
gasprinskiy-3tom-1
.pdfДар-эль-Фенун по образцу европейских, где преподаются френгские языки и науки. Из этой школы ныне выходят понимающие государственные дела молодые люди. В 1858 г. шах устроил первый телеграф от Тегерана до Султание и учредил министерство народного просвещения. Затем шах ввёл порядок и отчётность в финансовые дела, приступил к обработке рудников и устройству дорог простых и шоссейных. Ныне же уже строятся в Персии и железные дороги.
С начала 1870 года шах обратил особенное внимание на армию. Вскоре всё войско было обучено на европейский манер, вооружено новым оружием и обеспечено знающими офицерами, для чего в Тегеране открыто военное училище.
Его величество уже третий раз путешествует по Европе. Он всюду все смотрит, изучает, чтобы перенести на почву Ирана всё хорошее, что найдётся в чужих странах. Он путешествует не ради развлечения, а ради пользы своего народа.
Царствуя уже более 40 лет, он неустанно трудится и трудится на пользу Персии и поистине заслуживает имени «преобразователя» Ирана.
Досуги свои шах посвящает литературе. Известно, что он написал несколько интересных дневников и множество стихов.
Нам остаётся указать ещё, что светлый ум шах-ин-шаха1214 внушил ему искреннее уважение и терпимость к религиозным убеждениям людей. Он обеспечил полную религиозную свободу проживающим в Персии христианам-армянам, чем заслужил одобрение и симпатии христианскогомира. Ещёболееонсделалзаслугпередмусульманским миром, способствуя успокоению вражды и ненависти между шиитами и суннитами, вражды гибельной для обеих сторон. Хотя большая часть жителей Персии шииты, но там очень много также и суннитов. В этом важном деле Наср-Эддин вполне сочувствует идее великого Шах-Надира, умершего с мечтой о слиянии шиитов и суннитов.
Газета «Свет»1215, говоря о путешествиях шаха, говорит, что они напоминают путешествия по Европе Петра Великого.
Во всяком случае необходимо признать, что Наср-Эддин Шах такой же преобразователь Персии, каким был для Турции покойный султан Махмуд1216, дед царствующего Султана Абдуль-Гамид Хана1217.
401
1890 год
1890, 22 января. – № 3
Представьте себе человека, который уснул бы 300–400 лет назад и проснулся теперь <…>1218
Представьте себе человека, который уснул бы 300–400 лет назад и проснулся теперь: он не узнал бы свет! Он увидел бы пароходы, броненосные суда, телеграф, железные дороги, магазинные ружья, бьющие на 3000 шагов, стальные, нарезные пушки, бьющие на 7–8 верст, не сотни и тысячи воинов, а миллионы; он увидел бы целые народы, вооружённые с ног до головы; он увидел бы целые народы, день и ночь работающие на чудовищно-больших фабриках при помощи различных машин, приводимых в движение огнём, водой, ветром, электричеством и сжатым воздухом; он увидел бы горы золота и денег, принадлежащих купцам, и такие богатства, о коих не мечтали в древности даже короли! Он увидел бы, что многие великие народы и царства его времени пали и появились новые, неведомые ему; что отношения людей и народов изменились.
Словом, этот человек был бы поражён переменой жизни, труда, производств и распределения мировых сил и отношений. Но что всего хуже, он увидел бы, что на его медные гроши едва-едва можно купить хлеба, что его мастерство и искусство не может дать существования, что он не умеет ни работать, ни примениться к новой жизни и к новым людям: он их, а они его не понимают!
Почти в таком же положении находится ныне не один человек, а сотни миллионов людей Азии и Африки. Теперь они проснулись или вернее их разбудили народы Европы, нагрянув в их сонные царства и страны, вооружённые искусством, знанием, богатством, усовершенствованным оружием, чудовищными орудиями, броненосцами, протягивая повсюду, куда сами проникают, железные дороги и телеграф, по которым европейский гул и шум, бьющая ключом жизнь разносится во все сонные царства и страны, пробуждая и пугая заспавшиеся народы. Но пробудители не любят терять время; пока спавшие протирали глаза, не понимая, что творится кругом, англичане, французы, немцы, голландцы и другие захватили в свои руки очень много богатейших земель со всеми спавшими и пробудившимися людьми. И что же мы теперь видим? Все моря и дороги, все базары и рынки, все деньги и
402
богатства перешли в руки френгов! Куда ни посмотришь, повсюду европейские товары и изделия, так что проспавшим народам осталась одна чёрная, неблагодарная работа!
