- •4.Классификация словосоч. По характеру гл. Слова, по структуре, по смысл. Отношениям.
- •Предложение как основная синтаксическая единица. Признаки предложения.
- •Классификация предложений по цели выск.Выделить по функции!!!
- •Типы предложений по цели высказывания
- •Классификация предложений по структуре.
- •Определение, его виды и способы выражения. Приложение.
- •Дополнение, его виды и способы выражения.
- •I. Характеризующ е - о бстоятельственное значение имеют обстоятельства образа действия, меры, степени.
- •II. Собственно-обстоятельственное значениеимеют обстоятельства места, времени, причины, цели, условия,уступки..
- •27. Двусоставные предложения. Подлежащее и способы его выражения.
- •Сказуемое и его типы.
- •Односоставные предложения.
- •Полные и неполные предложения.
Полные и неполные предложения.
По признаку представленности в предложении всех или не всех членов предложения, необходимых для данного структурного типа,— полные и неполные.
Неполное предлож. – это простое предложение в кот.отсутствуют необходимые по смыслу члены предложения. На пропуск этих членов предл. указывают связи и функции, имеющихся в предложении членов. В завис. От условий, кот. определяют неполноту предлож. Неполн предл. делятся на группы: контекстуально –неполн., ситуативно-неп., эллиптические.
Контекст.-неполн. предл.- это такие простые предложения, в кот. недост. член предложения восстанавливается из текста. Они распостр. в письм. речи, могут употр. в устн.речи. Кроме простых они м.б. и сложными предложениями. В кон.-неп. пред. может отсутств. подлеж, обычно в слож. предл, где подлеж. уже употреблено в другой части и его повтор или замена мм не явл. необходимым.(Художник умирает, если повторяется.) Может отсутствовать сказуемое (Рыба омута ищет, берлогу - медведь.) Такие конструкции набл.в слож.предл.,где в 1части уже есть сказ., а во 2части сказ. не явл. необходимым. Могут отсутствовать и втор.члены(У брата новый костюм, а у сестры - платье), также, если они востанавл. из предыдущего контекста. Непол.пред. м.б. двусост. и односост.(С моря потянуло теплом, а с суши - прохладой)Конт-неп явл. гл.часть в СПП с придаточ. изъяснит., гл.-сказ. глав.части «требует» второст.члена предл., в этой роли выступает придаточная часть.(Мне нравится, что вы больны не мной.)
Ситуативно-непол. распростр.в уст.речи, в таких предл. не названый член предл.востанавливается из бытовой ситуации. Ситуация играет важную роль для понимания диалог.неполноты предложений. Диалог.речь – особый вид речи, в кот. огромную роль играет интонация, а также жесты и мимика. Диалог.предлож.-сочетания предлож.-реплик тесно связанных м/д собой и тематически и структурно. Они продолжают др.друга,отсюда возникает их неполнота. В диал. Мы имеем дело с предл-репл. и предл.-ответами.(-Мне звонили? Звонили.)Бывает трудно решить к какому члену прдл. Относится: предл.-реплика или предл.-ответ.(-Где?-Там.) Реже ситуат.-непол.предл.встреч.в разговор. И худ.стиле.(Засылают к ней сватов, а она – не хочу.)
Эллиптические предл.С греч. «эллипс»-«пропуск».- это особый вид неполных предложений в кот. отсутствует гл.-сказ. Это сказ. не упомянуто в контексте, но в смысловом отношении явл. необходимым для передачи сообщения. Эллипт. м.б. простое и сложн. предл. (А за окном, то дождь, то снег(идет)).Жена – для совета. Теща – для привета.(нужна)
В эллипт. предл. может отсутств.сказ.со след. значением.:1.бытия, обнаружения, наличия(за кустарником - река).2. речи(я тебе про Фому – ты мне про Ерему).3.движения(кто куда – я домой.)4. Энергичного действия(я - за свечку, свечка – в печку.)5. Требования ч-либо или побуждения ч-либо (Вперед! В атаку!) Эллипт. предл. употребляются в разговорном и худ.стилях, они не связаны с книжн. стилем. Элл. Предл. характеризуются особой экспрессией, придают речи живость.
