
30
.pdfчасть, элемент трупа
das Lichtbild (-es,-er)
1.Фотография, снимок
2.Световое изображение
3.диапозитив
die Lichtbildauswertung (-en)
анализ фотоснимков
liefern
поставлять
die Lokalisierung des in der Spur widerspiegelten Handels
Локализация отобразившегося в следе участка руки (решение экспертом задачи по определению части руки, оставившей след)
(chemische) Lösung
(химический) раствор
(daktyloskopische) Lupe
Дактилоскопическая лупа
papillarskopische Lupe für die
Untersuchung und Vergleichserforschung der
Papillarlinienabdrücke
папиллярскопическая лупа (устройство для изучения и
сравнительного исследования папиллярных узоров)
Mm
der Magnetpinsel (-s,-)
магнитная кисть (для проявления следов путем опыления их ферромагнитным порошком)
Magnetisch-Lumines- zenzmittel(-s,-)
Магнитно-люминесцентный способ проявления и фиксации следов
die Maschinesschrift (-en)
шрифт пишущей машинки
das Makrospur (-en)
макрослед (крупный след)
das Material (-s,-ien)
материал,вещество
brennbares Material
горючий материал
21
die Materiale für den Vergleich der Abbilder (von dem
Identitätsobjektes)
материалы для сравнения ,отображения признаков идентификации объекта
der Materialbruch (-,- "e)
разрыв, излом материала
die Materialeigenschaft (-en)
свойства материала
exakte Masse
точная масса
die Mikrospur (-en)
микрослед (мелкий след)
das Merkmal(-s,-)= das Kennzeichen
признак
die Messdatenauswertung
обработка данных измерений
die Messkamera (-s)
цифровой фотоаппарат
die Messung der barfüssigen
Spur )(der Fussohle)
измерение следа босой ноги (стопы)
die Messengenauigkeit (-en)
точность измерения
die Monodaktiloskopie (-en)
монодактилоскопия(раздел дактилоскопии, в котором разрабатываются системы дактилоскопической регистрации на основе признаков папиллярных узоров пальцев)
morphologisches Detail der Papillarmuster
морфологическая деталь папиллярных узоров
Nn
der Nachweis(-es,-e)
доказательство, подтверждение, свидетельство
die Untersuchung der Nahrungs - und Genussmittel
экспертиза продуктов и возбуждающих средств (кофе табак, крепкие напитки и др.)
die Narbe(-n) (die Schramme(-n)
шрамы, рубцы
22
naturwissenschaftliche Kriminalistik
естественнонаучный раздел криминалистики
die Abteilung des LKA
„Naturwissenschaftliche
Kriminalistik“
отдел Земельного ведомства криминальной полиции «Естественнонаучная криминалистическая экспертиза
die Nichtkohlenwasserstoffe(pl)
не углеводороды
Oo
Die Objektstandsfestigkeit der Trassologieidentifizierung
Устойчивость объекта трасологической идентификации
obliegen (lag, ob, obgelegen) (D)
вменять в обязанности (что-то кому-то)
Pp
die Papillarlinie(-n)
папиллярная линия
der Papillarlinienabdruck(-(e)s)
отпечаток папиллярной линии
das Papillarlinienbild(-es,-er)
папиллярный узор
(ungewöhnliches)
Papillarliniebild
(необычный) рисунок папиллярных линий
die Papillarlinienbilder der Phalanx
папиллярные узоры фаланг
die Papillarlinienbilder des Haupt-und Mittelphalanx des Fingers
папиллярные узоры основной и средней фаланги пальцев
die Papillarliniengebilde(-n)
структура папиллярных линий
das Papillarlinienmuster(-s,-)
узор папиллярных линий
das Papillarlinienmuster am Ballen(-s,-)
папиллярный узор ладони
23
das Papillarlinienpunkt(-es,-e)
точка папиллярных линий
die Papillarlinienidentifizierung
идентификация папиллярных линий
die Papillarlinienspur(-en)
след папиллярных линий
die Papillarlinienunterbrechung(-en)
прерывание папиллярных линий
das Passwort(-es,-¨er)
пароль
die Passpur(-en)
