Yazyk_khindi_Slushay_chitay_rasskazyvay
.pdfнп. жить
ж. петля; виселица; повешение; ~ L ж. смертная казнь через повешение
H пожа-
луйста, не заводите теперь опять свою Рамаяну
= бабу джи (обращение к отцу или уважае-
мым людям)
( [ ж. взятка; ~ , п. брать взятки¥ 'даром; ~ нп. доставаться даром
п. хотеться (букв. «делать сердце») ( че-
го-л.)
ж. честь; оценка; ~ п. ценить, понимать (L
кого-л., что-л.)
ж. позор
п. никого не слушать; + L
Индреш никого не послушал; Lне послушал своего отца (согласование в
ж.р., так как после слова подразумевается
слово ж. слово)
ж. клятва, присяга; ~ п. клясться, присягать; обещать (L что-л.)
( ) м. переедание; вздутие живота (от газов в
кишечнике)
м. рука, крыло ( £ здесь – ж.)
ж. рука (от плеча до кисти)
ж. принуждение; необходимость
160
м. средство, способ; никакого выхода не было
нп. разлучаться, расставатьсям. одиночествоединственный
j ж. дом
ж. недовольство
чужой
нп. приклеиваться, прилипать, приставать ( к
кому-л., к чему-л.)
ж. пери, фея; красавица
, Star News, ZEETV – названия телека-
наловм. сострадание, сочувствие; ~ нп. жалеть (
кому-л. жалко; кого-л.)
- same-same
bore скука; скучный человек; занудаскучный
п. изменять; C
которая (новость) перевернула всю его жизнь
B м. мигрант; B День мигрантам. заявление
м. лица индийского происхождения
. . NRI, Non-resident Indians
по правилам, как следует
161
м. индиец-репатриантпристально
{ B м. кровообращение
3(панджаби) м. = „м. гнев, ярость; ~ нп. сердиться, злиться ( на
кого-л.)
бесполезный, ненужныйм. предлог, отговорка; под этим самым
предлогом
counter м. стойка, прилавок
м. душа; ~ нп. лежать (о душе), (~ 'к кому-л.,
чему л.); ' душа ни
к чему не лежалам. индекс, инвентарь
м. мн. подписьм. слуга, раб; правильный (исправ-
ляющий недостатки, указывающий на недостатки) слуга народа (из РСС, не из Конгресса)
ж. забота, беспокойство; L
никому до народа дела нетм. постель
ж. лежание на боку, бок; ~ п. переворачиваться на другой бок; ворочаться с боку на бок
4ж. ежедневная работа, ежедневные дела 3 избавившийся, освободившийся ( от чего-л.,
напр., от дел)
- медленно, тихо; мало-помалу; понемногу
162
сердечныйм. связь, отношение; привязанность
п. to set, улаживать, настраиватьчистый; отличный
ж. расспросы; м. справочное
бюро
kанглоподобный; ~ смахивающий на
английский хинди; суф. подобный
. . . PIO, Persons of Indian Origin, лица индийского происхождения
нп. запутываться; смущаться 4ж. мероприятие, деятельностьK тяжелыми шагами
пройденный, покрытый (о расстоянии); нп. быть пройденным, покрытым
м. предположение; догадка; оценкап. тратить, расходовать
м. ум, разум; ~ п. повредиться умом K грубый
м. зад, задняя часть; преследование; ~ п. оставлять в покое; преследовать
()ж. порог дома
п. переступать; пересекать
4ж. стыд; ~ стыдно
H м. лицо; H- -H лицом к лицу; в присутствии ( кого-л.)
()ж. улыбка, усмешка
163
ж. жалоба
нп. подойти к концу, завершиться; быть, иметься в достаточном количестве
нп. обходить стороной, избегать ( кого-л.,
чего-л.)
сумасшедший; ~ сойти с ума, помешатьсяж. душевное состояниенп. прыгать; радоваться
Š (Š )ж. надежда
нп. пробуждаться; просыпаться
w ( w )ж. борьба
м. allowance, норма, квота; разрешением. препятствие, помеха
( )п. толкать, ж. прыжок; ~
прыгать, скакатьнп. удивляться; смущаться
отчаявшийся, разочарованный 3 ж. лампап. зажигать
Упражнение 1. Прочитайте и прослушайте текст.
u 1. - .
Упражнение 2. Переведите текст устно, слушая аудиофайл.
u 2. C H LC .
164
Упражнение 3. Переведите текст письменно.
u 3. C H LC.