Иначе и быть не могло: один разбойничий корабль мог захватить громадный спящий остров, равный по величине европейскому государству; одна-две тысячи европейских солдат могли покорить многомиллионное государство, компания купцов захватила всю Индию и 200 миллионов народа и т. д. Точно так же множество мусульманских земель и островов попало в руки френгов. Мусульмане были удивлены всем произошедшим, наивно думая, что они могут спать, лежать, не работать, не учиться, не думать, а ангелы небесные охранят и накормят их! Они упустили из виду, что Аллах приказал работать и домогаться и не отказывает никому из людей, своих тварей, несмотря на его верования, цвет кожи и форму одежды.
Обращаясь к положению русских мусульман, должно сказать, что мы все ещё продолжаем сладкую дремоту: князья в гаремах и кунацских, ремесленники и торговцы в своих лавках, проповедники на своих кафедрах, учителя и годжи в мектебах, садоводы под деревом, работники в поле – все дремлют, и я не знаю, когда наконец мы проснёмся и бодро пойдём вперед. Я хочу сказать, что мы не знаем думать, работать, производить, торговать, сеять, собирать и учить, как то знают европейцы и русские, поучившиеся у них.
Железная дорога, пароход и телеграф проникли во все мусульманские области. Сказав большое спасибо, мы должны взяться за ум и выучиться всему тому, что знают опередившие нас народы, иначе ни наша работа, ни наши товары, ни наши земли и сады не дадут нам достаточных доходов, и мы останемся буквально под ногами. Не хотите этого – проснитесь; посмотрите, что и как делается кругом, и сообразите, что нужно делать.
1890, 9 июля. – № 24
Мещанский староста1219
Из числа общественных деятелей г. Бахчисарая, фигурировавших в последние тридцать лет в роли городских голов, членов, депутатов и прочее, наиболее почтённое место, несомненно, принадлежит мещанскому старосте Халиль Самединову, если не считать покойного Арслан бея Тащи оглу.
Староста Самединов служит обществу уже более сорока лет непре-
403
рывно, причём в качестве мещанского старосты остаётся более тридцати, выбираемый каждый раз громадным большинством голосов.
Это старик лет за 60, прямого, несколько резкого, но чрезвычайно честного характера, тип «прежнего» татарина, не испорченного прикосновением отрицательной стороны уличной цивилизации. Немного грамотный по-татарски, этот почтенный человек в течение сорокалетней службы сумел отвечать требованиям общества и избегать нарушения законов, спасаясь своей прямотой и правотой. Ввиду этого приятно было видеть радость этого старика, удостоенного господиномначальникомгубернии, вследзапроизведённой ревизией, одобрения и милостивого внимания.
Султан Абдуль Гамид1220
Царствующий турецкий султан Абдуль Гамид Хан II1221 своим мудрым управлением и осторожной политикой обращает на себя общее внимание. В газетах как русских, так и иностранных встречаются о нём самые хорошие отзывы, и, замечательно, остроты и анекдотические выдумки посещающих Восток щадят этого государя. Вот что пишет корреспондент «Киев<ского> слова»1222:
«Абдуль Гамид представляет собою светлый образ доброго, щедрого, мудрого и справедливого монарха.
«Просматривая ежедневную прессу, то и дело встречаешь сообщения о крупных пожертвованиях из личной шкатулки султана на дела благотворительности. Целые кварталы, уничтоженные пожарами, снова выстроены на его личные средства. Недавно только им издан приказ о постройке богадельни, рабочего дома, больницы и приюта нищих-калек, которых он пока до сооружения особого здания велел собрать при полиции и содержать на казённый счёт. При всех этих заведениях, по его желанию, будут выстроены мечеть, церковь и синагога, для того чтобы все без различия могли молиться Богу. Султан отлично владеет как французским, так и немецким языками. Газеты иностранные он читает сам. Все, имевшие случай ему представиться, восхищены его любезностью.
«Он постоянно озабоченный о процветании своей страны, не пропускает случая посоветоваться со всеми учёными и государственными людьми, приезжающими из Европы. Так турки называют другие государства в отличие от своего, которое считают азиатским. Султану докладывают о всех иностранцах, и если между ними есть люди чемлибо замечательные: учёные, сановники, политические деятели, ху-
404
дожники, артисты, то их приглашают ко двору и часто к султанскому столу. С ними султан беседует очень долго и даже иногда спрашивает их мнение о Турции и что можно сделать для её возвеличивания.
