» января 1919г.

ПРАВИТЕЛЬСТВА БАШКИРИИ

г. Оренбург

Воинский начальник Кипчакскаго кантона телеграммой № 136 на имя начальника бывшего Башкирского войскового управления заявлял протест на освобождение войсковым старшиной Богдановым арестованных прапорщиком Амировым 13 припущенников дер. Нов[ая] Чебенка. Оказалось, что означенные припущенники не башкиры, а татары, которые согласно разъяснения к п. 1-му фармана № 217 мобилизации не подлежали, а потому осво­ бождение их не должно вызывать никакого протеста.

Войсковой старш ина1 (подпись неразборчива)

Нач[альник] инспекторского отделения (подпись)

ЦГИА РБ. Ф. 1107. On. 1. Д. 74. Л. 1. Подлинник.

** *

Обустановлении нормы военнообязанности шакирдов

26 сентября 1918 г.

Со страниц печати

ОТСРОЧКА БАШКИРСКИМ УЧАЩИМСЯ

Военный отдел Башкирского правительства на заседании, состоявшемся 26 сентября, вынес следующее постановление: Обучающимся в различного рода учебных заведениях башкирским шакирдам, [а далее] тем, кто по территориальному (елкэ) своему происхожде­ нию имеет отношение к Башкортостану, проживает в его пределах и сочувствует башкирам, по своей воле вступаясь за их положение, [а также] другим мусульманским учащимся2 - предоставляется отсрочка от военной службы до завершения ими учебы в данном учебном заведении. С просьбой об отсрочке надлежит обращаться в военный отдел правительства Башкортостана. В заявлении должно быть указано сословие и местожительство родителей.

Председатель военного отдела: Валидов Верно с подлинным:

Заведующий отделом мобилизации: прапорщик X. Терегулов

Башкортостан хвщмэтенец теле (Вестник Башкирского правительства). 1918. 8 окт. - Тюрки, араб. граф.

1Так в документе, и непонятно, как могла понадобиться подпись того самого войскового старшины, о дей­ ствиях которого идетречь (если, конечно, его именно подпись).

2 Так в документе: можно понимать, что и до этого речь шла только о мусульманах.

446

№268

О формировании национальных вооруженных отрядов охраны общественно-политического порядка1

Конец сентября 1918 г.2

О добровольческих отрядах особого назначения уже приводились документы. В данном случае речь идет в том же русле —об организации военизированного звена правитель­ ственного ведомства «внутренних дел» - структуры политической, призванной обеспе­ чить силовым способом охрану антибольшевистского общественно-политического поряд­ ка и безопасность национал-автономизма.

В документе подвергнута, по меньшей мере, сомнению эффективность ранее образо­ ванных добровольческих формирований «особого назначения». Предлагается заново это начинать, развернуть шире иувенчать дело очевидным успехом.

* * *

ВООРУЖЕННАЯ (БЭСКЭРИ) МИЛИЦИЯ В БАШКОРТОСТАНЕ

После освобождения Башкортостана от большевиков оказалось, что здесь не осталось никакого действенного органа управления по исполнению решений правительства. Хотя и открыты местами кантонные управы, но они выполняют лишь функции земских управ. За­ нялись было и поддержанием правопорядка, создавая «добровольческие башкирские части», но это дело, во-первых, лишь временное, во-вторых, те части не смогли наладить свои дей­ ствия по определенной и четко разработанной инструкции в целях исполнения функций со­ временной милиции. Поэтому создание профессиональной полиции по-старому - милиции по-новому является в настоящее время одной из самых неотложных задач. Только дей­ ствующая на основе четких инструкций и указаний правительства милиция сможет обеспе­ чивать спокойную жизнь и порядок среди населения в деревнях. Она призвана пресекать действия, наносящие вред центральному правительству [России] и правительству Башкор­ тостана, добиваться исполнения указаний правительственных органов.

Принимая во внимание вышеизложенное, Башкирское правительство учредило при себе отдел (шогбэ) вооруженной милиции, подобный таковому при казачьем правительстве. Во главе отдела оно поставило являвшегося до этого уездным начальником (исправником) в Семиреченской губернии башкира Хужахмета Куватова, его помощником (помощникомзаместителем начальника милиции) - офицера Брица, бывшего комиссаром (исполнявшим обязанности исправника) Орского уезда во времена правительства Керенского.

По инструкции о вооруженной милиции, утвержденной правительством, под началом центрального ее управления должны состоять кантональные милицейские управления 13-ти кантонов во главе с мусульманскими офицерами. В наиболее крупных кантонах под нача­ лом кантонального милицейского управления должны создаваться участковые милицейские управления (из расчета: одно на каждые 30 тысяч населения).