Упражнение 4. Активизация новой лексики.
u 4. I K B.
(1) ' C L Š B 'S
, ‘ 5 |
|
|
|
|
|
|
|
g ( … ) |
|
' ¤(2) LL K '5 L œ ' 5 (3) K ?(4) 3 B C) C K L
C K ' |
' |
‘ 5 - |
’, |
|
|
5 L |
C - I ¬5, |
165
5 - (5) |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 H |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6() ] L Ã, ( K L |
|
|||||||||
( |
j |
J ' |
|
C K |
L |
|
||||
K . K |
, K ] |
|
||||||||
L ( |
j |
|
. 7() |
|
|
' |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
Š |
8() |
L |
… |
Š |
|
|
|||
B L L |
L J |
(9) K - 1,
C K( B p |
, |
||
h { ¨ ' ( ( |
|||
'4 ' B p |
|
|
|
H ' ' L J2 |
' C) H 3 4 |
||
4k |
|||
, ¨ |
N |
|
|
: 4 ' 5' |
|||
|
|
|
|
C L f ¨ ¨ L ( (10) (
4 ( K6 - ' |
|
, K |
L |
H (11) ( L |
|
L (12) 5 , C 7 ? |
|
? Ž - ", , |
|
(13) ( K |
|
166
L L , „ L . (14), 5 { ,
,5 K ' {
(15) |
|
|
(16) |
|
|
||
8 |
|
|
|
(17) |
|
||
|
|
4 |
' |
|
|||
|
(18) |
: |
|
|
|
' Ä HL 4 ´ ¯ Ä (19) 4 ' (20)
|
|
|
K Š K |
|
|
(21) J |
|
|
J 4 • B |
L |
|
LK 95 J 10 L B 4 K L B 5 B 11 œ12 4 13 L C 4 ¤ /14 5
1 п. надоедать, досаждать; 2' ' L J point exam; 33 4
выдержавший (экзамен); 44беглый (о языке); 5 м. мастерство; 64владелец паспорта (- – носящий); 7 сумасшедший; 8 украдкой, потихоньку; 9 зарегистрированный; 10 м. заявление, жалоба; 10 м. регистрация; 11
167
œ ж. номер регистрации; 13 м. устранение, улаживание;
14¤ /track/(IP)address
Упражнение 5. Активизация новой лексики. Переведите на хинди.
u 5. I K B . ' LC. .
(1)Победа не победа, если она досталась почти даром.
(2)Клянусь, это не я! (3) Клянусь говорить правду! (4) У него есть преимущество двойного гражданства. (5) Чушь, одним словом. (6) Я оказался в безвыходном положении. Порой в жизни бывают такие ситуации, выход из которых кажется невозможно найти. (7) Нет причин для недовольства. (8) Я дал клятву не покидать вас. (9) Я требую, чтобы меня пожалели.
(10).Он разрешает всем желающим переправиться на другой берег Дуная. (11) Оказавшись чужими на празднике жизни, они сохранили верность друг другу. (12) Опять же повторюсь, я не знаю, правильно ли, регулярно ли и вообще йогой ли занимаюсь. (13) Ах, я так злюсь, что сейчас заору. (14) Было видно, как ребята злились прежде всего на себя. (15) Таксисты под предлогом снегопада вдвое повысили цены. (16) Собственно мне уже до Вас и дела нет. (17) Лежа в постели, он снова перевернулся на другой бок. (18) Проблема, думаю, улажена, но все-таки... (19) Вы, по моему предположению, из тех удачливых людей, к кому хорошо относятся больше людей, чем они сами того ожидают. (20) Люди, как вам не стыдно.
Грамматика
h
1. Каузативные глаголы
Поскольку образование каузативных глаголов уже известно и не требует объяснений, здесь в качестве повторительного материала дается только подборка примеров на их употребле-
168
ние, так как поскольку каузативные глаголы в русском языке отсутствуют, а каузация передается лексико-семантическими средствами, эта тема сложная для усвоения.
Пример из текста:
+ BK L („ S
Упражнение 6.
u 6.
(1) ' . (2) '¤
|
1 |
' |
|||
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
(3) k K |
|
|
. (4) -… ' . (5) |
|
|
|||
L K |
|
|
L K |
4 2 (6) L - ( [3 5(7) C ¤ L¨ . (8) L 4
(9) (5 |
|
œ6 (10) B7 L |
|
|
|
K k 5 |
|
|
|
+8 h ' 9 B(11) , K 4 10’
169