Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

149

.pdf
Скачиваний:
24
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
316.85 Кб
Скачать

шения – это всегда языковые отношения. Убеждать не оружием, а словом – такую форму жизни права выбирает демократическое общество. Устность, гласность, состязательность – эти принципы современного судопроизводства требуют от адвоката и прокурора владения не только письменной речью, но и ораторским искусством. К сожалению, давно ушли в прошлое времена, когда блестящие речи судебных ораторов печатались в газетах. Но сегодня плохие речи с завидным постоянством выставляются в сети «Интернет».

Формирующееся в России гражданское общество пристально следит за деятельностью представителей Фемиды. Так сложилось, что чаще речевая неудача, чем удача становится предметом всеобщего внимания. Притчей во языцех стали неправильно произносимые юристами слова «осу`жденный», «возбу`ждено», «ходата`йство», а также сниженный стиль речи следователей и прокуроров, который нередко мало чем отличается от стиля речи завсегдатаев тюремных камер.

Далее демонстрируются и анализируются слайды с примерами, где ошибочно используются профессиональные термины: «осу`жденный», «возбу`ждено», «ходата`йство».

Юристы пытаются отстаивать право на некий профессиональный язык, позволяющий пренебрегать нормой, однако давно установлено, что профессиональный жаргон уместен только в узкопрофессиональной среде в условиях неофициального общения. В официальной сфере юрист, говорящий публично, пишущий законы, составляющий документы (не только для внутреннего пользования, но и для граждан!), обязан следовать общим языковым и речевым правилам. Законодатель, судья, нотариус, следователь – все эти и другие представители юридической профессии отвечают за точность, ясность, логичность и полноту создаваемых текстов. Неряшливость речи доходит до того, что образованные люди, нимало не стесняясь и не замечая того, употребляют рядом слова, не соответствующее одно другому и даже прямо исключающие друг друга.

На экране демонстрируются слайды с высказываниями, содержащи-

ми ошибки: Эксперт-врач, учёный человек, говорит: «подсудимый был довольно порядочно выпивши, и смерть раненого, несомненно вероятно последовала от удара ножом»; прокурор полагает, что «факт можно считать более или менее установленным»; «зашить концы в воду» и т. д., что формирует познавательный интерес к содержанию учебного предмета и профессиональной мотивации будущего.

По роду своей деятельности юрист призван не только свободно владеть всеми языковыми ресурсами, но и охранять язык от порчи, разрушения, обеспечивать его полноценное функционирование в соответствии с Конституцией Российской Федерации, Федеральным законом от 1 июня 2005 г. № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации».

11

В Послании Президента Российской Федерации Федеральному собранию от 12.12.2012 г. раскрыто конституционное значение русского языка: «Наряду с русским народом и русской культурой язык определён в качестве одной из духовных скреп, объединивших и объединяющих многонациональную Россию в «государство-цивилизацию» и не дающих нам «раствориться в этом многообразном мире»1.

На следующем этапе обучающимся предлагается ответить на вопрос:

«Каким путём должен идти юрист, чтобы сформировать хорошую речь, как добиться эффективности в профессиональном общении?» и подумать,

как он связан с темой занятия? Окончательный ответ на этот вопрос формулируется в конце лекционного занятия. Обучающиеся, продумывая ответ на заданный вопрос, получают возможность самостоятельно прийти к тем выводам и обобщениям, которые преподаватель должен был сообщить им в качестве новых знаний, либо понять глубину и важность обсуждаемой проблемы, что повышает интерес и степень восприятия материала.

Известно, что нет ничего практичнее хорошей теории. Современная лингвистика предлагает носителю языка надёжные ориентиры на пути формирования и совершенствования словесного мастерства. Один из них – это само понятие культура речи.

Наша цель – сформировать устойчивое представление о культуре речи, её основных понятиях.

Культура речи – филологическая дисциплина, объектом которой является речь человека с точки зрения норм современного литературного языка и этикетных формул, а также умелое использование их в зависимости от ситуации общения.

