Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

maksimov_vi_red_stilistika_i_literaturnoe_redaktirovanie

.pdf
Скачиваний:
150
Добавлен:
28.07.2020
Размер:
15.49 Mб
Скачать
з а к л ю ч е ­
с о б о й

394 Часть II. Спмистическое использование яэыковых средств

нию ОСНОВНОГО предложения. В принципе вводные конструкции ис­ пользуются во всех стилях речи. Однако авторское повествование в художественной литературе предоставляет для этого больше возмож­ ностей. Даже короткое повествовательное предложение может содер­ жать вставную конструкцию: Смаргивая с длинных ресниц слезу (от выступили у него скорее от злости, чем от боли или обиды), Ванька вдруг размахнулся и ударил меня в лицо (А. Алексеев). В мини-тексте может быть и более одной вставной конструкции:

— Ну, слушай. Жила-была Марья-иаревна... Ну царевна не царевна, а боя­ рышня. [Это она, кажется, про себя, догадался Митя и стал слушать вниматель­ но.] Жила она с батюшкой, матушки у нее сыэмальства не было. Да и батюшку видела она нечасто — он все воевал, плавал по морям, бился с Чудой-ЮдоЛ-Ры- бой-Кит, чтоб не притесняла хрестьянские народы. [Значит, отец ее был моряк н сражался с турками. Так-так.) И вот в один прекрасный, а вернее сказать, ужас­ ный... Ну, то есть это она тогда решила, что ужасный, конечно... — Павлина Аникитишна здесь сама запуталась (£. Акунин).

Вводные предложения, включенные в мини-текст, могут оформ­ ляться одинаково на письме — с использованием, например, скобок:

Зовет Павел к себе, — сказала она Шурке и поглядела на него поверх очков. (Шурка — внук бабки Маланьи, сын ее дочери. У дочери не клеи­ лась личная жизнь (третий раз вышла замуж), бабка уговорила ее от­ дать ей пока Шурку. Она любила внука, но держала его в строгости.)

(В. Шукшин).

Однако вставные конструкции, включенные в одно предложе­ ние-рассуждение, оформляются на письме и по-разному. Например:

13 нюня 1939 года открылся первый всесоюзный съезд режиссеров, и — бы­ ло ли когда подобное в истории культуры какой-нибудь страны^ — слово для до­ клада в этот день было предоставлено только одному оратору, генеральному прокурору СССР Вышинскому, — дл1жно быть, как выдающемуся режиссеру-по- становщику (с богатейшей фантазией в расстановке действующих лиц-исполните­ лей) последних сталинских спектаклей, показательных судебных процессов, разыг­ ранных в лучших традициях соцреализма и всегда с эффектным кровавым финалом {Г. Вишневская).

Здесь три вставные конструкции. Первая {было ли когда подоб­ ное в истории культуры какой-нибудь страны?) предсжавляет риторический вопрос, ограниченный с двух сторон тире. В т о р а я является одновременно и присоединительной, стоящей в конце предложения после слова Вышинскому и тире. Третья (с богатейшей фантазией в расстановке действующих лиц-исполнителей)

на в скобки.

По своей структуре вводные предложения могут представлять;

• простое двусоставное предложение: Мужчины надевали ватные подкладки, чтобы расширить грудь и плечи, ходили медленно, будто

Глава 10. Синтаксические средства стилистики

395

придавленные собственной «богатырской» тяжестью. (Все это мы ви­ дим и в фильмах сталинской эпохи.) (Г. Вишневская);

односоставное предложение различных типов: Просто она [ис­ тина] отказалась от нас, повернулась к нам спиной — не с насмешкой или даже презрением, или даже (будем надеяться) отчаянием (В. Рас­ путин); Если въезжаешь в город, а в нем... названия магазинов англий­ скими буквами — «Бутик», «Шот, «Элефант» (слону, что ли, там продают?) — значит, тоже демократы (Н. Зенькович);

сложное предложение: ...Он сидел в своей прекрасной замше­ вой курточке за жидким телестоликом, а две телекамеры глазами сорока приятелей и Бог знает какого количества телезрителей (гово­ рили, что передача «идет на Союз») разглядывали его в упор (В. Кунин):

сверхфразовое единство: Каждая из них [женитьба] продолжа­ лась не более полугода, и он, разводясь, обязательно оставлял своей экс-супруге три вещи: квартиру, холодильник и купленную специально ко дню расставания шубу... (Как-то драматург Владимир Дыховичный спросил у меня, давно ли я видел Полякова. «Да нет, совсем не­

давно, — ответил я. — Примерно две-три жены назад».) (Н. Бого­ словский).

