Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
namefix-23.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
148.5 Кб
Скачать

Примеры:

● 주말에는 어머니 생신이라서 고향에 가야 돼요. — Так как у моей мамы день рождение на выходных, я должен поехать домой.

● 일이 많아서 회사에서 일해야 됐어요. – Так как многое нужно сделать, остался в офисе поработать.

● 내일 시험이 있어요. 그래서 공부해야 돼요. — Так как у меня завтра экзамен, мне нужно заниматься.

● 여자 친구 생일이라서 선물을 사야 돼요. — У моей девушки день рождение, поэтому мне нужно купить подарок.

● 먹기 전에 돈을 내야 해요. — Вы должны заплатить за еду.

хочу сделать но не могу . ( хочу пойти но уезжаю)

Отрицания,выражение невозможности 안 - отрицание чего-либо/выражает желание. 안 간다 - не иду. 안 먹겠다 - не буду кушать 미영은 악어 200마리 안 먹겠다고 했다. - Миён сказала, что не будет кушать 200 аллигаторов. Выражение нежелания делать что-либо. 못 - Выражение невозможности 못 간다 - не могу идти 못 먹겠다 - не смогу кушать. Выражение невозможности сделать что-либо. 미영은 악어 200마리 못 먹겠다고 했다. - Миён сказала, что не сможет съесть 200 аллигаторов.

Грамматика: Глаг. + ~고 나서 тема 20 стр168

~고 나서 используется, когда одно действие следует за другим. Переводится как «сделать (что-то) после», «после завершения» или «а затем». В некоторых случаях ~고 может быть опущено без изменения значения предложения, например  일을 하고 나서 쉬세요 и 일을 하고 쉬세요, добавление ~고 나서 вместо ~고 помогает прояснить тот факт, что первое действие уже закончилось.

보다 + ~고 나서 → 보고 나서

먹다 + ~고 나서 → 먹고 나서

Начальная форма

~고 나서

Начальная форма

~거 나서

끝나다

끝나고 나서

운동하다

운동하고 나서

먹다

먹고 나서

돕다

돕고 나서

듣다

듣고 나서

공부하다

공부하고 나서

Так как ~고 나서 выражает временный порядок, конструкция может употребляться только с глаголами. Так же, когда подлежащее первой и второй части предложения являются разными и употребляются глаголы 가다 (идти), 오다 (приходить), 들어가다 (входить), 들어오다 (выходить), 나가다(покидать), 나오다 (выходить), 올라가다 (идти вверх), 내려가다 (идти вниз),  и глаголы 일어나다(вставать), 앉다 (сидеть), 눕다 (лежать), 만나다 (встречать), то ~/어사употребляется вместо ~и ~고 나서 .

  • 나는 학교에 가 나서 (나는) 공부해요. (×)

……→ 나는 학교에 가서 (나는) 공부해요. (○)

…….Я пошел в школу и учиться. (Я пошел в школу для того, чтобы учиться.)

  • (나는) 오늘 버스에서 앉 나서 (나는) 왔어요. (×)

……→ (나는) 오늘 버스에서 앉아서(나는) 왔어요. (○)

…….Сегодня я ехал на автобусе и приехал сюда. (Сегодня я ехал на автобусе для того, чтобы приехать сюда.)

Примеры:

● А: 김 부장님, 서류를 언제까지 드릴까요? — Менеджер Ким, когда мне отдать вам документы?

Б: 회의가 끝나 나서 주세요. — Пожалуйста, отдайте их мне после встречи.

● А: 듣기 시험을 어땋게 봐요? — Как сдать экзамен по аудированию?

Б: 문제를 두 번 읽을 거예요. 문제를 잘 듣 나서 대답을 찾으세요. — Они будут читать вопрос дважды. Слушай внимательно, а затем найди правильный ответ.

● 일을 하 나서 쉽니다. — Я отдыхаю после работы.

● 아침을 먹 나서 신물을 봅니다. — После того как позавтракаю, я читаю газету.

● 딘 씨가 오 나서 그 예쁜 여자가 왔다. — После того как пришел Дин, пришла так красивая женщина.

Глагол + ~(으) ㄴ 적이 있다 /없다стр 169

~()ㄴ 적이 있다/없다 выражает наличие или отсутствие определенного опыта в прошлом. Когда подлежащее имело какой-либо опыт, то употребляется конструкция ~()ㄴ 적이 있다, если опыт отсутствует, то используется ~()ㄴ 적이 없다. Если основа глагола оканчивается на гласную , ~ㄴ 적이 있다/없다 добавляется , если на согласную, то  ~은 적이 있다/없다. Также,  ~()ㄴ 일이 있다/없다 может употребляться с тем же значением. Но ~()ㄴ 적이 있다/없다 употребляется более часто.

Начальная форма

~ㄴ 적이 있다

Начальная форма

~은 적이 있다

타다

탄 적이 있다

읽다

읽은 적이 있다

만나다

만난 적이 있다

먹다

먹은 적이 있다

여행하다

여행한 적이 있다

받다

받은 적이 있다

Также ~()ㄴ 적이 있다 может употребляться вместе с конструкцией ~/어 보다 (преобразовывается в форму ~/어 본 적이 있다), и будет означать наличие опыта в попытке сделать что-либо/попробовать что-либо.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]