Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4029

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
08.01.2021
Размер:
754.54 Кб
Скачать

needn’t

это сделать, но это не

обязан работать по выходным

 

обязательно)

 

can

возможность

I can meet you next week. –

 

 

Мы можем встретиться на следующей

 

 

неделе

 

способность

I can’t type. – Я не умею печатать

 

просьба

Can I leave early? – Можно мне уйти

 

 

пораньше?

 

предложение

Can you help me, please? – Я могу Вам

 

 

помочь?

 

вероятность

He can be right. – Возможно, он прав.

may, might

просьба

May I smoke in here? – Здесь можно

 

 

курить?

 

вероятность

He might be right. – Возможно, он прав

should

совет, рекомендация

I think we should accept your proposal.

(shouldn’t)

 

– Я думаю, мы должны принять Ваше

 

 

предложение.

Выполните тест:

 

1.You know I … take holidays. a) must

b) should

2.Visitors are reminded that they … keep their bags with them a) must

b) should

3.I’m sorry, but I … go.

a)must

b)should

4. I suppose you … try to find a new job.

a)must

b)should

5.You .. drive more carefully.

a)must

b)should

6.I really … go on a diet. I’ll start today.

a)must

b)should

7.I’m tired. I … go home early.

a)must

b)have to

8. I think we … pay in advance.

a)must

b)have to

31

9. Do you really … wear a tie for work?

a)must

b)have to

10 A soldier … obey the orders.

a)must

b)has to

11.You … switch off your mobile phone on the plane. a) must

b) should

12.That … be her daughter – they are nearly the same age. a) can’t

b) mustn’t

13.I think you …try and relax more.

a)should

b)must

14.You absolutely … go and see Liz. a) should

b) must

15.When I was young I … use a computer. a) couldn’t

b) mustn’t

3. Прочитайте и переведите текст:

ПУБЛИЧНАЯ РЕЧЬ / SPEAKING ON PUBLIC

You may speak on public for different reasons, on different subjects, to people of different business culture and personal taste. The speaker may want:

to inform the audience about some subject matter;

to introduce some subject matter;

to encourage the audience to make a decision;

to sell goods/ services.

However, delivering speeches will be almost the same in structure. Language points will differ a little. All good speeches have two things in common: the underlying structure and the language points, which typically arise to serve this structure.

If you are going to deliver a speech, you must first have a plan. You should know exactly where and when the report is to be made. Having a clear idea of what the people in the audience are: their knowledge on the subject, status, age, business culture, specific interests – these help identify the needs of the audience. The information you are going to present should be tailored to meet the needs of the listeners. You should also devise the most appropriate format and sketch out for the use of demonstration materials and handouts. After providing answers to seven basic

32

questions: why?, to whom?, what?, where?, when?, how long?, how?, you get down the plan of the report. It may be as follows:

1.Greeting/ Introducing oneself;

2.Introducing the subject;

3.Describing the sequence;

4.Starting the report itself;

5.Moving to the next point;

6.Summarizing;

7.Concluding;

8.Thanking/ Inviting questions.

You should make all the necessary preparations (audio-visual material, etc.) beforehand. Pay special attention to the opening and closing courtesies as the most memorable bits. Appear before the audience well groomed. Maintain eye contact and use body language to emphasize your talk. When answering questions from the audience, be sure you understand the question. Keep to the point, make your answers as brief as possible. Be friendly and flexible, try to react to the situation. Keep the time limit of your talk.

4. Ознакомьтесь с изложенной далее информацией.

JOB APPLICATION / УСТРОЙСТВО НА РАБОТУ

Резюме (в английском языке сохраняется французское написание и произношение этого слова) является частью процесса устройства на работу во всех англоязычных и других странах. Без резюме и сопроводительного письма (cover letter) вас не пригласят на собеседование (interview) с работодателем

(employer).

A résumé must contain a summary of essential facts about your background:

1.PERSONAL DETAILS

2.CAREER OBJECTIVE

3.EDUCATION

4.WORK EXPERIENCE

5.REFERENCES

Например:

 

(Ms.) Julia Long

 

220 West Street

 

New Port, New York 11645

 

Phone (515) 227 8562

Job Target

Senior Assistant to Personnel Manager.

Capabilities

Write and edit professional reports; provide consultation to

 

employees on benefits; manage training courses.

Work history

1997-present – Junior assistant manager, James Associates,

 

NYC: helped preparing staff meetings; arranged files of the

 

employees; prepared materials for the training seminars.

33

1996-1997 – Assistant-trainee, James Associates, NYC. Education 1993-1997 – Boston University, honors B.Sc. (Business

Administration).

