Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
namefix-23.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
148.5 Кб
Скачать

Примеры:

● А: 민수 씨를 어떻게 알아요? — откуда ты знаешь МинСу?

Б: 지난 학기에 같은 수업을 들어서 알게 되었어요. — В прошлом семестре мы ходили на одни и те же лекции, там и познакомились.

● 한국으로 유학을 와서 서울에 살게 되었어요. — Я приехал в Корею учиться и (поэтому) я живу в Сеуле.

● 친구가 이 가게를 좋아하니까 저도 자주 오게 돼요. — Так как мой друг любит этот магазин, я здесь часто бываю.

● 내년에 친구들 다 고향으로 돌아가고 저만 혼자 한국에 남게 될 것 같아요. — В следующем году все мои друзья вернуться домой, и, кажется, я останусь одна в Корее.

● 남편 직장 때문에 부산으로 이사를 가게 되었어요. — Та как мой муж поменял работу, мне пришлось переехать в Пусан.

Грамматическая конструкция ~고 있다 104 стр тема 12 Продолжительное время ( ем, пылесошу, мою посуду )

Конструкция ~고 있다 используется когда нужно выразить продолжительность действия. Эквивалент в английском языке – Present Continuous. Образуется путем добавления к основе глагола ~고 있다. Чтобы выразить длительность действия которое произошло в прошедшем времени используется ~고 있었다.

가다 + ~고 있다 → 가고 있다

먹다 + ~고 있었다 → 먹고 있었다

Начальная форма

~고 있어요

Начальная форма

~고 있어요

사다

사고 있어요

찾다

찾고 있어요

보다

보고 있어요

만들다

만들고 있어요

만나다

만나고 있어요

일하다

일하고 있어요

오다

오고 있어요

공부하다

공부하고 있어요

Примеры:

● А: 사샤 씨, 지금 시장에 같이 가요. — Саша, пойдем вместе в на рынок?

Б: 미안해요, 지금 숙제를 하고 있어요. — Прости, но я делаю домашнее задание сейчас.

● А: 왜 아까 전화를 안 받았어요? — Почему ты не ответил на телефонный звонок недавно?

Б: 사워하고 있었어요. — Я принимал душ.

● 나는 음악을 듣고 있다. — Я слушаю музыку.

● 동생은 컴퓨터게임을 하고 있다. — Моя сестра играет в 

Существительное + 전에, Глагол + ~기 전에 тема 12 стр 105

Частица ~전에/ ~기 전에 означает «до какого-то периода времени» или «перед каким-то действием», и переводится как «до» или «тому назад». Употребляется в формах «время전에», «существительное 전에» и  «глагол ~기 전에» в некоторых предложениях.

«Существительное전에» употребляется в основном с существительными, к которым может быть добавлено 하다 для образования глагола. По этой причине частица ~기 전에  может быть добавлена к соответствующей основе глагола, чтобы образовать то же значение(식사 전에, 식사하기 전에). Тем не менее с остальными глаголами может использоваться только ~기 전에.

Существительное + 전에

Основа глагола + ~기 전에

식사 + 전에 → 식사 전에

식사하다 + ~기 전에 → 식사하기 전에

 

Время + 전에

Существительное +전에

Начальная форма

Глагол ~기 전에

1시간 전에

식사 전에

식사(하다)

식사하기 전에

한 달 전에

여행 전에

여행(하다)

여행하기 전에

2년 전에

방문 전에

방믄(하다)

방문하기 전에

Примеры:

● А: 같이 점심식사해요. —   Давай пообедаем вместе.

Б: 미안해요, 1시간 전에 식사했어요. — Прости, я кушал час назад.

● А: 한국에 오기 전에 어디에 살았어요? — Где ты жил до приезда в Корею?

Б: 뉴욕에서 살았어요. — Я жил в Нью-Йорке.

● 1달 전에 한국에 왔습니다. — Я приехал в Корею месяц назад.

● 식사 전에 이 약을 드세요. — Пожалуйста принимайте это лекарство перед едой.

● 수영하 전에 준비운동을 해요. — Я делаю разминку перед тем как пойти плавать.

● 친구가 오기 전에 제가 도서관에 갔어요. — Перед тем, как мой друг пришел, я ходил в банк.

● 언니가 오기 전에 나는 먹었어요. — Я покушал, перед тем как пришла сестра.

● 제가 아내와 결혼하기 전에 우리는 2년 동안 사귀었어요. — Прежде чем я женился на моей жене, мы встречались 2 года

Глагол/Прилагательное + ~(으)ㄴ/ 는데요 тема 12 стр 106

1. ~() /는데요 употребляется чтобы выразить чье-то несогласие с  чем-либо сказанным другим человеком. Переводится как «Что ж (в моем случае)». Если употребляется с прилагательным и основа оканчивается на гласную, то прибавляется ~ㄴ데요, если на согласную, то ~은데요. С глаголами употребляется ~는데요.

А: 오늘 날씨가 안 추워요. — На улице сегодня не холодно.

Б: 저는 추운데요. — Ну мне холодно.

2. Также, ~()/는데요 употребляется для выражения ожидания ответа от другого человека. Переводится как «и…?», «но…?».

А: 여보세요, 거기 만수 씨 댁이지요? — Алло, это дом Минсу?

Б: 네, 맞는데요. (누구세요?/ 무슨 일이세요?) — Да, это так…(А вы кто?/ Какова причина вашего звонка?)

3. ~()/는데요 употребляется чтобы выразить удивление говорящего, когда происходит что-то неожиданное или говорящий узнает что-то неожиданное для него. Переводится как «я удивлен узнать, что…».

● (여자 친구를 보면서) 여자 친구가 정말 예쁜데요!(Я удивлен узнать, что) твоя девушка очень красивая! (говоря при виде чьей-то девушки)

● (외국인을 보면서) 한국말을 아주 잘하시는데요.

(Я удивлен услышать, что) он/она очень хорошо говорит по-корейски. (говоря при виде иностранца).

Прилагательные/이다  настоящего времени

Глаголы настоящего времени

Глаголы/Прилагательные прошедшего времени

На гласную

На согласную

~ㄴ 데요

~은데요

~는데요

~/었는데요

바쁜데요

의사인데요

많은데요

높은데요

사는데요

있는데요

샀는데요

의사였는데요

Начальная форма

~()/는데요

Начальная форма

~()/는데요

예쁘다

예쁜데요

보다

보는데요

작다

작은데요

듣다

듣는데요

피곤하다

피곤한데요

일하다

일했는데요

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]