Служить в милиции должны люди грамотные, способные составлять протоколы. Прави­ тельство открывает 2-3-месячные милицейские курсы. При необходимости в помощь мили­

1Первый из двух материалов в изложении.

2 Приблизительно вычисленная событийная дата.

447

ции может выделяться часть вооруженной силы, находящейся в ведении воинских началь­ ников Башкортостана. Если окажется нужным, то можно будет увеличить на несколько че­ ловек нижних чинов милицейский штат каждой из волостей.

При выработке инструкции о милиции правительство исходило, с одной стороны, из необходимости, чтобы она была способной на обеспечение правопорядка, с другой - что­ бы расходы на ее содержание не оказались обременительными для населения. С учетом того, что годовые расходы на оренбургскую казачью милицию составляют 7 млн. рублей, затраты в Башкортостане суммы, составляющей чуть более 1 млн. рублей, - это, видимо, нормально.

Естественно, будучи временным, данный проект инструкции будет корректироваться соответственно общегосударственным установлениям. Мы надеемся, что создаваемая про­ фессиональная милиция и намечаемые к созданию в ближайшее время местные суды будут выполнять большую службу по упорядочению внутренних дел Башкортостана.

Башкортостан хвщмэтенец теле (Вестник Башкирского правительства). 1918. 4 окт. - Тюрки, араб.

граф.

№269

Покантонные сведения об итогах мобилизации в башкирское войско на начало октября 1918 г.

Кантоны

Число

Подлежало

Зачислено

Освобождено

Не

Доля

Башкортостана

волостей,

призыву

на военную

по болезни

явились

неявившихся

 

по которым

 

службу

идругим

 

в проц.

 

имеются

 

 

причинам

 

 

 

сведения

 

 

 

 

 

Дуванский

11

1070

644

372

54

3

Яланский

5

1467

955

512

0

0

Ток-Чуранский

3

607

364

178

651

10

Джетировский

5

574

272

230

721

13

Кудейский

5

537

369

153

151

3

Кущинский

1

151

96

55

0

0

Кипчакский

5

1802

757

601

444

24

Tамъян-Катайский

6

1044

775

269

0

0

Итого по 41 волости

 

 

 

 

 

 

8-ми кантонов2

 

7252

4232

2370

650

9

Составлено на основе данных кн.: 18 февраля 1919 года (Материалы и документы по истории перехода Башкирии на сторону советской власти)... Уфа, 1923. С. 16, по «отчетам кантональных управлений воинских начальников 1918 года».

Сведения относятся к 4-м, 1915-1918, годам призыва, подлежащим мобилизации по фарману Башкирского правительства. Сведения по призывным годам до 1915-го и после 1918-го отсутствуют.

1По этим 3-м кантонам —башкиры-припущенники.

2 По остальным волостям и кантонам сведения отсутствуют.

448

№270

Командный состав башкирских войсковых частей по характерным показателям1

на начало октября 1918 г.

 

Стрелковые полки

 

2-й

5-й

Общее число офицеров

19

35

В том числе

 

 

По национальности:

 

 

Башкиры и татары

2

2

Русские

14

31

Другие национальности

3

2

По социальному

(немец, латыш, эстонец)

(украинец, С

 

 

происхождению:

 

 

Дворяне

3

1

Духовного звания

1

5

Чиновники

1

3

Мещане

3

9

Крестьяне

2

8

Казаки

 

1

Не выяснено

9

8

По образованию:

 

 

С высшим

4

3

" средним

9

21

” низшим

4

5

Не выяснено

2

6

По времени получения

 

 

офицерского звания:

 

 

до Февральской революции

9

19

в 1917 г. при Временном прави­

 

тельстве

4

15

Не выяснено

5

1

Имеющие связи с Южным Уралом

 

(и Башкортостаном) по семейным, род­

 

ственным, имущественным и

другим

 

обстоятельствам

8

 

Не имеют никаких связей

И

 

Составлено на основе сведений, содержащихся в кн.: 18 февраля 1919 года (Материалы и документы по истории перехода Башкирии на сторону советской власти)... Уфа, 1923. С. 28. Сведения о национальном и социальном составе офицерства («к октябрю 1918 года») содержатся также в ЦГАОО РБ. Ф. 1832. On. 4. Д. 380. Лл. 4-5.

1 Приведенные по двум полкам данные являются более илименее типичными для других частей вообще.

15 — 694

449