Перевод образца резюме:

(Мисс) Джулия Лонг 220 Уэст Стрит

Нью-Порт, штат Нью-Иорк 11645

Тел.: (515)227-8562

Искомая должность Старший помощник менеджера по кадрам. Профессиональные Составление и редактирование производственных навыки докладов; консультирование сотрудников по вопросам

получения пособий; руководство курсами подготовки. Послужной список 1997 – по настоящее время – Младший помощник

менеджера фирмы «James Associates» в Нью-Йорке: помогала готовить собрания персонала; составляла файлы личных дел сотрудников; готовила материалы для семинаров по обучению сотрудников.

1996-1997 – Помощник-практикант на фирме «James Associates» в Нью-Йорке.

Образование

1993-1997– Бостонский университет, с отличием

 

Бакалавр (управление бизнесом).

4.1. Напишите резюме по следующему плану:

Цель получения

Если Вы претендуете на конкретную работу, то

данной должности

укажите следующее:

(EMPLOYMENT

I am seeking a responsible position in area of...

OBJECTIVE):

 

 

Опыт работы,

навыки

Если Вы пишете общее резюме и не преследуете цель

и умения (SUMMARY

получить конкретную должность, то пишите так:

OF SKILLS

AND

Extensive experience in ...

QUALIFICATIONS):

 

Образование

 

Перечисляйте в хронологическом порядке:

(EDUCATION):

По окончанию учебного заведения Вы получили

 

 

ЧТО: степень/ диплом/ свидетельство

 

 

ГДЕ: школа/ институт

 

 

КОГДА: дата окончания

Опыт работы (WORK

Перечисляйте в порядке от последнего места работы

EXPERIENCE):

к первому:

 

 

КЕМ ВЫ РАБОТАЛИ: должность

 

 

ГДЕ: место работы

 

 

ЧТО Вы делали? (Кратко изложите, чем Вы

 

 

занимались на работе и что Вы умеете делать.)

34

 

КОГДА Вы это делали? (Укажите даты начала и

 

окончания работы.)

Особые навыки /

Осваивали ли Вы какие-либо новые специальности,

курсы (SPECIAL

скажем, в специализированных школах, на военной

SKILLS/ TRAINING):

службе или на своем рабочем месте?

 

Есть ли у Вас водительские права или другие

 

свидетельства?

 

Если есть, то укажите,

 

КАКИЕ, ГДЕ Вы их получили, КОГДА, СРОК их

 

действия.

Особые заслугт

Получали ли Вы какие-либо грамоты, премии,

(SPECIAL AWARDS):

благодарности?

 

Укажите,

 

КАКИЕ, ГДЕ и КТО Вас награждал?

Знание иностранных

На КАКИХ языках Вы читаете, пишете, говорите?

языков (LANGUAGE

Укажите степень владения языком. Вносите эту

SKILLS):

информацию только в том случае, если достаточно

 

хорошо знаете язык.

По просьбе

Добавьте эту фразу, но не указывайте конкретных

работодателя могу

имен.

предоставить

 

рекомендации

 

(REFERENCES

 

AVAILABLE UPON

 

REQUEST)

 

(ПРИМЕЧАНИЕ: Сведения о возрасте, поле и семейном положении не являются обязательными.)

Рекомендуемая литература по теме (из списка): 1.ОЛ (с.116-125), 1.ДЛ

(с.115-131).

35

Библиографический список

Основная литература

1.Радовель В.А. Английский язык для технических вузов [Электронный ресурс]: учеб. пособие/ В.А. Радовель. - М.: РИОР: Инфра-М, 2017. - 284 с. - ЭБС «Знаниум».

2.Немецкий язык: Учебник для магистров / Под ред. Коляда Н.А. - Ростов-на- Дону: Издательство ЮФУ, 2016. - 286 с. - ЭБС «Знаниум».

Дополнительная литература

1.Английский язык в научной среде: практикум устной речи [Электронный ресурс]: учеб. пособие/Гальчук Л.М. – М.: Вузовский учебник, НИЦ ИНФРА-М, 2016. – 80с. - ЭБС «Знаниум».

2.Маклакова, Е. А. Иностранный язык. Английский язык. Деловой английский язык [Электронный ресурс]: методические указания к практическим занятиям для студентов по направлениям подготовки

35.04.01, 35.04.02, 35.04.10, 15.04.02, 15.04.04, 09.04.02 / Е. А. Маклакова,

А. А. Илунина; ВГЛТУ. - Воронеж, 2016. - 63 с. - ЭБС ВГЛТУ.

36

Е.А.МАКЛАКОВА, А.А.ИЛУНИНА

ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ МАГИСТРАНТОВ ПО

НАПРАВЛЕНИЯМ ПОДГОТОВКИ 15.04.02 – ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ, 15.04.04 – АВТОМАТИЗАЦИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ И ПРОИЗВОДСТВ

37

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]