30.ССП-сл.предл-е,предик.части кот соед-ны сочин.союзами. Пред.части обычно однородны,не явл-ся независимыми друг от друга.Их взаимозав-ть выр-ся в структурном соотн-и частей,порядке следования частей,синт.параллелизме, неполноте одной из частей.Признаки:1)порядок следования частей м/б не свободен-мы простились,и лошади поскакали. 2)порядок слов внутри пред.частей тож несвободен.Эт в предл-ях с противит.союзами-в комнате было душно,а на улице вихрем носилась пыль.3)стр-я неполнота 2-го эл-та (пропуск членов предл-я)-утром вид у тебя был один,а теперь стал другой.4)в ССП имеет место порядок повторения слов-я друга позвал,и друг мой пришел.5)предик.части могут объед-ся наличием общего члена предл-я.Эт обстоят-во или доп-е в начале предл-я-детерминанта-в сенях пахло яблоками и висели лисьи шкуры.Типы по стр-ре: многочленные-вкл-ют неск-ко пред.частей.Предл-я предст-ют собой незамкнутые стр-ры:то холодно,то оч жарко; двучленные-вкл-ют 2пред.части.Предл-я явл-ся замкнутыми стр-ми:солнце уходило на покой,но было по-прежнему жарко.По смыслу в многочл-ых части однотипны,м/б синт.параллелизм стр-ры.В двучленных-части разнотипны. Разнотипность может подч-ся наречиями(потому), частицами(все таки),модальными словами (значит). Леконт выд-ет переходные случаи м/у простым и сл.предл-ем:Дни потянулись монотонно,как степная дорога (простое со сравнит.оборотом) Дни потянулись монотонно,как дорога в степи (сложное с прид.частью).Для соед-я предик.частей в сложном и для выр-я грамм.знач-я предл-я исп-ся опред.эл-ты.К ним отн-ся средства связи частей.
31. Структурно-семантические признаки СПП. Принципы классификации СПП. Начиная со второй половины 19 века в науке о языке выделились 3 этапа в истории изучения СПП. 1. Основателем был Ф.И. Буслаев, его учение связано с логическим осмыслением языка. Учёные этого направления видели в языке точное отражение мысли. Исходя из логической семантики учёные в меньшей мере обращались к самим фактам языка. Такое направление называлось логико-грамматическим. В применении к СПП это направление выразилось в том, что придаточные предложения рассматривались аналогично членам простого предложения. Например, придаточные – подлежащие: Кто весел – тот смеётся. Выделялись придаточные дополнения, придаточные сказуемые, определения и обстоятельства. В школьной практике также рассматривалось в соответствии с данной классификацией. Многообразие типов придаточных не укладывается в рамки членов предложения, поэтому лингвистическая наука отказалась от приравнивания придаточных предложений к членам предложения. 2. Имел своих сторонников и последователей. Основоположник – Пешковский, затем Булаковский и Петерсон. Это направление получило название формально-грамматического. В науке был выдвинут новый принцип классификации СПП с учётом формальных средств связи между главной и придаточной частью. В соответствии с данной классификацией были выделены 2 типа придаточных предложений: придаточные с союзами и придаточные с союзными словами. Дальнейшая дифференциация каждого из этих типов идёт в зависимости от характера союзов, союзных слов, от интонации. Данная классификация оказалась малопродуктивной и языковеды отказались от неё. Ценность её в том, что впервые было обращено внимание на структуру предложения и на средства связи предикативных частей. При всём несходстве логической и формально-грамматической классификации у них есть одно общее свойство, то, что они не рассматривали специфику СПП. СПП – это особая единица синтаксиса, причем более высокого уровня, чем простое предложение. 3. Структурно-семантический этап: характерно стремление сочетать анализ структуры с анализом семантики СПП. В настоящее время в вузовской грамматике и в школьной среднего и старшего звена принята эта классификация. Суть данного направления в том, что СПП рассматривается как особая синтаксическая единица обладающая особым структурным механизмом и своей собственной семантикой. Части СП П не адекватны простым предложениям. Все СПП представляет собой особую единицу синтаксиса, изучать которую следует выясняя её специфику, не ограничиваясь аналогиями с простым предложением. Структурно-семантический подход к анализу СПП наметился уже в трудах 19 века Богородецким. Работы лингвиста Поспелого способствовали развитию данного подхода. К 60годам 20 века этот подход становится ведущим и существует до сих пор. Богородицкий в своей книге обобщает курс русской грамматики, сформулировал принцип: при исследовании придаточного предложения следует иметь виду: 1. к чему относится предложение; 2. какие средства связи используются при присоединении придаточной части к главной; 3. какие смысловые отношения принадлежат самим придаточным предложениям. Т. о. по степени спаенности предикативных частей и по особенностям строения выделяют 2 типа СПП: одночленной и двучленной конструкции. Различие: 1) В 1 придаточная часть относится к одному слову или к словосочетанию с главной частью, характеризуя или конкретизируя значение этого слова, в 2 придаточная часть относится ко всему содержанию главной части или к одному из сказуемых главной части; 2) В 1 придаточная часть распространяет слово какой либо части речи, в 2 придаточная часть поясняет всю главную часть в целом или один из состава сказуемых; 3) В 1 придаточная часть раскрывается на базе развёртывания слов определённых лексико-грамматических разрядов, в 2 придаточная часть возникает из соединения двух предложений на базе функционального соотнесения