Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Blok_4_Zaimstvovania.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.37 Mб
Скачать

(For more Latin borrowings see Attachment, Section 3)

Task II. Translate and install the right Latin expressions into the given context:

Status quo Vice versa Bona fide

Pro rata Per capita Curriculum vitae

Post mortem Ego Persоna non grata

  1. Your documents are outdated, so it will be quite difficult for you to obtain visa in the embassy. The papers are granted only to Bona fide travelers:

  2. Her Curriculum vitae was tailored to the needs of the company she was applying, though they didn’t believe a word in it, and wanted to check her knowledge in flash;

  3. Rental rates for our cars are $67 a day. Longer periods will be charged Pro rata with no reduction, so a one week rental will be $367

  4. She always was Persоna non grata in her country, and even after the new regime was announced they couldn’t receive back their citizenship for a long time;

  5. Everyone must do what she wants, listen to what she says, go where she decides to go. No one else is important. She really has got a big Ego

  6. The only thing I want is Status quo in my family: all is quite and the same as it was 100 years ago;

  7. I would like a portion of ice-cream and for little daughter a piece of cake and some tarts, or Vice versa - we both like sweets;

  8. The Post mortem examination showed that she died of tumor;

  9. This country has Per capita income of ten times bigger than 45 years ago;

Task III. Find an appropriate Russian equivalent to the following Latin expressions::

  1. Tabula rasa чистая доска 9. Umbram suam metuit Своей тени боится

  2. Terra incognita неизведанное 10. Errare humanum est Человеку свойственно ошибаться

  1. Persona non grata нежелательное лицо 11. Et cetera и так далее

  2. Fortuna ceca est судьба слепа 12. Per aspera ad astra через тернии к звёздам

  3. Ignorantia non est argumentum незнание – не довод

13. Verba volant, scripta manent Слова улетают, написанное остается

  1. Curriculum vitae ход жизни 14. Post scriptum написанное после

  2. De facto по сути 15. Post factum после случившегося

8. Pro forma для вида 16. De juro по праву

Task IV. Translate and install the right Latin expressions into the given context:

Curriculum Vitae Fortuna Caeca Est Persona Non Grata Per Aspera Ad Astra Tabula Rasa Tierra Incognita

  1. Young lord was such a pretty baby with long, blond, curl hair, blue eyed and tremendously naïve. His nanny used to say that he was not at all spoiled and rude like his elder brothers, as he didn’t know the life. A complete Tabula Rasa

  2. All his life he adored adventures, fantasy and mystery. Tolkien was a genius for him and Swift he considered to be a legend. So when he had to stand an exam in graphical geometry it was totally a Tierra Incognita for him;

  3. For many year Nicolas Copernicus was Persona Non Grata for the saint inquisition. Much later, being mortally ill they opened the eyes and looked up the sky where thousands and million stars stared at them like cold, inattentive snowflakes;

  4. She never was able to meet with simple fellows as her father was a billionaire and her mother was of the royal blood. They never admit her go wherever she wanted, do whatever she wanted and speak to whomever she wanted. But finally she felt in love with a simple carpenter. Fortuna Caeca Est said the priest who married them;

  5. When she appeared at the job interview she was dreadfully in shock when understanding that she had forgotten her Curriculum Vitae at home and the owners would not be able to grasp the basic information about her;

  6. Sorbonne is an amazing edifice in the northwest of France. Besides it is a world famous University. Students who graduated from it read the golden inscripted words on the title page of their diploma “Per Aspera Ad Astra

Task V. Explain and translate the following Latin abbreviations:

A.D. (в год от Рождества Христова, в год н. э.); a.m. до полудня; B.C. до нашей эры; c цент; C стоградусный; cf следует сравнить; c\o такому-то с просьбой передать адресату (надпись на конверте); Dr доктор; E восток; e.g. в качестве примера; Esq эсквайр; ft фут; i.e то есть; L фунт стерлингов; lb фунт; m миля ; N север; NB пометка; NO

номер (перед цифрой)

; op cit цитируемое произведение.; p.h. пинта; p.m. после полудня; P.S. послесловие; S юг; sq квадратный; St святой; v. против; viz а именно, то есть; W; y.

v.v.; v.s. против; viz. а именно, то есть; ss пароход (перед названием корабля); q.v. (что) смотри; P.S. послесловие; pro tem временный; p.a. ежегодно; i.q. коэффициент умственного развития; id то же самое;; h.e.; h.a. этого года;; f.v. на обороте; etc. и так далее; et al. и другие; e.c. например; b.f.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]