На слайде дается определение понятия культура речи и диктуется под запись. На этом этапе преподаватель объясняет обучающимся, что им необходимо создать в своих тетрадях лексический минимум, где они будут записывать все определения, которые должны знать наизусть.

В завершении рассмотрения первого вопроса необходимо сделать краткий вывод.

Переходим ко второму вопросу лекции «Аспекты культуры речи. Основы культуры речи сотрудников органов внутренних дел». Как вы думаете, каким образом сделать свою речь грамотной, красивой и эффективной?

На лекции проблемного характера обучающиеся находятся в постоянном процессе «сомышления», «содействия» с преподавателем и в конечном итоге «соавторами» в решении проблемных задач.

1 Послание Президента Российской Федерации Федеральному собранию от 12.12.2012 г. // Российская газета. 2012. 13 декабря.

12

Для этого не нужно забираться в дебри языкознания, т. к. достаточно знать три аспекта культуры речи: нормативный, эстетический и коммуникативный.

Три аспекта культуры речи демонстрируются на слайдах и даются под запись. Во время рассмотрения нормативного, этического и коммуникативного аспектов культуры речи в целях повышения интереса к русскому языку можно продемонстрировать исторические справки, использовать один из воспитательных методов здоровьесберегающей технологии, направленный на формирование нравственного сознания и поведения и т. д. Очень эффективным является наглядное раскрытие содержания правил с помощью схематических таблиц и рисунков, поскольку такая форма наглядности стимулирует познавательную активность и самостоятельность обучающихся. Восприятие знаний подобным способом позволяет повысить эффективность и качество образования.

Нормативный аспект связан с понятием языковой нормы. Языковая норма не выдумываются учёными. Она исторична и со временем так или иначе может изменяться. Нормы отражают закономерные процессы, происходящие в языке, и поддерживаются языковой практикой.

На экране демонстрируется слайд и дается под запись определение языковой нормы.

Ошибки в ударении, неверное склонение и определение рода слов, неправильные сочетания слов – это слабое знание языка. К примеру, правильно говорить не звОнит, а звонИт, не обеспечЕние, а обеспЕчение. Не «садитесь, господа», а «прошу – присаживайтесь», не «Вас приветствует компания…», а «Вас приветствует помощник руководителя (секретарь) компании…».

Чем отличаются понятия: претендовать и притязать; паводок и половодье; танцовщик и танцор; хореограф и балетмейстер? А можно ли сказать «гонки на картингах», «двое женщин и трое мужчин»? Каково происхождение наших географических названий и как правильно: из Украины или с Украины, в городе Кушве или в городе Кушва? Вопросы можно продолжать, главное, чтобы они возникали и чтобы было желание у каждого из нас найти на них правильные ответы. Н. М. Карамзин писал: «В шесть лет можно выучиться всем главным языкам, но всю жизнь надобно учиться своему природному».

Итак, давайте вспомним нормы современного русского литературного языка: орфоэпические, акцентологические, орфографические, лексические, морфологические, синтаксические, стилистические, пунктуацион-

ные (слайд на экране).

Нормы орфоэпические – это общепринятые правила употребления слов и выражений, их правильного произношения и сочетания. Со временем изменяется и произношение.

13

Так, например, у А. С. Пушкина в его письмах встречаются слова одного корня, но с разным написанием: банкрута и банкротство. Чем это объяснить? Можно подумать, что поэт описался или допустил ошибку. Нет. Слово банкрот было заимствовано в XVIII веке из голландского или французского языка и первоначально в русском языке звучало банкрут. Аналогичное произношение имели и производные: банкрутство, банкрутский, обанкрутиться. Во времена Пушкина появляется произносительный вариант с «о» вместо «у». Можно было говорить и писать банкрут и банкрот. К концу XIX века окончательно победило произношение банкрот, банкротство, банкротский, обанкротиться. Это стало нормой.

В целях повышения интереса к русскому языку можно продемонстрировать на слайдах историческую справку.

