
gasprinskiy-3tom-1
.pdfЖанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 15 января, № 2, без подписи.
316…господин министр внутренних дел, статс-секретарь Дурново… –
Дурново Пётр Николаевич (1842–1915) – российский государственный деятель, министр внутренних дел Российской империи в 1905–1906 гг.
317…наимяг<осподина> муфтияМ. Я. Султанова… – См. примечание28.
318…ученики Ананаевского медресе… – Касыймия – медресе в Казани с высоким уровнем преподавания арабского и персидского языков, логики, богословия, фикха. Названо по имени Мухаммадкасима Салихова (1899–1918). Известно также как Апанаевское, Приозёрное. Открыто в 1770-е гг. при Апанаевской мечети. Руководители медресе были образованными богословами
иизвестными педагогами. Считалось одним из лучших татарских учебных заведений.
319От редакции
(с. 86)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: редакционная заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 30 января, № 4, без подписи.
320 Бахчисарай
(с. 86)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 30 января, № 4, без подписи.
321…член Управы, Мустафа Мурза Давыдович… – Мустафа Мурза Да-
видович (1851–1914) – российский общественный и политический деятель, городской голова Бахчисарая и Алушты.
322Мудеррис основанного одним из владетельных ханов <…>
(с. 87)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 30 января, № 4, без подписи.
323…Зинджерли медресе… – См. примечание 276.
324…Аджи Абибулла Эфенди… – См. примечание 44.
451
325 Новый мудеррис
(с. 88)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 9 февраля, № 5, без подписи.
326…бахчисарайского медресе Зинджерли… – См. примечание 276.
327…Аджи Абибулла Эфенди… – См. примечание 44.
328…гробницу хана Менгли Гирея… – Дюрбе Хаджи I Гирея в Бахчиса-
рае – памятник архитектуры, один из наиболее древних и ярких примеров мусульманской архитектуры в Крыму. Здание было возведено через 35 лет после смерти хана. Склеп использовался для погребения ханов и членов их семей не менее 50 лет. Здесь же был погребён хан Менгли I Гирей.
329От редакции
(с. 88)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: редакционная заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
18февраля, № 6, без подписи.
330 С вступлением в должность нового председателя <…>
(с. 89)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
25февраля, № 7, без подписи.
331 …Высочайше учреждённой Вакуфной Комиссии…– См. примечание 22.
332…Князя Фёдора Сергеевича Голицына…– Возможно, опечатка. В 1889 г., после Губайдуллы Чингисхана председателем «Особой комиссии
овакуфах» стал Голицын-Прозоровский Александр Фёдорович (1810– 1898) – российский общественно-политический деятель, князь, камерюнкер.
333Злобой нашего бахчисарайского дня <…>
(с. 89)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
25февраля, № 7, без подписи.
334 …членом Управы г<осподином> Пачаджи… – Пачаджи Дмитрий
Ильич (1851–1912) – российский общественный деятель, купец 2-й гильдии, предприниматель, меценат.
452
335…город<ского> головы… – См. корреспонденцию «Заседание Думы. 30 января». Примечание 961.
336Киргизы
(с. 89)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 25 февраля, № 7, без подписи.
337 Официальная киргизская «Степная газета» … – См. примечание 68. 338 …профессора Э. Петри… – Петри Эдуард Юльевич (1854–1899) –
российский этнограф, антрополог, профессор географии. 339 …pia desideria. – благочестивые желания.
340 О порядке замещения должностей оренбургского муфтия <…>
(с. 90)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 2 марта, № 8, без подписи.
341 Если в заметке тифлисской газеты говорится о «договоре» <…>
(с. 91)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 2 марта, № 8, с подписью «Редакция».
342 В высокоторжественный день 2 марта г. Бахчисарай <…>
(с. 91)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
11марта, № 9, без подписи.
343 Бахчисарай
(с. 92)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
18марта, № 10, без подписи.
344 …начальник губернии шталмейстер Лазарев… – Лазарев Пётр Ми-
453
хаилович (1850–1919) – российский государственный деятель, губернатор Таврической губернии в 1889–1901 гг., сенатор.
345 Об обучении
(с. 92)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 18 марта, № 10, без подписи.
346…из газеты «Хизмет»… – См. примечание 246.