частей; 4) В 1 придаточная часть присоединяется к главной части союзными словами или функциональными союзами, в 2 придаточная часть присоединяется к главной только семантическими союзами. Функциональные союзы служат только средством связи и не выражают никакого лексического значения. Семантические союзы являются одновременно и средством связи частей сложного предложения выражают определённое лексическое значение. Коренное различие заключается в разной соотнесённости их частей. В 1 придаточная часть является необходимым распространителем контактного слова главной части. Часто главная часть не может существовать без придаточной или является контекстуально неполной. В 2 части СПП соотносятся во всём их смысловом и структурном объёме. Главная часть не включает в себя лексических неполнозначных слов и лишь интонационно подсказывает о следовании далее придаточной части. В русском языке придаточная часть может находиться перед главной, т.е. в препозиции. Однако такое положение нетипично для русского языка. Более типичной является постпозиция. Возможно положение придаточной внутри главной – интерпозиция.
Виды нерасчленённых СПП. К таким предложениям относятся СПП с придаточными следующих типов: 1. присубстантивно-определительными; 2. изъяснительными; 3 сравнительно-объектными; 4. местоимённо-соотносительными. 1. Присоединяются к главной части только союзными словами и отвечают на вопрос: какой, какая, какое, какие. Придаточная часть в таких предложениях распространяет контактное слово, является существительным в главной части. СПП с 1 выражают определительные смысловые отношения, поэтому по школьной грамматике они считаются придаточными определительными. Контактное слово в главной части может выполнять любую синтаксическую функцию, обычно данные придаточные присоединяются союзными словами: который, какой, чей, что, где, куда, откуда. Контактное слово определяемое существительным в главной части может иметь при себе указательное местоимение: тот, такой. Данные местоимения выделяют контактное существительное и подчёркивают необходимость придаточного существительного. СПП в котором придаточная часть относится к контактному существительному и указательному местоимению называется СПП с придаточными присубстантивно-атрибутивно-определительными. 2. СПП с придаточными изъяснительными изучаются в среднем звене по школьной грамматике. В таких предложениях придаточная часть относится к слову требующему объектного распространения. Придаточные изъяснительные присоединяются к главной части как союзами, так и союзными словами. Структурные особенности: отвечают на падежные вопросы; в большинстве таких предложений главная часть является контекстуально-неполным предложением; лексических состав контактных слов главной части ограничен (могут быть глаголы, существительные, краткие прилагательные, слова категории состояния). Эти слова обозначают речевую или мыслительную деятельность, также чувства, состояния, выражают оценку и т.д.; придаточная часть может присоединяться функциональными союзами и союзными словами, последние сохраняют своё вопросительное значение. С точки зрения функциональных союзов, союз «что» является нейтральным, «чтобы» несёт в основном окраску возможности, желательности действия, «будто» «как будто» - оттенок сравнения, «ли» (частица в значении союза) – оттенок вопросительности; придаточная часть обычно находится в постпозиции, но есть случаи когда в интерпозиции. 3. Близки к придаточным изъяснительным по своим грамматическим функциям. В таких придаточных предложениях придаточная часть присоединяется сравнительными союзами. Чаще всего это союзы: чем, нежели. В таких предложениях обычно выражается объект сравнения. Без этого объекта поясняемое слово в главной части оказывается недостающим в смысловом отношении. Поэтому главная часть в основном является контекстуально-неполным предложением. Контактное слово в главной части чаще всего является сравнительной степенью наречия, реже сравнительной степенью прилагательного или сравнительной степенью категории состояния. К сравнительно-объектным придаточным возможна постановка вопросв. В русском языке встречаются СП П с придаточными сравнительно-объектными к которым вопрос поставить трудно. 4. СПП с придаточными местоимённо-соотносительными выражают качественно-количественное значение. По школьной грамматике среднего звена эти придаточные называются придаточными образа действия меры и степени. Распространяют контактное слово в главной части или словосочетание в котором есть указательное слово со значением меры, степени, качества, количества или способа действия. Придаточная часть в таких предложениях может присоединяться как союзами, так и союзными словами. Наиболее часто используются следующие союзы: что, чтобы, будто, словно, точно. Союзы могут вносить в значение местоимённо-соотносительных придаточных дополнительный оттенок. В случае присоединения придаточной части союзными словами в СПП образуются следующие контактные рамки: то – что, такой-какой, таков-каков, так-как, столько-сколько и др. В роли контактных слов выступают указательные местоимения или наречия (такой, таков, тот, то, до того, до такой степени). Придаточная часть присоединяясь к контактному слову наполняет его конкретным содержанием. Т.к. соотнесённые слова сохраняют значение различных частей речи, придаточная часть выступает поэтому как бы в роли существительного, прилагательного, наречия. Отвечают на разные вопросы: какая, какой, какие, сколько.
