Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник 399.docx
Скачиваний:
14
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
3.58 Mб
Скачать

Appendix 2

RECOMMENDED READING

REFERENCES

  1. A Practical Guide to Stage Lighting (second edition) / Steven Louis Shelley. Focal Press, 2009.

  2. Dictionary of the Theatre: terms, concepts, and analysis / Patrice Pavis. Toronto: University of Toronto Press, 1998.

  3. Everything about Theatre! The Guidebook of Theatre Fundamentals / Robert L. Lee, Theodore O. Zapel. USA, 1996.

  4. Shakespeare’s Theatre / Andrew Langley, June Everett. Oxford, 2000.

  5. Sound and Music for the Theatre: The Art & Technique of Design (third edition) / Deena Kaye, James LeBrecht. USA, 2009.

  6. Theatrical Design and Production: An Introduction to Scene Design and Construction, Lighting, Sound, Costume, and Makeup / Michael Gillette. McGraw-Hill Humanities, 2012.

  7. The Cambridge Guide to Theatre / [edited by] Martin Banham. Cambridge University Press, 1995.

  8. The Handbook of Techniques for Theatre Designers / Colin Winslow. Crowood Press, 2011.

  9. The Oxford Encyclopedia of Theatre & Performance / edited by Dennis Kennedy. Oxford University Press, 2003.

  10. The Oxford Illustrated History of Theatre / John Russell Brown. Oxford, 2001.

  11. The Performing Arts: a Guide to the Reference Literature / Linda Keir Simons, 1994. Заключение

Учебное пособие «Искусство как средство изучения английского языка» предназначено для студентов, обучающихся по программе в сфере культуры и дополнительного образования, а также для всех студентов, желающих развивать свои творческие способности, разносторонние интеллектуальные интересы, что полностью соответствует задачам молодежной государственной политики, нацеленной на развитие креативного потенциала личности.

Новый метод, предлагаемый в пособии, предполагает активное развитие не только собственно когнитивных способностей, но и разнообразных психофи-зических возможностей обучаемых (их моторики, постановки голоса, жестов и т.п.). Метод предполагает активное включение (при изучении английского язы-ка) эмоционального потенциала обучаемых, особенностей их психофизической организации и т.д. Важно подчеркнуть, что новый метод, представляя собой комплексное и четко систематизированное изучение английского языка, реали-зуется в познавательно-игровой форме и базируется на двух взаимосвязанных составляющих: языкознании и сценическом искусстве, где первое является целью, а второе экспериментальной платформой.

Несомненно, что языковой тренинг на базе сценического искусства позволит одновременно познакомить студентов с мировой культурой, историей театра, литературой и драматургией, музыкой и живописью, что будет способствовать не только культурному росту обучаемых, который является одной из актуальных преференций существования современной молодежи в поликультурном обществе, но и качественной многопрофильной подготовке студентов неязыковых вузов.

Пособие содержит обширный культурологический материал по вопросам литературы и искусства, конкретные разделы знакомят студентов с английской фонетикой и интонацией, молодежной культурой и музыкой, а также с различ-ными аспектами современного английского этикета и юмора и предназначено как для студентов, обучающихся по программе «Переводчик в сфере профес-сиональной коммуникации», так и для широкого круга лиц, интересующихся английским языком, искусством и культурой.

Интересно познавать английскую лексику через сценические образы персонажей английских пьес, сказок и легенд,  используя народные и современные английские песни, стихи и танцы!

Мы желаем вам успехов и уверены, что у вас все получится, нужно только приложить немного усилий и терпения!

А улыбки и восторженные взгляды, зрительские овации и осмысленная английская речь – это верх похвалы для любого артиста!

С уважением

авторы пособия

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]