«Озабоченный преуспеянием государственных дел, султан приказывает докладывать себе о всех без исключения делах, чем дельцы особенно недовольны. Недостаточно посредством бакшиша провести дело в министерстве, затем посредством знакомства в совете министров и, наконец, посредством влияния в государственном совете. Нет, всё дело со всеми материалами отправляется во дворец, где султан или лично, или через приближенных, по своему выбору, изучает снова дело и, если оно только ему кажется сомнительным, или совсем отвергает, или же препровождает обратно для более подробного доклада. Каждый день султан по целым часам занимается с великими визирем и другими министрами и пашами».
В немецкой «Кreuzzeitung»1223 говорят о нём следующее:
«Во главе Оттоманского государства стоит трудолюбивый монарх, ежедневно работающий над усовершенствованием турецкой армии и флота. Он воспитывает из своих сыновей настоящих солдат и твёрдо решился дать государству правильную, рационально действующую администрацию. Султан заботится о народном образовании, старается о смягчении племенной и религиозной розни, учреждает богадельни и принимает меры к пресечению нищенства. Одновременно с этим он решился сделать Турцию европейской культурной и промышленной страною. Прежняя торговая обособленность Турции устранена заключением новых торговых договоров. Сопротивление постройке железных дорог рушилось, и через каких-нибудь 3 года можно будет проехать по рельсовому пути от Босфора до Евфрата и от Кавказских гор до Иерусалима или даже до самого Каира. Каждому беспристрастному наблюдателю нетрудно будет заметить, что султан руководится при этом совершенно определённым политическим планом. Он хочет создать в самой Турции финансовые силы, которые дозволили бы ей освободиться наконец от иностранной финансовой опеки. Нынешнее положение Оттоманской империи представляется поэтому в следующем виде: Турции необходимо выиграть ещё 4 или 5 лет, прежде чем начавшийся теперь период промышленного развития приведёт её к известным практическим результатам. По прошествии этого времени, однако, турецкое государство окажется уже в такой степени упроченным, что будет в состоянии руководиться в своей политике собственным усмотрением, а не предписаниями иностранной дипломатии».
405
1890, 28 сентября. – № 33
Самый несчастливый человек на свете – это Ротшильд <…>1224
Самый несчастливый человек на свете – это Ротшильд1225, несмотря на свои несметные богатства. Единоплеменники осаждают его со всех сторон просьбами различного рода. У него нет ни одного друга, на которого ему можно было бы вполне положиться. Написал ли он стихи, купил ли картину или что-нибудь – все восхищаются, никто не критикует. В обращении окружающих нет капли искренности. Ротшильд раздаёт милостыню, никто не ставит ему это в заслугу: «что значит каких-нибудь 10 франков для такого богача – пустяки». Если он болен, никто его не пожалеет; он богат, значит, может всё сделать, чтобы поправиться. Он несчастлив оттого, что у него нет детей, а вместе с тем все говорят с завистью; «вот и в этом всё улыбается ему и все капиталы остаются в его руках». Идёт он пешком, его осуждают в скупости, когда же едет в экипаже, ему ставится в укор, что он хочет хвастаться своими богатствами. Если он купил дешево что-нибудь, его называют эксплуататором, если переплатил, то этому радуются. Всякий может мечтать, потому что его мечты, вследствие безнадёжья, неосуществимы; Рошильду и в этом отказано. На любовь он не может рассчитывать, потому что всякий из-за денег наружно любит его. И так остаётся этот человек всегда одинокий, отделённый своим золотом от всего человечества.
1890, 27 октября. – № 37
Перед монументом Екатерины II1226
По случаю столетнего юбилея присоединения Крыма, который праздновался в апреле 1883 года в Симферополе; затем по случаю столетнего юбилея основания Оренбургского Магометанского Духовного Собрания, отпразднованного в Уфе в прошлом году, и наконец 18-го октября, по случаю открытия памятника Виновнице означенных юбилеев, мусульмане бывших Казанского, Астраханского и Крымского ханств с благоговением поминали память Высокой Царицы Екатерины Второй, той «Катерина Падиша», имя Коей священно для мусульман и известно в богатом серале мурзы, в бедной лачуге селянина и в кибитке доброго киргиза Внутренней Орды.
406
Вот великолепный памятник, поставленный Ей на Симферопольском бульваре: среди цветника, на гранитной, красивой глыбе стоит бронзовая статуя, но этот памятник почти ничего в сравнении с тем, который воздвигнут Её деяниями в сердцах миллионов мусульман!
