Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

БРС Стилистика 3

.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
30.04.2021
Размер:
25.5 Кб
Скачать
  1. Le style administratif se caractérise par son objectivité, sa clarté, son austérité, son caractère impersonnel. Le langage administratif est très conservateur en tant qu’il favorise l’emploi de certaines formules traditionnelles.

La composition des textes officiels suit les règles assez strictes. Le style administratif abonde en expressions figées et clichés de toutes sortes dont plusieurs sont archaïques et ne s’emploient guère en dehors du langage officiel. Dans ce style l'emploi de 1 personne pl. (nous) est le plus souvent utilisé.

Ce style exclut toute affectivité, tous moyens d’appréciation subjective. La particularité du style officiel est l'utilisation de la terminologie.

  1. Les particularités du style (le texte de loi)

Ce qui attire en premier lieu l'attention dans ce style, c'est la complexité de la syntaxe, la longueur de la phrase, qui s'explique par le désir de tout prévoir de donner dans une seule phrase un exposé d'ensemble de la question, sous tous ses aspects. Cette nécessité s'explique par des référence à différents textes d'articles de loi, de statuts, de décrets ou d'arrêtés. Le style officiel et celui des documents juridiques en particulier, est conservateur: il tend à conserver des tournures grammaticales dont la forme ne correspond pas à la grammaire de nos jours. La tradition pousse à reprendre toujours les mêmes formules. Ainsi ces de grammaire sont transférés de loi en loi, de code en code, les nouvelles lois étant formulées d'après les anciens modèles. Le texte de loi abonde en termes, mots isolés et locutions, de caractère spécial.

LOI n° 2017-1510 du 30 octobre 2017 renforçant la sécurité intérieure et la lutte contre le terrorisme

Le procureur de la République près un tribunal de grande instance autre que ceux visés à l'article 706-75 peut, pour les infractions entrant dans le champ d'application des articles 706-73, à l'exception du 11° et du 18°, 706-73-1 et 706-74, requérir le juge d'instruction de se dessaisir au profit de la juridiction d'instruction compétente en application de l'article 706-75 (1). Les parties sont préalablement avisées et invitées à faire connaître leurs observations par le juge d'instruction. L'ordonnance est rendue huit jours au plus tôt et un mois au plus tard à compter de cet avis.

Lorsque le juge d'instruction décide de se dessaisir, son ordonnance ne prend effet qu'à compter du délai de cinq jours (2) prévu par l'article 706-78; lorsqu'un recours est exercé en application de cet article, le juge d'instruction demeure saisi jusqu'à ce que soit porté à sa connaissance l'arrêt de la chambre de l'instruction passé en force de chose jugée ou celui de la chambre criminelle de la Cour de cassation (3).

Dès que l'ordonnance est passée en force de chose jugée, le procureur de la République adresse le dossier de la procédure au procureur de la République près le tribunal de grande instance compétent en application de l'article 706-76.

Les dispositions du présent article sont applicables devant la chambre de l'instruction.

  1. Une longue phrase qui inclut des référence à différents textes d'articles de loi.

  2. La loi est caractérisée par la précision: la date exacte d'exécution est indiquée.

  3. Le texte indique les noms propres relevant du domaine de la jurisprudence.

  4. Le texte manque de moyens d'expression.

  1. Les particularités du style (le texte administratif)

Le texte administratif est caractérisé par l'utilisation de l'emploi de 1 personne pl. (nous), des termes, des clichés archaïques.

Préfecture de police, B.S. 2281. Direction de la Police Judiciaire.

Copie du mandat d'arrêt : Tribunal de première instance.

De par la loi :

Nous (1), de Moissac, juge d'instruction près le Tribunal militaire du Cherche-Midi (2), mandons et ordonnons à tous, huissiers ou agents de la force publique, d'amener devant nous, en se conformant à la loi, le nommé Bonte Florimond, demeurant 7, rue Jules Vallès, inculpé d'infraction au décret portant dissolution des organisations communistes, pour être entendu sur les inculpations à lui faites. Requérons, en outre, tout dépositaire de la force publique de prêter main-forte, s'il en est requis, pour l'exécution du présent mandat par le porteur d'icelui (3), à l'effet de quoi nous l'avons signé et scellé de noire sceau. Fait au Palais de Justice, à Paris, le 6 octobre 1939.

Signé : de Moissac.

  1. L'emploi de 1 personne pl. (nous) qui est la marque de la dignité de celui qui parle et de l'importance des fonctions qu'il remplit;

  2. La terminologie spéciale (le nom d'institution);

  3. Une expression figée avec éléments grammaticaux archaïques

  1. IV. Les particularités du style (la lettre d'affaire)

La lettre d'affaire est caractérisée par l'utilisation de formules de politesse, des abréviations. Le style des lettres d'affaires n'admet point l'emploi du vocabulaire familier et du lexique à valeur d'appréciation affective. Une caractéristique spécifique de la correspondance commerciale est l'utilisation de clichés standardisés par lesquels les lettres commencent et se terminent. La lettre d'affaire a une structure claire.

Monsieur Jean-Pierre Dubois

Durecteur général

Cabinet Dubois

17, rue d’Ulmes

17000 Paris

10 mai 2014

Monsieur (1) Dubois,

Pardon d’avoir tardé à répondre à votre message mais j’étais en mission en Italie pendant la première quinzaine d’avril (atelier multimédia pour les collaborateurs français) et le travail s’est beaucoup accumulé pendant mon absence. Pour le moment il y a quelques problèmes dans notre entreprise. Nous n’avons pas assez d’ouvriers pour finir notre plan jusqu’au septembre. C’est pourquoi je vous prie d’envoyer vingt ou vingt-cinq ouvriers chez nous.  Les salaires, les conditions de travail et de la nourriture sont fournis pour eux.

Dans l’attente de votre accord, je vous prie d’agréer mes salutations distinguées (2).

Louis Leroy

  1. Un appel standard pour une lettre d'affaires;

  2. L’utilisation de la formule de politesse.

Соседние файлы в предмете Стилистика