347В наших училищах (рушдие)… – Рушдие – средняя школа в Османской империи XIX в. Образовательное учреждение, дающее полное среднее (светское) образование. При султане Абдульмеджиде были открыты первые рушдие европейского типа в Стамбуле в 1845 г. К концу XIX в. в Стамбуле и провинциях были открыты военные рушдие (военные училища для юношей). Также во второй половине XIX в. в Стамбуле были открыты женские школы-рушдие, выпускницы которых впоследствии преподавали в школах турецкой глубинки.
348От редакции
(с. 93)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: анонс.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 8 апреля, № 12, без подписи.
349 О лесных законах
(с. 93)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 8 апреля, № 12, без подписи.
350 Газета «Свет», говоря об отозвании <…>
(с. 93)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 8 апреля, № 12, без подписи.
351Газета «Свет»… – «Свет» – политическая, экономическая и литературная газета. Выходила ежедневно в Санкт-Петербурге в 1882–1917 гг. Благодаря дешевизне имела огромное распространение.
352…г<осподина> начальника Закаспийской области генерала Комаро-
454
ва…– КомаровАлександрВиссарионович(1830–1904) – российскийвоенный деятель, чиновник, генерал, начальник Закаспийской области (1883–1890).
353…генерала А. Н. Куропаткина… – Куропаткин Алексей Николаевич (1848–1925) – российский военный деятель, чиновник, генерал-адъютант, военный писатель, начальник Закаспийской области (1890–1898).
354…г<осподину> полковнику Максуд Хану Алиханову… – См. примеча-
ние 144.
355Из Баку нам сообщают <…>
(с. 94)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 8 апреля, № 12, без подписи.
356…Мирза Фетали Ахундова… – См. примечание 95.
357…местная газета «Каспий»… – «Каспий» – азербайджанская еженедельная газета, издававшаяся в Баку в 1881 – 1919 гг. Уделяла много внимания вопросу взаимоотношений различных народов Закавказья, отстаивала идею единства интересов нации.
358Г<осподин> Тагиев… – Гаджи Зейналабдин Тагиев (1823–1924) – азербайджанский общественно-политический деятель, крупный промышленник, благотворитель, действительный статский советник.
359Весьма бурные городские выборы в городе Баку <…>
(с. 94)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: хроника.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 8 апреля, № 12, без подписи.
360…доктора химии Мавсюм бека Ханларова. – Ханларов Мовсум-бек
(1857–1921) – азербаджанский учёный, химик, общественно-политический деятель, член Бакинской городской думы.
361«Кавказу» сообщают <…>
(с. 95)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 8 апреля, № 12, без подписи.
455
362 В течение февраля и начале марта месяцев <…>
(с. 95)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: хроника.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
18апреля, № 13, без подписи.
363 По распоряжению господина начальника губернии <…>
(с. 95)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
18апреля, № 13, без подписи.
364 …начальника губернии штал-мейстера Лазарева… – См. примечание
344.
365…при муфтии Абдуль Джелиль Эфенди Эмирове в 1848 г. – Возмож-
но, речь идёт о Сеит Джемиле эфенди Эмирове, который в 1829–1848 гг. был таврическим муфтием.
366Главноначальствующий гражданскою частью на Кавказе <…>
(с. 96)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
18апреля, № 13, без подписи.
367 …ген<ерал>-ад<ъютант> князь Дондуков-Корсаков… – Дондуков-
Корсаков Александр Михайлович (1820–1893) – российский военный и государственный деятель, главноначальствующий на Кавказе в 1882–1890 гг.
368…беков и агаларов… – Т. е. зажиточных землевладельцев.
36920 апреля в Симферополе при разбирательстве <…>
(с. 97)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 6 мая, № 15, без подписи.
370 Открытое письмо казанцам
(с. 97)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: редакционная заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 6 мая, № 15, с подписью «Редактор».
456
371…казанского мудерриса Шигабеддина… – См. примечание 103.
372…Сафиулла эфенди… – Сафиулла Абдуллин (1849–1927) – татарский религиозный деятель, педагог, ученик и последователь Ш. Марджани.
373… Бурганеддина эфенди…– Бурганутдин Марджани – татарский религиозный деятель, сын Ш. Марджани.
374Из Евпаторийского уезда нас извещают <…>
(с. 98)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
17мая, № 16, без подписи.
