
419
.pdf61
гектоватт-час – ГВт-ч герц – Гц калория малая – кал
калория большая – Ккал киловольт – кВ киловольт-ампер – кВА киловатт – кВт киловатт-час – кВт-ч килограммометр – кгм
килограмм на квадратный сантиметр – кг/кв. см килогерц – кГц кулон – К лошадиная сила – л. с.
мегаватт – МВт мегаватт-час – МВт-ч мегагерц – МГц мегаом – МОм миллиампер – мА милливольт – мВ милливатт – мВт микрон – мк микроампер – мкА микрофарада – мкФ микровольт – мкВ микроватт – мкВт микросекунда – мксек наносекунда – нс
оборотов в минуту – об/мин пикофарада – пФ;
6) различные обозначения и сокращения:
академик – акад. бульвар – бул. бывший – б.
год, годы – г., гг. (при цифрах) город, города – г., гг. госпожа – г-жа
господин, господа, господину – г., гг., г-ну (в обращении к официальным лицам государств)
62
гражданин – гр., гр-н граждане – гр-не гражданка – гр-ка гражданки – гр-ки дом – д.
другой (другие) – др. исполняющий обязанности – и. о. единица измерения – ед. изм. железная дорога – ж. д.
железнодорожный – ж.-д.
завод – з-д издание – изд. имени – им. инженер – инж. институт – ин-т
итак далее – и т. д.
итому подобное – и т. п. кабинет – каб. квартира – кв.
книга – кн. комната – к. копейка – коп. корпус – корп.
коэффициент – коэф.
коэффициент полезного действия – к. п. д. лист, листы – л.
миллиард – млрд миллион – млн минута – мин. младший – мл. набережная – наб.
населенный пункт – н. п. область – обл. общество – о-во озеро – оз.
остров – о-в переулок – пер. площадь – пл.
63
погонный метр – пог. м. подъезд – под. полуостров – п-ов поселок – пос.
поселок городского типа – пгт почтовое отделение п/о примечание – прим.
проезд – пр. проспект – просп. профессор – проф. прочее – пр.
пункт, пункты – п. (в машинописи – пт.), пп. рабочий поселок – раб. пос.
район – р-н (при названии) река, реки – р., рр. рисунок – рис.
рубль, рублей – р. (руб.) сборник – сб.
сего года – с. г.
секунда – с (при цифрах), сек. село – с. (при названии) сельское хозяйство – с. х. сельскохозяйственный – с.-х. смотри – см.
станица – ст-ца станция – ст.
статья, статьи – ст., ст.ст. страница – с. (при цифрах), стр. строка – стр.
таблица – табл. текущего года – т. г.
товарищ – Тов. (в начале фразы), т. (в середине фразы) товарищи – тт. (только в середине фразы), (в начале фразы не
сокращается) то есть – т. е.
том, тома – т., тт. тысяча – тыс. улица – ул.
64
участок – уч. фабрика – ф-ка
фамилия, имя, отчество – Ф.И.О. хутор – хут.
шоссе – ш. час. – ч. человек – чел. чертеж – черт. экземпляр – экз. этаж – эт.
7) не сокращаются следующие слова:
здание
квартал
колхоз
коттедж
край
микрорайон сельсовет.
Втекстах решений, совещаний, заключений служебных проверок
иприказов следует избегать употребления сокращенных слов.
4. Переносы слов
При переносе слов нельзя в конце строки ни оставлять, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога (на-
пример: просмо-тр, ст-ройка).
При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласная, а также нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.
Неправильно: |
Правильно: |
эк-спорт |
экс-порт |
пок-рытие |
по-крытие |
тран-спорт |
транс-порт |
При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.
Неправильно: Правильно:
пятиг-раммовый пяти-граммовый циана-мид циан-амид
65
Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными:
Неправильно: |
Правильно: |
ма-сса |
мас-са |
Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, а также к двойным согласным второй основы в сложных словах,
например: сожженный, нововведение.
Эти слова необходимо переносить так: со-жженный, ново-введение. Нельзя разбивать переносом сокращенные слова (аббревиатуры):
МВД, МИД, ГУ МВД, ГСУ, УССТиА, КоАП, ВАЗ-2199.
Некоторые слова не подлежат переносу,например: Азия, узнаю, фойе. Нельзя переносить обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц,например: 1917/г., 53/км, 72/кв.м, 10/кг.
Нельзя переносить «наращения», например: 1/-е, 2/-е.
Нельзя разбивать переносами условные географические сокращения типа и т. п., и пр.
Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.
Округление числовых значений величин до первого, второго, третьего и последующих десятичных знаков для различных типов, размеров, видов, одного названия, как правило, должно быть одина-
ковым. Например: 89,775; 16,323.
В написании имен, географических названий терминов, должностей, учреждений и т. д. должно соблюдаться единообразие принци-
пов и форм сокращения. Например, Иванов В. В. или В. В. Иванов, и в дальнейшем следует писать таким же образом.