Нормы акцентологические – это нормы постановки ударения. Юристу необходимо произносить правильно такие слова: каталОг, приговОр, осуждЕнный, возбужденО, ходАтайство, квартАл, умЕрший, факсИмеле, фенОмен, мизЕрный, арЕст, афЕра, срЕдства, привОд (в полицию), принУдить, облегчИть и т.д.

В глаголах, оканчивающихся на -Ировать, ударение падает на –и, за исключением слов, вошедших в русский язык до 20 века. Ударение в этих глаголах падает на -ировАть. Это же касается и прилагательных, оканчивающиеся на -ованный: нормирОванный, премирОванный, глазирОванный, гафрирОванный. У лингвистов есть подозрения, что употребление слова нормИрованный получило такое широкое употребление после выхода фильма «Ива́н Васи́льевич меня́ет профе́ссию». Актер Юрий Яковлев, который играет царя, говорит: «У нас у царей рабочий день ненормИрованный». Это способствовало распространению такого варианта произношения. Но это только допустимый вариант, а строгая литературная норма – нормирОванный.

Показывается видеоролик из кинофильма «Иван Васильевич меняет профессию». Восприятие знаний подобным способом позволяет повысить эффективность и качество образования.

Нормы лексические – соблюдение правил словоупотребления, отбора и использования наиболее целесообразных лексических единиц. Нарушение указанных норм приводит к непониманию, искажению смысла письменного текста или устного сообщения. Можно привести немало примеров неточного употребления слов и обозначить типы лексических ошибок в речи.

Одним из распространенных нарушений является употребление слова без учета его значения. Так, в криминальных сводках нередко можно услышать фразу: «Преступление было совершено в районе 12 часов». Здесь слово «район» употреблено в значении времени, что является неправильным. В толковых словарях приводится несколько значений этого слова. Первое значение – «местность, выделяющаяся по каким-нибудь при-

14

знакам, особенностям». Можно, например, сказать: Промышленный район или район боевых действий. Словом «район» принято также называть «административно-территориальную единицу в составе страны, области, края, республики», например: Можайский район Московской области. Под «районом» подразумевают и часть населённого пункта, города. В этом случае используются такие сочетания: Заводской район; Рабочий район. Или мы говорим: «Я живу в отдалённом районе от центра города». Как видим, у слова «район» нет временного значения. Поэтому приведенную вначале фразу однозначно следует исправить: «Преступление было совершено около12 часов».

К смысловой избыточности относятся многословие, плеоназм и тавтология. Например, выделить отдельное производство. Или же: Незаконное растаскивание государственного имущества (А что есть законное растаскивание?).

Неточность юридической речи может быть связана также с неудачным использованием синонимов, омонимов, антонимов, паронимов. Например, в предложении «Присяжные прослушали объяснение защитника» неясно, присяжные слушали от начала до конца или пропустили объяснение защитника.

В юридической речи необходимо учитывать паронимы – однокоренные слова, которые принадлежат одной части речи, имеют сходство в звучании, но различаются своими значениями Наличие их в языке приводит к тому, что в устной и письменной речи одно слово ошибочно употребляется вместо другого, например: «Суд представил слово (нужно сказать употребив слово «предоставил», т. е. дал право выступить) адвокату».

Одной из самых распространённых ошибок является неправильное употребление глаголов одеть и надеть. Есть версия, что ошибочное употребление этого слова также берет своё начало с советских времен. Героиней Барба′рой Брыльской голосом Валентиной Талызиной в фильме «Ирония судьбы или с лёгким паром!» говорится: «Я забыла одеть праздничное платье» и это в те времена когда все тексты проходили жесточайшую цензуру.

Просмотр отрывка из видеофильма «Ирония судьбы или с лёгким паром!». Систематическое использование компьютерных видеосюжетов, как средства обучения, развивает воображение, абстрактное мышление, повышает интерес к изучаемому учебному материалу и дисциплине в целом.

Нормы орфографические – соблюдение правил правописания. Бесчисленное множество орфографических ошибок допускается в

рекламных объявлениях и на баннерах города.

Просмотра видеоролика № 1 «Банеры на улицах».