32. Виды расчленённых СПП. Придаточная часть определяет всю главную часть в целом в отношении времени, цели, причины, следствия и т.п. Придаточная часть присоединяется к главной семантическими союзами которые выражают различные смысловые отношения. Соотнесённые контактные слова в главной части сливаются с союзами и образуют сложные союзы (так как, то что). К ним относятся следующие предложения: придаточные места, времени, условия, цели, причины, следствия, уступки, сравнительные, присоединительные, сопоставительные. Придаточные места отвечают на вопросы: где, куда, откуда и присоединяются к главной части союзными словами: где, куда, откуда. Придаточные времени отвечают на вопросы: когда, как долго, до каких пор, на сколько времени. Присоединяются к главной части союзами: когда, пока, в то время как, как только, прежде чем, едва только, едва. Придаточные условия отвечают на вопрос как, при каком условии, присоединяются к главной части союзами: если, когда, раз, как, как скоро, бы в значении союза, устаревшие союзы: кабы, коли, ежели. Придаточные цели, вопросы: зачем, для чего, с какой целью, присоединяются союзами: чтобы, если, лишь бы, только бы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы. Придаточные причины, вопросы: почему, отчего, вследствие чего, присоединяются союзами: потому что, оттого что так как, поскольку. Придаточные следствия, вопрос поставить к ним затруднительно, присоединяются союзом так что. Придаточные уступки отвечают на вопрос несмотря на что, присоединяются союзными словами: сколько ни, каков ни, где ни, как ни, что бы ни. Могут присоединяться союзами: хотя, хоть, пускай, пусть, несмотря на то что, что, даром что. Сравнительные отвечают на вопросы: как, насколько. Присоединяются союзными словами: сколько, насколько, как. Союзами: словно, точно, словно как, как, что, в роде того как, будто, как будто, будто бы. Присоединительные, вопрос поставить трудно, присоединяются союзными словами в роли которых выступает местоимение что в любых падежах, наречия: где, куда, откуда, когда, как, почему, отчего, зачем. Сопоставительные, вопрос поставить трудно, присоединяются союзами: в то время как, между тем как, тогда как, если то, чем тем. В этих предложениях иногда одна часть союза находится в главной части, другая в придаточной части. В таких случаях сложно решить какая из частей главная, какая зависимая (Чем дальше мы от дома, тем гуще становилось вокруг.).
В многокомпонентных сложноподчиненных предложениях реализуются два
типа подчинительной связи: соподчинение и последовательное подчинение. Со-
подчинение – это такая связь, при которой придаточные одновременно относятся
к одной главной части. Соподчинение может быть однородным и неоднородным.
При однородном соподчинении придаточные части распространяют одно
слово главной части или всю главную часть в целом, характеризуясь одинаковой
отнесенностью и одинаковым значением. Между однородными придаточными
существует сочинительная связь, выражающаяся в наличии или возможности по-
становки между частями сочинительных союзов. Подчинительные союзы и союз-
ные слова, вводящие придаточные части, как правило, бывают одинаковыми:
Тайга бежит по белым склонам вдоль Последних побережий, где по заливам вы-
сыхает соль И где во мхах таится след медвежий (Саян.)