Не рекомендуется отрывать инициалы от фамилии, переносить их на другую строку или страницу.
5.Рекомендуемые обозначения чисел
в2000 – 2002 годах
с 2000 по 2002 год год 2013-й за 80 – 90-е годы XX век
в зимний период 2008/09 года за восемь месяцев 2012 года
66
в 20-х числах апреля сегодня 20 декабря, а 21-го мы закончим работу второе полугодие первый квартал
инвалид I группы
рабочие III разряда 30-й разряд 6,3 тысячи
от одного до трех лет пять-шесть раз, но: в пять–десять раз
в 5, 10, 15 раз (если в ряду цифры до десяти и выше) за 20 лет две минуты на 30 минут
десятиминутный 50-процентное 3 процента 100 процентов 66,5 процента
две трети голосов март–апрель, но: день-два одна четвертая часть населения 7 килограммов, 70 килограммов 6 рублей
16 246 385 тыс. рублей, но: не 16 млрд 246 млн 385 тыс. рублей 241 млн рублей, но: 241 миллион нам выделили 4 куб. метра, 500 куб. метров 21 млрд киловатт-часов
12 тыс. кв. метров, но: 50 тысяч мест 100 тысяч машин (не при единицах измерения)
6 миллионов человек, 20 тысяч работников (для обозначения количества людей)
на 600 гектарах 40 центнеров с гектара.
Многозначные числа разбиваются пробелами на группы только начиная с пятизначных, точка в пробелах не ставится: 1254, 12 560.
Порядковые числительные обозначаются цифрой с наращениями:
-я, -и, -е, -го, -му, -м.
67
6. Падежные окончания (наращения)
Порядковые числительные, обозначенные арабскими цифрами, имеют в падежном окончании (наращении):
1) одну букву, если:
а) оканчиваются на две гласные, например: пятое управление – 5-е
управление, но не 5-ое управление; б) оканчиваются на «й», например: двенадцатый день – 12-й
день, но не 12-ый или 12-тый день;
в) оканчиваются на согласную букву, например: сороковых годов–
40-х годов, но не 40-ых или 40-вых годов; на шестьдесят третьем году – на 63-м году, но не на 63-ем или 63-ьем году;
2) две буквы, если оканчиваются на согласную и гласную буквы,
например: десятого класса – 10-го класса, но не 10-ого класса; девятому классу – 9-му классу, но не 9-ому классу, восьмыми классами – 8-ми классами, но не 8-ыми классами.
Если количественные числительные не сопровождаются существительными, то при цифрах допускаются наращения.
Например: процесс 26-ти; манифест 60-ти.
7. Вводные слова и обороты
Рекомендуется обособлять:
без сомнения безусловно (не обособляется при утверждении) бесспорно более того (больше того)
в общем вообще говоря (в значении «в общем-то говоря»)
всущности
втом числе (с оборотом)
вчастности (отдельно или с оборотом) вернее (в значении «вернее говоря») вероятнее всего вероятно видимо во всяком случае возможно
во-первых, во-вторых …
68
вплоть (с оборотом) впрочем выходит
главное; самое главное действительно (в начале предложения) ей-богу естественно
за исключением (с оборотом) значит (в значении «следовательно») итак
кпримеру
кслову
кажется казалось бы как правило как следствие
конечно (кроме конечно да, конечно нет, конечно правда, конечно
же так)
кроме того кроме этого
кроме всего прочего
кслову
ксожалению
кстати
ксчастью между прочим может может быть можно сказать мол наверное
наконец (при перечислении) на мой/наш взгляд наоборот например напротив не дай бог
независимо от (с оборотом)
69
несмотря на несомненно (не обособляется при утверждении)
ну (кроме ну что, ну а, ну и, ну нет, ну да)
однако (в середине предложения, но не в значении предлога но) одним словом оказывается очевидно по-видимому
по данным Госкомстата России по данным за 2008 год подчеркиваю пожалуй пожалуйста
помимо (с оборотом в значении исключения) по мнению комитета по-моему по моему мнению
по нашим данным понятно по прогнозам
по результатам опроса по сути (в значении «по сути говоря»)
по сути дела (в значении «говоря по сути дела») по существу (в значении «по существу говоря») похоже правда предположим
прежде всего (в значении «во-первых») разумеется само собой разумеется
сВашего разрешения
сдругой стороны скажем скорее всего слава богу следовательно словом
смоей точки зрения
70
собственно с одной стороны
соответственно (в значении «следовательно») со своей стороны стало быть
так (в начале предложения в значении «например») так же, как и … таким образом таких, как … так сказать
точнее (в значении «точнее говоря») увы что ли
что называется.
Не рекомендуется обособлять:
авось
благодаря
буквально
будто
вдобавок
вдовершение
ведь вряд ли
витоге
вконечном счете
вконце концов (в значении «в результате всего»)
вкрайнем случае
влучшем случае
вместе с тем вообще (как наречие в разных значениях) вообще-то
вопределенном смысле вопреки
восновном
вособенности
вотличие
впервую очередь
впринципе