- •1.Складне речення як синтаксична одиниця. Засоби вираження синтаксичних зв’язків і семантико-синтаксичних відношень між частинами складного речення. Різновиди складних речень.
- •2.Складносурядні речення. Засоби вираження синтаксичних зв’язків і семантико-синтаксичних відношень.
- •3. Ссв у складносурядних реченнях. Складносурядні відкритої структури, їхні різновиди.
- •4. Складносурядні закритої структури, їхні різновиди.
- •5. Складнопідрядні речення. Засоби вираження синтаксичних зв’язків та семантико-синтаксичних відношень.
- •6. Функції сполучників і сполучних слів у спр.
- •7. Принципи класифікації спр. Лінгвістичні ознаки розмежування спр розчленованої та нерозчленованої структури.
- •8. Спр з підрядним з’ясувальним. Формальні та семантичні причини їх внутрішньої диференціації.
- •9. Спр присубстантивно-означальні, їхні різновиди.
- •10. Спр локативні речення.
- •11. Спр займенниково-співвідносні. Роль займенниково-співвідносного зв’язку у формуванні структури спр.
- •12. Спр з підрядним причини.
- •13. Спр з підрядним часу.
- •14. Спр з підрядним мети, їхні різновиди.
- •15. Спр з підрядним способу дії та міри і ступеня.
- •16. Спр порівняльні. Розмежування порівняльних зворотів та підрядних порівняльних частин.
- •17. Спр з підрядним умови.
- •18. Спр з підрядним супровідним.
- •19. Спр з підрядним допустовим.
- •20. Спр з підрядним місця.
- •21. Спр з підрядним наслідковим.
- •22. Спр з ознаками розчленованих і нерозчленованих структур. Однокомпаративні спр та їхні різновиди.
- •23. Спр з ознаками розчленованих і нерозчленованих структур. Двокомпаративні спр та їхні різновиди.
- •24. Розрізнення типів спр.
- •25. Складні речення із взаємозалежними частинами.
- •26. Розділові знаки у спр та сср.
- •27. Безсполучникові складні речення. Роль інтонації в організації бср. Структурно-семантичні типи бср. Бср з однотипними частинами.
- •28. Бср з різнотипними частинами.
- •29. Розділові знаки у бср.
- •30. Період в українській мові, його структурні типи, особливості інтонації.
- •31. Спр з кількома підрядними частинами, різновиди зв’язку підрядних частин у їхніх межах. Послідовна та змішана підрядність.
- •32. Супідрядність та її види.
- •33. Складні синтаксичні конструкції зі сполучниковим сурядним та підрядним зв’язком.
- •34. Складні синтаксичні конструкції зі сполучниковим та безсполучниковим зв’язком.
- •35. Складні форми синтаксичної організації мовлення. Питання про текст, різновиди текстів.
- •36. Абзац як композиційно-комунікативна одиниця, його роль у членуванні тексту.
- •37. Складне синтаксичне ціле як синтаксична одиниця.
- •38. Засоби передавання чужої мови. Пряма мова. Розділові знаки при прямій мові.
- •39. Засоби передавання чужої мови. Непряма та невласне-пряма мова. Структурні особливості й стилістичне використання невласне-прямої мови.
- •40. Пунктуація, основи пунктуації, система розділових знаків.
- •§ 234. Система розділових знаків
5. Складнопідрядні речення. Засоби вираження синтаксичних зв’язків та семантико-синтаксичних відношень.
СПР визначали залежно від того, як трактували складне речення в цілому: як сполучення простих речень чи як одне речення.
У ранніх працях з української мови О. Синявського, Л. Булаховського акцентовано на тому, що СПР складаються з нерівноправних речень, одне з яких залежне. У пізніших працях ідеться про пояснення одного речення іншим при їх поєднанні. У подальших дослідженнях під упливом М. Поспєлова наголошено на синтаксичній цілісності СПР і на наявності в них не окремих речень, а часткових (Є. Кротевич, І. Чередниченко).