след частей от целого
die Passpuren(pl)
признаки, свидетельствующие о принадлежности частей к одному целому
persönliche Identitätsmerkmale von der Fussohle
частные идентификационные признаки подошвы стопы
die Pflanzenspur(-en)
след растений
das Phantombild(-es,-er)
фотороботфотокомпозиционный портрет (как разновидность
составног портрета, т.е. изображение разыскиваемого лица, составленное с использованием технических средств)
das Photomaton(-s,-e)
аппарат для автоматического фотографирования и быстрого изготовления снимков
die Präzision(-en)
точность
das Prägezeichen(-s,-)
тисненный, штампованный след
der Pulverschmauch(-es)
пороховые газы
der Pulverspur(-en)
след пороховых газов
die Pyrotechnik
отрасль техники, занимающаяся изготовлением и применением сигнальных, дымовых, ракет фейерверков
Rr
Die Raumexplosion(-en)
Взрыв помещения
Die Raumüberwachungsanlage(-n)
прибор видеонаблюдения за помещениями
24
Das Rasterelektronenmikroskop(-es,-e)
растровый электронный микроскоп
Der Reagens
хим. реактив
Der Rechner(-es,-)
сервер
Der Rechnerbestand(-es,…stände)
данные сервера
Der Reizstoff(-es,-e)
вещество раздражающего действия
die Qualitätsbestimmung(-en)
определение качества
das Qualitätsmerkmal(-es,-e)
признак качества
qualifizierter Tatbestand
квалифицированный состав преступления
das Quantitätsmerkmal(-es,-e)
количественный признак (отображает свойство светообразующего объекта в числовой форме)
Ss
sachgerecht
соответствующий (существу дела), подходящий
sachgerechte Suche und Sicherung von Spuren
необходимый поиск и фиксация следов
der Sachbearbeiter (-s,-)
(ответственный) исполнитель, сотрудник отдела криминалистических экспертиз
der Sachbeweis (-es,-e)
вещественное доказательство
der Sachkundige(-n,-n)
эксперт
sachkundig
квалифицированный, компетентный, опытный, знающий дело
der Sachverständige(-n,-n)
эксперт
die Sachverständigenaussage(-n)
показания эксперта
25
der Sachverständigenbericht(-es,-e)
заключение эксперта
der Sachverständigenbeweis(-es,-e)
доказательства в виде заключения эксперта, доказывание посредством экспертизе
das Sachverständigengutach- ten(-s,-)
экспертиза, заключение эксперта
die Sachverständigenverglei- chung(-en)
экспертное сопоставление, экспертное сравнение
die Sammlungen aufbauen
создать картотеки
die Sägerspur(-en)
след распила
der Schmauch (-es)
выхлопной газ
die Schrift(-en)
шрифт, который использован для печати данного текста
die Schriftabweichung(-en)
отклонения шрифта или почерка
die Schreibmaschinen-
schrift(-en)
шрифт пишущей машинки
die Schramme(-,-n)
шрам, рубец
das Schriftmerkmal(-es,-e)
признак почерка,образец почерка
die Schriftprobensammlung(-en)
каталог образцов почерка
die Schriftuntersuchung (-en)
исследование почерка или шрифта
der Schrifturheber(-s,-)
составитель документа, исполнитель рукописи
der Schuss (-es, Schüsse)
выстрел
die Schussentfernung (-en)
дальность выстрела
26
das Schussfeld (-es,-er)
поле (сектор)обстрела
die Schusspur (-en)
след выстрела
die Schussrichtung (-en)
направление выстрела
die Schusswaffe (-n)
огнестрельное оружие
die Schusswaffenerkennung(-en)
опознание огнестрельного оружия
die Schusswaffenexpertise (-n)
экспертиза огнестрельного оружия
der Schusswaffengebrauch(-es,- e)
применение огнестрельного оружия
die Schusswaffengebrauchsbestimmung (-en)
положение о применение огнестрельного оружия
die Schusswaffengutachten (-s,-)
судебно-баллистическая экспертиза
der Schusswinkel (-s,-)
угол выстрела
die Schusswunde (-n)