Величайшая Дочь великого восемнадцатого века, давшая плоть и кровь наилучшим и трезвым идеям своего времени. Она первая поняла, что такое Восток, на который лишь указывал Великий Петр. Она поняла дух мусульман и с проницательностью великого ума, и с примиряющей любовью женского сердца дала мусульманам мир, уверенность и успокоение. Она в несколько могущественных росчерков превратила мусульман не в подданных, удерживаемых силой оружия, а в преданных сынов, смирных, беспритязательных… Её гений, Её великий дух тогда же пронесся до снеговых твердынь Тянь-Шаня и Гималая, смущая и чаруя необузданные до того народы Азии.
Столетием позже горсть солдат при одной или двух пушках могла взбороздить половину громадного материка, оставляя открытым свой тыл и углубляясь на тысячи верст в сплошь мусульманские страны. Не отвергаю доблести войск и вожатых, но блестящие походы их осенялись невидимо крыльями Духа почившей Царицы!
Мог ли Восток не быть очарованным и благоговейно смиренным, когда возобновление мечетей и мусульманской службы в Казани, учреждение Духовного Собрания в Уфе, постройка мечетей для киргиз в Орде, основание медресе в Бухаре, пожертвование денег на Ханскую мечеть в Бахчисарае – плоды Её мудрости, милости и божественной терпимости – громко и внушительно поучали мусульман, что они не чужды России, что правоверие не помеха их бытию и преуспеянию!
Фанатизм, недоверие и опасения были разом сильно подорваны. И в Казани, и в Крыму мусульмане того времени восторженно встречали не чуждую, а свою «Матушку Катарина Падиша».
Чувства эти живут и передаются из поколения в поколение как величайший, нетленный памятник, созданный Самой Царицей.
Исмаил.
1890, 14 октября. – № 35
Поэзия закавказских татар1227
Ни одна из отраслей нашего племени не богата так народными поэтами и народной, в то же время изящной, поэзией, как татары Закавказья. Сказывается ли тут влияние природы или соседство поэтической
407
Персии, но первенство в поэзии должно принадлежать адербейджанцам сравнительно не только с северными и восточными татарами, но даже с османскими турками. Последние богаты поэтами-дилетантами, но таких популярных имён, как Сеид Азим1228, Вакиф1229, Закир1230 и другие, трудно встретить и в Анатолии, и в Туркестане. Напечатанный покойным Берже небольшой сборник адербейджанских стихотворений1231 дает ещё очень малое понятие об их богатстве. Сборник, составленный г<осподином> Закавказским муфтием Хусейн Эфенди Гаибовым1232, предоставлял бы гораздо большее поле для изучения, но, к сожалению, он ещё не напечатан.
Адербейджанская поэзия ждёт своего труженика и исследователя, мы же желаем сказать лишь, что поэзия эта чрезвычайно изящна, образна, метка в сравнениях и богата самой едкой сатирой. Вместе с тем, народные певцы адербейджанцев высказывают иногда такие мысли, и трудно бы от них ожидать.
Приведём на страницах «Переводчика» несколько образцов, если не для характеристики, то для привлечения внимания любителей и исследователей народного творчества.
Вот поучение недавно умершего шемахинского поэта Сеид Азима, обращено к сыну в великолепных стихах, как могут видеть читатели из татарского текста:
«О, сын мой, Джафер, мой розовый цветник, мой усладительный соловей! В(тысячу) двестисемьдесяттретьемгоду, радостнойвестью, Аллах даровал тебя рабу своему. Засияло моё сердце лучами радости
ивеселья. Уже вот пятнадцать лет, о величайший подарок, я учу тебя добрым правилам и нравственности; ты становишься уже совершеннолетним: следуй путём, указанным Пророком; постигай добродетель
иверу. Мой сын! Я не говорю тебе, чтобы ты следовал за мною; следуй за разумом, будь послушен ему и кем бы не был ты – великим иль знатным – но не будь бессовестным ты!
О, сын мой, падишах Русской земли не печалит жаждущих знаний; он открыл множество училищ и призывает всех учиться. Пусть Аллах благостью осенит подобное царство, где никто ничем не отягощён!
О, сын мой, нет никакого сомнения, что неуч не больше, как осёл! Разнообразие языков есть благость Аллаха для людей. Кто изучит один язык, тот приобретёт одно благо; ты старайся приобрести побольше этих благ и научных познаний.