Нормы морфологические – соблюдение правил образования грамматических форм слова.

15

Нарушения грамматических норм литературного языка относятся к грубым речевым ошибкам и, к сожалению, к самым частотным в письменной деловой речи (около 60% всех нарушений языковых норм). Например, нормативна форма родительного падежа множественного числа много чулок, сапог, но носков, нельзя говорить местов, делов, не следует изменять несклоняемые существительные: в новом палъте, неверно: более лучше (просто — лучше) или самый умнейший (умнейший или самый умный). Одной из самых распространённых ошибок является использование в письменной речи разговорных форм множественного числа существительных на -а/-я вместо нормативных на-ы/-и: договора – договоры, взвода –взводы, шофера – шоферы, паспорта – паспорт ы, договора – договоры и т. д.

Просмотр видеоролика № 2 «Банеры на улицах»

Реклама, действительно, проникла во все области нашей жизни. К сожалению, очень много речевых погрешностей допускается в текстах рекламных объявлений. Вот ещё примеры: с Днем рождение, парихмахер, мир брюков (и пишем, и произносим неправильно). Мы протестуем против такого небрежного, невнимательного отношения к языку рекламодателей и призываем их задуматься о последствиях влияния безграмотной рекламы не только на обучающихся, ещё только овладевающих нормами русского литературного языка, но и на эстетические чувства владеющих им в совершенстве!

Нормы синтаксические – следование правилам употребления словосочетаний и синтаксических конструкций. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм. Характерной особенностью синтаксиса официальной речи, как и любого официального документа, является то, что порядок слов в предложении должен отражать логическую последовательность элементов содержания высказывания и соответствовать русской грамматической традиции. Для официально-делового стиля свойственны предложения, в которых подлежащее выражено не одним словом, а целостным по назначению сочетанием слов. При согласовании подлежащего со сказуемым действует такой принцип: субъект действия отождествляется не столько с индивидуальным лицом, сколько с его собирательным статусом.

Синтаксические нормы регулируют образование словосочетаний и предложений, например, при управлении: нельзя говорить показывает о том... (показывает что?), уверенность в победу (в победе), настал предел терпения (терпению), оплачивайте за проезд (оплачивать что?) и т. д.

Систематическое использование компьютерных видеосюжетов как просмотр отрывка видеоролика «Банеры на улицах», видеофильма «Ирония судьбы или с лёгким паром!», видеоролика из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», видеоролика «Ненужные словечки» по рассказу

16

Л. Измайлова «Ненужные словечки», как средства обучения, также развивает у обучающихся воображение, абстрактное мышление, повышает интерес к изучаемому учебному материалу и дисциплине в целом.

Однако одно только знание правил ещё не сделает речь достаточно хорошей. Поэтому вторым важным аспектом культуры речи является этический. Он требует такого уровня разговора, при котором чувства собеседников не будут задеты или унижены. Это касается формы обращения к ним – по полному имени или сокращённому, на «ты» или на «Вы», это способ приветствия и прощания, выражения просьбы или благодарности.

Этический аспект культуры речи зависит от возраста и статуса людей, их взаимоотношений. Он влияет на тему разговора и на его содержание.

Под запретом должны быть сквернословие, разговоры на повышенных тонах, грубость.

Например, этичным является поведение адвоката, который, защищая права подсудимого, совершившего убийство, выражает сочувствие, соболезнование родственникам погибшего. Вот как это сделалКиселёв Яков Семенович (советский адвокат, участник Гражданской войны 1918–20гг., автор работ, посвящённых советской адвокатуре). В речи по делу Прокофьевой: «Товарищи судьи! Дело Натальи Прокофьевой– дело горькое и трудное. Серафима Ивановна и Александр Григорьевич Прокофьевы потеряли сына. Геннадию было только 24 года, могучего здоровья, нерастраченной силы – ему бы жить да жить. Горе Серафимы Ивановныи Александра Григорьевича вызывает самое глубокое сочувствие и сострадание».