огнестрельная рана
die Sekretspuren (pl)
следы выделений (напр., спермы, мочи, слюны)
die Situationsspur (-en)
ситуационный след
das Silbernitrat
азотнокислое серебро Используется в качестве химического реактива для проявления невидимых потожировых следов рук на бумаге, картоне, дереве
der Speichel (-s,-)
слюна
die Spracherkennung (-en)
идентификация говорящих по голосу
27
der Speicher
оперативная память компьютера
speichern
сохранять в памяти компьютера
die Speichermedien
средства накопления информации
der Sprengstoff (-es,-e)
взрывчатое вещество
die Spur (-en)
след, отпечаток
eisenbahntypische Spur
типичный след, оставленный при железнодорожном происшествии
latente Spur
необнаруженный, невидимый след
die Spuren zuordnen
установить связи между следами; соединить следы
der Spurenabdruck (-s, drücke)
отпечаток следов, слепок
die Spurenarten (pl)
виды следов
die Spurenauswertung (-en)
криминалистическая экспертиза следов
der Spurenboden (pl,- ..böden)
дно следа
die Spurenbreite (-n)
ширина следов
der Spureneindruck (-es,-… "e)
объемный, вдавленный след
die Spurenerschliessung (-en)
раскрытие значения следов
die Spurenkunde (pl)
следование, трассология
der Spurenleger (-s,-)
следообразователь, следообразующий объект
die Spurensammlung(-en)
учет, регистрации следов
28
die Spurensicherungstasche (-n)
сумка для работы со следами (приборы, инструменты, материалы для обнаружения и фиксации следов)
die Spurensuche (-n)
обнаружение следов
der Spurenträger (-s,-)
следоноситель, следообразующий объект
der Spurenverursacher (-s,-)
следообразователь, следообразующий объект
standfestes, dauerhaftes Merkmal
устойчивый, постоянный признак
die Stereomesskammer (-n)
цифровая видеокамера
die Stichspur (-en)
след колющего оружия
der Stoff (die Materiale) der Spur
вещество, составляющее след
strukturelle Zonen der Papillarmuster
структурные зоны папиллярных линий
Tt
der Tatablauf (-es, e)
последовательность событий, происшедших на месте преступления
der Tachyometer (-es,-)
тахометр, спидометр
die Tatmittelsammlung(-en)
каталог средств совершения преступления
die Tätergrössnbestimmung(-en)
определение роста преступников
den Tatort dreidimensional fotografieren
фотографировать место преступления в трехмерном изображении
29
den Tatort mit einer |
das Tötungsdelikt aufklären |
|
Messkamera aufnehmen |
раскрыть убийство |
|
фотографировать место |
das Tränegas(-es,-) |
|
преступления цифровым |
слезоточивый час |
|
фотоаппаратом |
||
|
||
das Tatortvermessungssystem(-s,-e) |
die Trassologie |
|
|
||
комплекс измерительных методов |
трасология |
|
|
места преступления., система обмера места преступления
die Täterschaft
исполнители преступления (преступники и сообщники)
die Tatortspur (-en)
след на месте преступления
den Tatverdächtigen überführen
изобличать подозреваемого в преступлении
die Textidentifizierung(-en)
идентификация текста
die Textilbeschädigung (-en)
повреждения текстиля
die Textiluntersuchung (Farbe, Appretur, optische Aufheller)
анализ текстильных материалов (краска, аппретирование, оптические осветители)
die Trennspur (-en)
отслаивающийся след, расслоение следа
die Trittspur (-en)
отпечаток ступни, след ступни
die Trümmer (pl)
обломки, руины
Uu
(elektronische) Übertragung von Fingerabdrücken an das AFIS
(электронный) перенос отпечатков пальцев в автоматизированную систему идентификации отпечатков пальцев
Der Umfall(-es,…fälle)
несчетный случай, авария
die Unfallaufnahme (-n)
снимок места аварии
30