О, глаз мой, уважай все языки, особенно русский, нам столь необходимый. Нет запрета в шериате изучать языки.
408
Помни, друг мой, что Аллах не грек, не турок, не араб, не абиссинец и не франк! Но он понимает, есть языки, и для Него они все прекрасны… Мы имеем Четыре Откровения, и каждое из них ниспослано на особом языке; так Библия явилась на языке гебридов, а Евангелие и Псалмы – каждый на особом языке.
О, сын мой, знание есть блеск, невежество – тьма; она в то же время – ад, а знание рай!»
Вотчастьпоученияпростоготатарина-поэта. Мыкое-чтослишкомли- беральноедлянашихчитателейвыпустили, ноиприведённогодостаточно для характеристики воззрений Сеид Азима и его манеры выражаться.
1890, 20 октября. – № 36
При изящной форме, особенной оригинальностью и едкостью отличаются сатирические произведения Сеид Азима. Он смело осмеивает алчность, двуличие, подкупность, ханжество и другие пороки, за что при жизни имел, конечно, очень мало друзей, ибо правдивый, но беспощадный язык его шокировал и возмущал напущенную серьёзность и благочестие окружающего общества. Поэт этот особенно понятен шемахинцам. Вот, например, как он бичует подкупность и ханжество.
Кадий и богач
У Шахесванов1233 был богатый гаджи: у него было много земель и скота, и замечательная собака по кличке Бозлар, покровитель и охранитель его овец и лошадей.
Несчастье не за горами! Бозлар занемог и издох. Гаджи был чрезвычайно этим опечален и приказал обмыть собаку, завернуть как следует в белый саван и закопать на краю кладбища! Семь дней держал Гаджи траур и раздавал за упокой её милостыню… Узнал об этом ближайший кадий и чрезвычайно возмутился. Как хоронить собаку, да что это такое? Ведь это святотатство и гибель шериата! Виданное ли дело обмывать и хоронить собаку на кладбище правоверных. Это соблазн для всего народа; это попрание закона и Корана!…
Глубоко возмущённый кадий сел и коня на поехал к преступному гаджи, чтобы проучить его...
Узнав об этом, наш богач распорядился выставить у дороги пятьдесят жирных баранов и вышел сам встречать грозного судью…
Вот он приближается. Гаджи многократно смиренно кланяется и шепчет приветствия. Когда кадий приостановился, гаджи, убитый го-
409
рем, произнёс: «О, справедливый кадий, наместник халифа, да будет моя голова принесена тебе в жертву! Постигло меня великое несчастье: издохла собака моя Бозлар: она была дороже всех моих имений! Она была и львом, и тигром; звери страшились её голоса; она была причиной моего богатства и сама целое богатство… Я был многое должен этой собаке и не мог отказать ей в последней воле… Она завещала завернуть себя в саван… Я исполнил все, что она пожелала… И вот её последнее желание: эти пятьдесят овец завещаны вам, праведному…. Соблаговолите принять!»
Как только услышал кадий эти слова, то воскликнул: «Это чудо Божества, не зови её собакой: можешь согрешить; в ней не меньше благотворения, чем в нас! Живущие да завидуют участи таких покойников!»
Призвав на собаку благословение Аллаха, кадий прочитал нужные молитвы и, покрывшись трауром, приказал погнать к себе овец!
1890, 31 декабря. – № 48
(из Вакифа) Разочарование
Увы, не вижу я правды; нет её на свете: к чему не присмотришься – всё криво и все кривят душой! Нет верности среди друзей; надежды, веры и любви, а бескорыстной помощи не жди ты ни от кого!
И хан, и дервиш, и бедняк – все охвачены материалом; и, сколько
яни наблюдал, кроме злословия и клеветы, ничего не мог услышать. Странное дело! Усвоили люди удивительный обычай: если кого
утешишь в горе иль поможешь в какой беде, он стыдится благодарить и отвечает злом тебе! Не имел и друга, который хоть чем-нибудь не насолил бы мне!
Все мы горим желанием приобретения; один стремится к трону; другой жаждет главенства, и все мы ищем наслаждение, но, увы, страдание и горе – общий, дружный наш удел!
Следует с презрением относиться к обманчивому миру: смотрите – славные люди в грязи, а негодяи в почёте! У щедрых нет богатства, а у богатых нет щедрот. И вообще нет в жизни этой порядка и правосудия.
410