Ураховуючи основні ознаки СПР, а саме:
1) СПР – це синтаксична єдність, а не сполучення простих речень;
2) частини СПР поєднані особливим синтаксичним зв’язком – підрядним;
3) цей підрядний зв’язок оформляється за допомогою підрядних сполучників та сполучних слів;
4) СПР – це семантична, граматична й інтонаційна цілісність,
можна дати таке визначення:
Складнопідрядне речення – це такий різновид СР, предикативні частини якого пов’язані підрядним зв’язком за допомогою підрядних сполучників чи сполучних слів та інших засобів в єдине граматичне, семантичне й інтонаційне ціле.
Предикативні частини СПР синтаксично не рівноправні. Одна з них підпорядкована іншій, тобто перебуває в певній залежності. Ця залежна частина називається підрядною, а та, що підпорядковує її, – головною.
Підпорядковуюча частина є головною лише з погляду структури, а щодо змісту, то носієм основного значення вона може не бути, напр.: Якими я скажу тобі словами, що ти в мені повік не одболиш! (Л. Костенко)
До того ж головна частина не завжди є самостійною і з погляду структурного, що формально виявлено в її неповноті, у наявності вказівного слова, яке потребує пояснення, напр.: Ті, що народжуються раз на століття, померти можуть кожен день (Л. Костенко).
2. Засоби вираження підрядного зв’язку:
1) Інтонація, яка об’єднує предикативні частини в одне інтонаційно завершене ціле.
2) Сполучники підрядності, які поділяють на семантичні й асемантичні.
Асемантичні сполучники лише поєднують предикативні частини СПР, а семантико-синтаксичні відношення виражаються іншими засобами. Вони вживаються в кількох видах СПР, тобто є поліфункціональними.
з’ясувальні
що порівняльні
присубстантивно-означальні
як з’ясувальні
порівняльні
умовні
коли часові
з’ясувальні
щоб з’ясувальні
мети
Семантичні сполучники як засіб зв’язку предикативних частин передають і ССВ, причому кожен із них більш-менш точно називає якесь одне ССВ, напр.:
якщо, раз – умовні
тому що, через те що – причини
хоча, незважаючи на те що, дарма що – допустові
так що – наслідкові.
Асемантичні сполучники найхарактерніші для СПР нерозчленованої структури, а семантичні – для СПР розчленованої структури.
3) Сполучні слова (займенникові слова, у яких сполучаються властивості повнозначної і службової частин мови). До них належать:
- займенники, співвідносні з іменниками: хто, що;
- займенники, співвідносні з прикметниками: який, чий, котрий;
- займенники, співвідносні з числівником: скільки;
- займенникові прислівники: де, куди, звідки, коли, як, наскільки, чому, навіщо.
Завжди сполучними словами є: хто, який, чий, котрий, скільки, наскільки, де, куди, звідки, чому, навіщо.
І сполучниками, і сполучними словами можуть бути: що, коли, як, чим.
Особливості повнозначної частини мови у сполучних словах виявляються в тому, що вони відповідають на запитання, можуть бути логічно наголошеними і функціонують у ролі членів речення.
Особливості службової частини мови полягають у тому, що сполучні слова, функціонуючи в ролі члена речення, водночас приєднують підрядну частину до головної, тобто виконують функцію службової частини мови – сполучника.
Сполучні слова інакше називають відносними словами, бо вони частково чи повністю втратили питальне значення і виражають відношення підрядної частини до головної (частково питальне значення зберігають речення з часткою чи).
Сполучні слова що, як, коли, чим не завжди чітко відмежовані від сполучників. Це пояснюємо походженням сполучників, чимало з яких утворилося від відносних займенників. Відповідний процес переходу займенників у сполучники (кон’юнкціоналізація) не цілком завершився.