Создателем русской школы адвокатуры, известным юристом, общественным деятелем, публицистом Константином Константиновичем Арсеньевым был разработан ряд постановлений, устанавливающих этические требования, связанные с деятельностью адвокатуры.

Демонстрируются слайды с фотографиями и краткими сведениями об известных русских адвокатах.

Последние научные данные говорят о том, что ненормативная лексика изменяет структуру ДНК в организме и отражается на здоровье человека. Так давайте сохранять и отстаивать не только чистоту великого русского языка, но и свое здоровье (использование одного из воспита-

тельных методов здоровьесберегающей технологии, направленных на формирование нравственного сознания и поведения).

Для полноты культуры речи к ней добавляется ещё один аспект – коммуникативный, которая заключается в передаче сообщения. Это умение использовать слова, выражения и обороты не только правильно, но и уместно – то, что хорошо для одной ситуации, неприемлемо для другой. Поэтому речь должна быть точной, краткой и логичной либо образной и выразительной.

17

Например, официальному тону не подходят такие просторечные,

разговорные выражения, как «выволочка», «голубчик», «давненько» или «грохнулся». Зато в дружеской беседе они уместны.

Для деловых телефонных переговоров вместо изысков и многословия важнее четкая передача информации – меньше разговоров – больше дела. И правильнее сказать «Иванов слушает», а не «Я слушаю».

Бытовое общение допускает неточности и выражения «вроде того, как» или «как будто». Но для научной речи приемлема только точность. А если язык близок к ней, но полностью научным не является, излишняя нормативность только повредит. Например, инструкции к приборам и технике с избытком специальной терминологии будут понятны лишь специалисту, а не потребителю. Как и лекция с чрезмерным углублением в предмет, не до конца понятный слушателям, не будет для них полезной и интересной.

(Видеоролик «Ненужные словечки» по рассказу Л. Измайлова «Ненужные словечки»).

После просмотра видеоролика преподаватель просит объяснить причину коммуникативной неудачи, а затем переходит к вопросу, заданному в начале лекционного занятия.

Итак, ребята, давайте теперь попробуем ответить на вопрос, поставленный в начале лекционного занятия.

Как вы понимаете убеждение А. Ф. Кони «Юрист должен быть человеком, у которого общее образование идёт впереди специального?»

При опросе обучающихся в целях экономии времени можно использовать один из приемов критического мышления – открытый микрофон.

Вы правы, действительно, по убеждению выдающегося русского юриста, общественного деятеля и литератора Анатолия Фёдоровича Кони, «юрист должен безупречно владеть нормами литературного языка, быть человеком, у которого общее образование идет впереди специального», потому что юрист ежедневно имеет дело с самыми разнообразными явлениями жизни, и эти явления он должен правильно оценить, принять по ним нужное решение и убедить в правильности своей точки зрения обращающихся к нему людей. Нарушение юристом языковых норм может вызвать отрицательную реакцию со стороны собеседников.

В заключение занятия преподавателю необходимо сделать выводы по теме лекции. Завершить рассмотрение вопросов можно словами великого римского философа, политического деятеля, правоведа и оратора Цицерона «Умение правильно говорить еще не заслуга, и неумение – уже позор, потому что правильная речь не столько достоинство хорошего оратора, сколько свойство каждого гражданина»1.

1 Цит. по: Цицерон, М. Полное собрание речей в русском переводе / под ред. Ф. Ф. Зелинского. В 2 т. Т. 1. [Речи 1-24]. 81-63 гг. до Р.Х. Спб, 2016. С. 431–767.

18

РАЗДЕЛ 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ЛЕКЦИОННОМУ ЗАНЯТИЮ ПО ТЕМЕ № 12.2

«СТИЛЕВАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА»

Специалисту-юристу необходимо постоянно совершенствовать свои профессиональные знания в области юриспруденции и уметь правильно излагать свои мысли на родном языке. Слушатели должны знать особенности различных стилей речи и использовать каждый из них в соответствующих ситуациях общения.