33. Бессоюзным сложным предложением называется такое, в котором образующие его части связаны между собой 1) по смыслу, 2) интонационно, 3) порядком расположения частей, 4) видо-временными формами глаголов-сказуемых. Различаются: БСП однородного состава (с однотипными частями) и БСП неоднородного состава (с разнотипными частями). Средством связи частей служит интонация - интонация перечисления: интонация обусловленности: интонация противопоставления: интонация пояснения: интонация предупреждения (в первой части) и присоединения, добавочного сообщения (во второй части). Виды: бессоюзные сложные предложения со значение» перечисления:со значением сопоставления или противопоставления: со значением обусловленности: со значением изъяснительных отношений: со значением определительных отношений: со значением причинно-следственных отношений: со значением временных отношений: со значением сравнения: со значением следствия, результата,быстрой смены событий: бессоюзные сложные предложения со значением пояснения со значением присоединения: бессоюзные предложения сложного состава. В этих предложениях вторая часть состоит не из одного, а из нескольких простых предложений.
34. Текст. Единицы текста. Абзац. Текст, если рассматривать его в системе обобщенных функциональных категорий, квалифицируется как высшая коммуникативная единица. Это целостная единица, состоящая из коммуникативно-функциональных элементов, организованных в систему для осуществления коммуникативного намерения автора текста соответственно речевой ситуации. Текст реализует структурировано представленную деятельность, а структура деятельности предполагает субъект и объект, сам процесс, цель, средства и результат. Эти компоненты структуры деятельности отражаются в разных показателях текста - содержательно-структурных, функциональных, коммуникативных. Текст имеет свою микро- и макросемантику, микро- и макроструктуру. Семантика текста обусловлена коммуникативной задачей передачи информации; структура текста определяется особенностями внутренней организации единиц текста и закономерностями взаимосвязи этих единиц в рамках цельного сообщения (текста). Единицами текста являются: высказывание (реализованное предложение), межфразовое единство (ряд высказываний, объединенных семантически и синтаксически в единый фрагмент). Межфразовые единства в свою очередь объединяются в более крупные фрагменты-блоки, обеспечивающие тексту целостность благодаря реализации дистантных и контактных смысловых и грамматических связей. На уровне композиционном выделяются единицы качественно иного плана - абзацы, параграфы, разделы, главы, подглавки и др. Единицы семантико-грамматического (синтаксического) и композиционного уровня находятся во взаимосвязи и взаимообусловленности, в частном случае они даже в «пространственном» отношении могут совпадать, накладываясь друг на друга, например, межфразовое единство и абзац, хотя при этом они сохраняют свои собственные отличительные признаки. С семантической, грамматической и композиционной структурой текста тесно связаны его стилевые и стилистические характеристики. Каждый текст обнаруживает определенную более или менее ярко выраженную функционально-стилевую ориентацию (научный текст, художественный и др.) и обладает стилистическими качествами, диктуемыми данной ориентацией и, к тому же, индивидуальностью автора. Стилистические качества текста подчинены тематической и общей стилевой доминанте, проявляющейся на протяжении всего текстового пространства. Построение текста определяется темой, выражаемой информацией, условиями общения, задачей конкретного сообщения и избранным стилем изложения. Текст как речевое произведение состоит из последовательно объединенных вербальных средств (высказываний, межфразовых единств). Однако значения, заключенные в тексте, не всегда передаются только вербальными средствами. Для этого существуют и средства невербальные; в рамках высказывания и межфразового единства это может быть порядок слов, соположение частей, знаки препинания; для акцентирования значений - средства выделения (курсив, разрядка и др.) Например, при сочетании высказываний «Сын пошел в школу. Дочка - в детский сад» противительное значение не нашло для себя словесного выражения; кроме того, сказуемое «пошла» заменено знаком тире. В рамках более сложных компонентов текста таких невербализованных значений может оказаться значительно больше. Например, использование знаков вопросительного и восклицательного, замещающих целые реплики диалога. Абзац – стилистико-композиционная единица. При помощи абзацного отступа выделяются наиболее важные в композиции целого текста группы предложений или отдельные предложения, содержащие: описание нового этапа в развитии действия, характеристику нового героя. Абзацы, состоящие из нескольких предложений, часто совпадают по своим границам со ССЦ. Такие абзацы стилистически нейтральны. Если состоят из одного предложения или делятся на 2-3 ССЦ, то она, как правило, служат определённым стилистическим целям: в первом случае выражают экспрессию выделения, во втором служат объединением разных событий в одной картине. Членение текста на абзацы является важным стилеобразующим фактором.