375 9 мая в Бахчисарае <…>
(с. 98)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: хроника.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
17мая, № 16, без подписи.
376 …Итальянского Наследного принца Виктора Эммануила. – Виктор
Эммануил III (1869–1947) – король Италии (1900–1946).
377…в историческом Чуфут-Кале. – Чуфут-Кале – крепость и пещерный город на окраине Бахчисарая.
378…знаменитые после Восточной войны. – Восточная / Крымская война (1853–1856) – война России с коалицией Великобритании, Франции, Турции и Сардинии за господство на Ближнем Востоке.
37914 мая посетила Бахчисарай Её Высочество Великая Княгиня Ольга Фёдоровна <…>
(с. 98)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: хроника.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 18 мая, № 17, без подписи.
380…Её Высочество Великая Княгиня Ольга Фёдоровна… – Ольга Фё-
доровна (1839–1891) – великая княгиня, жена великого князя Михаила Николаевича.
381…Великим Князем Алексей Михайловичем. – Алексей Михайлович
(1875–1895) – великий князь, сын великого князя Михаила Николаевича, внук императора Николая I.
382…Зегра Ханым Гаспринская… – Зегра / Зухра Гаспринская (1862– 1902) – вторая супруга и соратница И. Гаспринского, дочь симбирского фабриканта Асфандияра Акчурина.
457
383 15 мая по случаю высокоторжественного дня Коронования <…>
(с. 99)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: хроника.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
18мая, № 17, без подписи.
384 К выборам
(с. 99)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
18мая, № 17, без подписи.
385 К вниманию магометанских духовных правлений
(с. 99)
Печатается по тексту первой публикации.
Жанр: информационная корреспонденция.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
25мая, № 18, без подписи. 386 Бухарская торговля
(с. 100)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 25 мая, № 18, без подписи.
387…у главного зекятчия ханства. – В значении «главного казначея хан-
ства».
388…«зекят»… – Зекят – в исламском праве обязательная ежегодная выплата части средств (одна сороковая часть) в пользу нуждающихся, один из «пяти столпов» ислама.
389От и<сполняющего> д<олжность> Таврического муфтия
(с. 101)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: редакционная заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 1 июня, № 19, без подписи.
390 Господин и<сполняющий> д<олжность> муфтия Абдуль Керим Эфенди… – См. примечание 152.
458
391…из хроники газеты «Крым»… – См. примечание 213.
392Городские выборы
(с. 101)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: хроника.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 1 июня, № 19, без подписи.
393 В настоящее время в Бахчисарае временно пребывает девица
Разие Ханум <…>
(с. 102)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: хроника.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 1 июня, № 19, без подписи.
394…девица Разие Ханум Кутлуярова… – Биби-Разия Тазетдиновна Су-
лейманова (Кутлуярова) (1866–1923) – первая женщина-врач из мусульманок Российской империи.
395Разные вести. Существует предположение об открытии в Бахчисарае <…>
(с. 102)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: хроника.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
17июня, № 21, без подписи.
396 До сих пор в «Переводчике» встречались статьи <…>
(с. 102)
Печатается по тексту первой публикации.
Жанр: редакционная заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
17июня, № 21, с подписью «Редакция».
397 В киргизской степной газете <…>
(с. 102)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
22июня, № 22, без подписи.
398 В киргизской степной газете... – См. примечание 68.
459
399 Из Шемахи «Каспию» <…>
(с. 103)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 1 июля, № 23, без подписи.
400Из Шемахи «Каспию»… – См. примечание 357.
401В числе окончивших в этом году курс Симф<еропольской> гимназии <…>
(с. 103)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890, 9 июля, № 24, без подписи.
402 Сберегательная касса
(с. 104)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
29июля, № 26, без подписи. 403 Ремонт Зинджерли
(с. 104)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: хроника.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
29июля, № 26, без подписи.
404 Бахчисарайское Зинджерли медресе… – См. примечание 276. 405 Библиотека
(с. 104)
Печатается по тексту первой публикации. Жанр: заметка.
Впервые опубликовано: в газете «Переводчик-Терджиман» в 1890,
29июля, № 26, без подписи.
406 …мудеррисом Аджи Абибулла эфендием… – См. примечание 44. 407 …при Зинджерли медресе… – См. примечание 276.
460