Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
а.а..docx
Скачиваний:
14
Добавлен:
07.02.2015
Размер:
173.39 Кб
Скачать

Заключение

В результате проведенного курсового исследования сделаны следующие выводы: 1. У славян существовала письменность в некотором зачаточном виде в дохристианский период. 2. Существование письменности у славян послужило предпосылой к принятию письменной культуры, принесенной извне. 3. Славянская азбука была создана в IX веке Кириллом и Мефодием, которые не только создали азбуку, но и адаптировали славянский язык к понятиям храстианства. 4. Кирилл и Мефодий создали старославянский язык с миссионерской целью: для просвящения славян светом христианской веры. 5.  С появлением письменности на Руси возникла необходимость в грамотных людях. Появляется образованные люди. 6. С цековнославянским языком Русь приняла и восприняла богатство греческой Византийской культуры. 7. Церковнославянский язык для славян был близкородственным, обладал способностью приспосабливаться к местным условиям и воспринимался народом как нормированный, требующий соблюдения определенных правил и предписаний литературный вариант родного языка. 8. С появлением письменности на Руси появляются новые жанры словесности: летописание, жития. Книга сама по себе становится произведением искусства за счет рзновидностей шрифтов, используемых древними переписчиками, и благодаря миниатюрам, иллюстрирующим книги. С появлением письменности появились летописи как первые опыты осмысления истории народа в свете христианской веры. Великий человек оставляет себя в нации, и его сущность может жить в нации многие тысячи лет, реально делая душу человека безсмертной на земле. Гениально сказал Пушкин: "Нет, весь я не умру, душа в заветной лире мой прах переживет и тленья убежит”. Пушкин физически давно умер, а душа его жива в нации и поныне. Откройте томик Пушкина. Вы можете сейчас, спустя многие годы после его физической смерти, ощутить его великую душу, почувствовать его мироощущение, его переживания, восхититься его мыслями, его восторгами, его эмоциями. Душа Пушкина жива и будет жить до тех пор, пока будет жива русская нация. Именно русская нация и никакая другая. Пушкин, естественно, вошел в общемировую культуру, но, конечно, в искаженном виде. Настоящая поэзия непереводима на другой язык один к одному. Самый талантливый перевод идет с потерями. Русский язык — это наше огромное богатство. Русский язык даже в сегодняшнем упрощенном и деградационном виде — очень мощный язык. Если русский язык сравнить с английским, то английский на порядок более примитивный и упрощенный язык. Если вы откроете англо-русский словарь, то для множества английских слов одному английскому слову ставится в соответствие десяток русских слов. То есть десятку различных оттенков смысла русских слов соответствует одно огрубленное английское слово. Таких английских слов, как "get”, которому соответствует сотня русских слов, в русском языке, слава Богу, нет вообще.

Литература

  1. Алямовский, П.В. Славянский язык / П.В. Алямовский. – Красноярск: Изд-во КГПУ, 2000. – 128 с.

  2. Виноградов, В.В. Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVIII в / В.В. Виноградов. – М.: Наука, 1978. – 321с.

  3. Виноградов, В.В. Основные этапы истории русского языка / В.В. Виноградов. – М.: наука, 1980. – 158с.

  4. Елкина, Н.М. Старославянский язык / Н.М. Елкина. – М.: Аванта +, 1987. – 36с.

  5. Живов, В.М. О церконославянском языке / В.М. Живов. – М.: Наука, 1988. – 157с.

  6. Запольская, Н.Н. Общий славянский литературный язык / Н.Н. Запольская. – СПБ.: Азбука, 1994. – 60с.

  7. Киров, А.П. Наш язык / А.П. Киров. – М.: Наука, 1991. – 120с.

  8. Мусорин, А.Ю. Церковнославянский язык и церковнославянизмы / А.Ю. Мусорин. – СПБ.: Азбука, 1986. – 45с.

  9. Панин, Л.Г. Церковнославянский язык и русская словесность / Л.Г. Панин. – М.: Аванта +, 1992.­­– 54с.

10. Реколов, С.В. Киевская Русь / С.В. Реколов. – СПБ.: Аванта +,1986. – 120с.

11. Сидорова, М.Ю. Русский язык и культура речи / М.Ю. Сидорова. –М.: Проект,1986. – 153с.

12. Супрун, А.Е. Древнерусский язык / А.Е. Супурин. –М.: Книжный мир, 1967. –63с.

13. Трубецкой, Н.С. Общеславянский элемент в Русской культуре / Н.С. Трубецкой– М.: Наука, 1977. – 48с.

14. Успенский, Б.А. Языковая ситуация Киевской Руси / Б.А. Успенский. – М.: Наука, 1977. – 112с.

15. Успенский, Б.А. История русского литературного языка / Б.А. Успенский. – М.: Наука, 1980. – 38с.

16. Ярисов, К.Н. Славяне / К.Н. Ярисов. – М.: Наука, 1979. –73с.

17. Яруков, Е.Л. Мир и язык / Е.Л. Яруков. –СПБ.: Азбука +, 2002. –66с.

18. Япарова, П.Р. Славянский язык / П.Р. Япарова. – М.: Наука, 1999. – 89с.