ССЦ как структурно-смысловая единица. Типы ССЦ. ССЦ – это компонент текста, представляющий собой ряд высказываний, которые объединены общей темой и имеют структурные показатели связи. Чертами ССЦ являются и тематическое единство, и выражение отношений равнозначности/неравнозначности в их частных разновидностях между предложениями, и наличие средств связи. В ССЦ более или менее отчётливо выделяются такие элементы композиции смысла как зачин, развитие до кульминационного момента и концовка. ССЦ не имеет определённой количественной характеристики, его четкие границы не всегда можно установить в тексте. Показателями связи и одновременно показателями развития событий являются глагольные видо-временные формы. Вместе с лексическими средствами связи и союзами они оформляют единство ССЦ. Типы ССЦ: статистические, преимущественно описательного характера; динамические, повествовательного характера; смешанные, широко употребительные и при описании, и при повествовании, и при рассуждении. Для статистических характерно употребление составных именных сказуемых, различных глагольных форм со значением одновременности длительных действий. Связь между предложениями часто осуществляется при помощи параллелизма синтаксических конструкций. Для динамических характерно употребление глагольных сказуемых чаще в форме совершенного вида со значением сменяющих друг друга действий. Связь между предложениями осуществляется чаще при помощи анафорических местоимений, синонимических замен, повторов. Для смешанных характерно объединение указанных форм строения.
. Под Сложное синтаксическое целоесложным синтаксическим целым понимается синтаксическая единица, большая, чем предложение. Это наиболее крупная единица синтаксиса, представляющая собой структурно-смысловое единство. Сложное синтаксическое целое обнаруживается в связном тексте. Это сочетание нескольких предложений, характеризующееся относительной завершенностью темы (микротемы), смысловой и синтаксической спаянностью компонентов.Отдельные предложения в составе сложного синтаксического целого объединяются межфразовыми связями которые осуществляются при помощи лексической преемственности, а также специальных синтаксических средств. От сложного предложения (в том числе и многочленного) сложное синтаксическое целое отличается менее тесной связью между частями, их формально-синтаксической самостоятельностью. Однако эти качества не мешают компонентам сложного синтаксического целого объединяться в смысловое и даже структурное единство, что и позволяет выделять эту единицу в синтаксисе. Типы: повествование, описание, рассуждение, определение.1. Повествование, или повествовательный текст, содержит рассказ о событиях, которые излагаются в хронологической последовательности. Повествовательные тексты широко представлены на страницах газет (информационный материал, заметка, репортаж, фельетон и т.д.) и в художественной литературе.При работе над повествовательным текстом необходимо прежде всего установить основные (узловые) события, продолжительность каждого события, последовательность в их изложении, связь между ними. Все второстепенные факты, детали, которые отвлекают внимание читателя от основной темы, необходимо убрать. При выделении главного и второстепенного следует исходить из того, что значение события не всегда определяется его продолжительностью. Пропорциональность частей повествования достигается тем, что больше внимания уделяется наиболее важным по значению или по своим последствиям событиям.2. Описание служит для детального изображения состояний действительности с подробным перечислением ряда одновременно существующих объектов и их признаков (портрет, пейзаж, интерьер, экстерьер и т.п.). Статичность речевой формы подчеркивается однотипностью форм сказуемого. Поскольку описание статично, то оно как бы перебивает повествование, останавливает действие. В описательных текстах господствуют прилагательные и глаголы несовершенного вида.3. Рассуждение – это такой вид текста, в котором исследуются предметы или явления, раскрываются их признаки, доказываются определенные положения. Оно служит для передачи логического развития мысли, от повествования и описания отличается строгой логической последовательностью. Предложения в рассуждении характеризуются многочисленными следственными и уступительными связями.Рассуждение наиболее широко распространено в научных текстах, а также в публицистике. 4. Определение – вид текста, который точно раскрывает содержание понятия, называет его родовые и видовые признаки. Определение должно характеризовать в сжатой и обобщающей форме основное содержание данного термина (понятия, имени). Оно должно быть построено четко, логически последовательно. Определение состоит из четырех элементов: 1) определяемое понятие, т.е. то, что определяется; 2) предикат – то, что говорится об определяемом; 3) родовой признак, т.е. качество, которое присуще ряду родственных предметов или явлений; 4) видовое отличие – качество, характерное только для данного определяемого понятия.
1
2
