- •Практика перекладу з другої іноземної мови (німецької)
- •Передмова
- •Allgemeine charakteristik von sachtexten amtsdeutsch.
- •Intentionen für Sachtexte sind:
- •Kaufvertrag
- •Muster: Untermietvertrag
- •Der Arbeitsvertrag
- •Lügen im Vorstellungsgespräch
- •Minijobs als Nebenjobs auf 450-Euro-Basis
- •Die schlimmsten Fehler der Bewerber
- •Niedersächsisches Schulgesetz (nSchG)
- •Gesetzliche Krankenversicherung / Überblick
- •Studieren an der Universität
- •Studentenversicherungen
- •Zulassungsvoraussetzungen. Die Zulassung zum Master Studium
- •Das Master Studium
- •Hausordnung
- •Jugendschutzgesetz 2014. Ab wann ist Alkohol für Jugendliche erlaubt?
- •Handbuch Arbeitsrecht. Geschäftsführer
- •3.Geschäftskommunikation schreiben. Allgemeine regeln
- •Übungen
- •Übungen
- •Lebenslauf von Michael Peter Durham
- •Firmennachweis
- •Informationen haben
- •Anfrage
- •Angebot
- •Werbebrief
- •Auftrag/bestellung - widerruf
- •Versandanzeige
- •Bitte um blankokredit
- •Vorteile vom Blankokredit bei Unternehmen
- •Blankokredit Voraussetzungen
- •Blankokredit für Privatkunden
- •Übungen
- •Verzinsen
- •Lieferung -versandanzeige - rechnung
- •Ordnen Sie die Lieferbedingungen den ukrainischen Äquvalenten zu.
- •Übersetzen Sie folgende Sätze ins Deutsche.
- •Wareneingang-empfangsbestätigung – zahlungsanzeige
- •Übungen
- •Lieferverzögerung mahnung - antwort auf eine mahnung
- •Übungen
- •Übungen
- •Zahlungsgverzögerung. Mahnung -antwort auf eine mahnung
- •Übungen
- •Teste dein deutsch!
- •Wortschatz
- •1.Firmennachweis
- •2. Anfrage
- •Angebot
- •4. Auftrag
- •5. Auftragseingang
- •6. Lieferung
- •7.Lieferverzögerung
- •8.Mängelrüge
- •Використана література
- •Рекомендована література Основна:
- •Додаткова:
- •Практика перекладу з другої іноземної мови (німецької)
Firmennachweis
Haben Sie ein Produkt, das Sie im Ausland verkaufen wollen? Oder möchten Sie für Ihre Firma selbst ein ausländisches Produkt kaufen? Suchen Sie im Ausland vielleicht einen Lizenzgeber oder Lizenznehmer, einen Kooperationspartner oder einen Vertreter? Dann brauchen Sie Adressen, Adressen und nochmals Adressen. Auf Deutsch nennt man das Firmennachweis. Das ist eine Liste mit Namen und Adressen möglicher Geschäftspartner.
Hier nun einige Tipps, an wen Sie sich wenden können.
In Ihrem Land:
Ihre Bank
Ihre Handelskammern
eine ausländische Handelsvertretung
eine Botschaft
Im Ausland:
die Botschaft Ihres Landes
eine Wirtschaftsvertretung Ihres Landes
lokale Organisationen (z. B. eine Industrie- und Handelskammer)
Wichtig
Informieren Sie den Kunden, wann Sie die Ware versenden.
Nennen Sie ihm den voraussichtlichen Liefertermin.
Erwähnen Sie, wie Sie die Ware versenden.
Weisen Sie auf Rechnung und Zahlung hin.
Musterbrief:
Deutsch -Ukrainische Handelskammer Schewtschenkostraße 3
49000 Dnipropetrowsk
Sehr geehrte Damen und Herren, 01.10.2000
wir sind Hersteller von Spezialmaschinen für die Metallbearbeitung und möchten gerne mit Firmen in der Ukraine in Verbindung treten, die Bedarf an solchen Maschinen haben. Um Ihnen Überblick über unser Fertigungsprogramm zu geben, legen wir einige Prospekte bei. Wir sind seit über 30 Jahre auf die Herstellung von Metallbearbeitungsmaschinen spezialisiert und verfügen über große Erfahrung auf diesem Gebiet.
Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns ukrainische Firmen nennen könnten, die sich eventuell für unsere Erzeugnisse interessieren.
Mit freundlichen Grüßen
Maschinenfabrik Menzel GmbH Anlagen
ÜBUNGEN
Übung 1. Beantworten Sie die Fragen zum Musterbrief.
Worauf ist die Firma Maschinenfabrik Menzel GmbH spezialisiert?
An wen adressiert Sie Ihr Schreiben?
Mit wem möchte die Firma in Verbindung treten?
Welches Anliegen hat Sie?
Wie stellt sich die Firma vor?
Übung 2. Setzen Sie die Satzteile richtig zusammen.
Mit freundlichen
Wir sind der größte spanische Importeur
Um Ihnen einen Überblick über unser Angebot zu geben,
Sehr geehrte
Bitte senden Sie uns ein Verzeichnis mit leistungsfähigen Firmen.
Wir suchen die Zusammenarbei
legen wir Ihnen Prospekte bei.
Damen und Herren,
mit den Namen und Adressen derführenden sächsischen Finnen dieser Branche zu.
von Kopieranlagen.
Grüße
Übung 3. Wählen Sie die Sätze aus, die eine ähnliche Bedeutung haben.
Wir stellen Geschirr in verschiedenen Formen und Größen her.
Wir produzieren maßgeschneiderte Damenkostüme.
Wir würden gern Kontakt mit Firnen aufnehmen, die sich für unsere Produkte interessieren.
Wir möchten mit Unternehmen in Verbindung treten, die Interesse an unseren Produkten haben.
Unsere Firma ist auf dem Gebiet Autoservice tätig.
Damit Sie einen Überblick über unser Produktionsprogramm bekommen können,...
Unsere Firma ist sehr erfahren auf diesem Gebiet.
Wir fertigen wollene Stoffe.
Bitte teilen Sie uns die Namen und Anschriften möglicher Geschäftspartner mit.
Wir sind Hersteller von Küchenmöbel.
Unser Unternehmen ist auf die Produktion von Autoersatzteilenen spezialisiert
Wir sind an der Zusammenarbeit mit Firmen interessiert, die Bedarf an unseren Erzeugnissen haben.
Bitte senden Sie uns ein Verzeichnis mit den Namen und Adressen der führenden Firmen in dieser Branche.
Wir verfügen über große Erfahrungen in diesem Bereich.
Wir sind Produzenten von Wollstoffen.
Wir suchen die Kooperation mit Unternehmen, die unsere Erzeugnisse brauchen.
Um Ihnen einen Überblick über unser Fertigungsprogramm zu geben,...
Unsere Produkte sind Geschirr aller Art.
Unsere Firma fertigt Maßkostüme.
. Unser Unternehmen ist auf die Fabrikation von Küchenmöbel spezialisiert.
Übung 4. Ordnen Sie die entsprechenden Verben den folgenden Nomen zu. Bilden Sie die Sätze.
in Verbindung suchen
Kontakt bekommen
einen Partner treten