Обращения и их выразительные возможности. К конструкиионным осложнениям простого предложения относится также об­ ращение — слово или сочетание слов, называющее того, к кому обращаются с речью. Обращения свойственны главным образом раз­ говорной речи, диалогу: — Печально, Савушкин, очень печально! При­ дется поговорить с твоими родителями. — А у меня, Анна Васильевна, только мама, — улыбнулся Савушкин (Ю. Нагибин).

Но обращение может иметь место и при монологе, когда оратор выступает перед собравшимися: — Товарищи .матросы! — сказал я. — Приветствую вас на пороге вашего нового дома. Приветствую и лично сам, и от имени старожилов этого дома отныне ваших боевых това­ рищей (А. Плотников).

Обращение используется также в деловом стиле; в письмах (част­ ных и официальных), заявлениях: Недели через две пришло от матери письмо: «Здравствуй, сынок мой ненаглядный. Боюсь тебе и писать, не знаю, что и думать» (А.Н. Толстой); Чуняев подал мне со стола отно­ шение на бланке сельсовета. Из сельсовета деревни Верчовки сообщали: ^Председателю губисполкома т. Чуняеву и всему президиуму. Товарищи

граждане...» (А. Платонов).

Обращения используют в различных стилистических целях. Как ^стилистически нейтральные употребляются, например:

398Часть II. Стилистическое использование яэыковых средств

Да ведь одна она у меня, Васшшй Игнатьевич. Хочется выучить. Отец ма­ лограмотный, я, Василий Игнатьевич, как тетёра темная...

Ну ты-то ие тетёра.

Тетёра, тетёра, Вася (тут можно и ие Василий Игнатьевич), голова-то смалу

мохом проросла...

А потом — как в прошлый раз: «Отдай за моего парня Альку. Без справки

возьмем». Да так пристал, что она не рода была, что и разговор завела. Она ему

так и этак; ноне не старое время, Васенька, не нам молодое дело решать...

А-а, тебе мой парень не глянется?

Глянется, глянется, Василий Игнатьевич.

Тут уж Васей ал Васенькой, когда человек в кураж вошел, называть не к чему. А про себя Пелагея называла председателя сельсовета по-улнчному — Вась-

кой-губаном.

Человек может иметь несколько имен, и каждое из них употреб­ ляется в зависимости от обстоятельств.

Обращение по фамилии носит строго официальный характер. Примеров тому множество: Таня подсела к Копешкину и озабоченно потрогала его пальцы. «Спите, спите, Копешкин. Я вам сейчас атропинчик сделаю. И всем немедленно спать!» (Е. Носов); И майор не мог не спросить: «Ты что, Черепанов? Что? Что-нибудь сказать хочешь? Скажи... Ты жив, Черепанов, жив! Слово офицера жив!» (М. Скоро­ ходов).

Однако обращаться по фамилии можно и полушутя. Так, у писа­ теля В. Белова встречается: — Зорин, ты здесь? — послышалось из па­ латки. Она (жена) всегда называла меня Костей, но с некоторых пор начала звать по фамилии. Это всегда было признаком ее хорошего на­ строения.

Обращение по отчеству свойственно скорее непринужденной речи и допустимо по отношению не только к хорошо знакомым, но и уважаемым лицам. У В. Белова:

— Ну, хорошо, — говорит Зорин. — Степановна, давай поближе, что ли. Пока все рассаживаются, кто на чем, Зорин с некоторым тщеславием думает,

что не такой уж он и дурак. Нет, в самом деле. Эго же он изобрел нанлучшиП способ утихомиривать Трошину. Стоит спокойно, вот так попросту назвать ее по отчеству, и она сразу как-то отмякнет, и в глазах ее тухнут горячечные злобные блнки.

Манера обращения не всегда нравится тому, к кому обращаются. Так, один из персонажей того же романа Дж. Стейнбека п о с т о я н н о называл продавца — отца семейства — «мальчуганом», на что тот од­ нажды ответил: Не смейте называть меня мальчуганом, а то получите по физиономии.

Порядок слов и его выразительные возможности. К конструктив­ ным осложнениям простого предложения можно отнести и порядо·^