В современных условиях реформирования страны повышаются требования к специалистам в частности их готовности работать в условиях конкуренции, поэтому работники учреждений разных систем МВД должны иметь соответствующий уровень языковой подготовки. Языковая грамотность необходима любому юридическому работнику при выполнении своих должностных обязанностей.

Работу на лекционном занятии по теме 12.2 «Стилевая система современного русского языка» целесообразнее организовать в виде совместной работы с обучающимися над созданием таблицы. При помощи удобной схемы рассматриваются область применения каждого стиля, его основные черты, языковые средства, которые употребляются в данном стиле, и жанры, в которых данный стиль используется.

Прежде чем перейти к лекционному материалу по теме 12.2 преподаватель решает организационные вопросы: принимает рапорт дежурного о готовности учебной группы к занятию, здоровается с обучающимися; проверяет готовность обучающихся к занятию: наличие рабочих тетрадей. Далее выступает с вводным словом, в котором обозначает тему, формулирует цель и план занятия.

Преподаватель: Итак, приступим к работе. Тема сегодняшнего лекционного занятия «Стилевая система современного русского языка».

Цель занятия: дать определение слову «стиль», рассмотреть основные функциональные стили русского языка.

План:

1.Функциональное расслоение современного русского литературного языка. Языковые особенности стилей и экстралингвистические факторы формирования и развития стилей. Разговорный и книжные стили.

2.Научный стиль. Особенности научного стиля. Лексические, морфологические и синтаксические особенности.

3.Публицистический стиль и его лексические, морфологические и синтаксические особенности.

4.Характеристика официально-делового стиля. Лексические, морфологические и синтаксические особенности.

Рассмотрение данной темы можно начать словами ирландского пи- сателя-сатирика, публициста, философа, поэта и общественного деятеля

19

Джо́натана Свифта: «Нужные слова в нужном месте – вот подлинное определение стиля»1.

Будущему сотруднику полиции необходимо не только знание грамматической системы языка, его фонетических, лексических, морфологических и синтаксических средств, но и правильно уметь пользоваться основными разновидностями языка.

Что такое стиль? Нам приходится слышать это слово довольно часто. Стиль писателя, стиль архитектуры. И даже будь стильным. Получается, что стиль это определённая манера поведения, письма, творчества, совокупность отличных внешних признаков чего-либо.

Слово стиль происходит от греческого stylus – так древние греки называли заостренную палочку, которую использовали для письма на восковых дощечках. В дальнейшем слово стиль приобрело значение “почерк”,

апозднее стало означать манеру, способ, особенности речи.

Уречи тоже есть свои стили, функциональные. Они называются так, потому что у них разные функции. Функциональные стили – это разновидности языка, определяемые сферами деятельности человека и имеющие свои нормы отбора и сочетания языковых единиц.

Рассмотрим критерии, на основе которых выделяются стили речи. Это сфера употребления, которая зависит от речевой ситуации, и цель: общение, сообщение или воздействие. Действительно, важно знать, где употребляется стиль, в официальной или неофициальной обстановке, с кем, с одним человеком или большой аудиторией, с какой целью употребляется.

На сегодняшнем лекционном занятии мы при помощи удобной схемы отобразим черты каждого стиля речи. При этом мы сделаем таблицу, в которой отображается область применения каждого стиля, его основные черты, языковые средства и жанры, в которых данный стиль используется.

Каждый функциональный стиль обладает определённым набором языковых средств и противопоставлена другим разновидностям. Традиционно выделяют книжный и разговорный стили речи: научный стиль, официально-деловой, публицистический, а также язык художественной литературы.

В качестве оснований классификации функциональных стилей и их внутренней дифференциации избираются именно экстралингвистические факторы, рассматриваемые, конечно, в единстве с принципами собственно лингвистическими. Прежде всего, функциональные стили соотносятся со сферой общения, соответствующей определённому виду деятельности. Сам вид деятельности должен быть соотнесён с конкретной формой общественного сознания – наукой, правом, политикой, искусством, соот-

1 Энциклопедия мудрости. РООСА, 2007. С. 348–814.

20

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]