- •Задания на словообразование, например:
- •3) Основа спецтекстов – лексика. Задания, направленные на работу с лексикой из текста, следующие:
- •Exercises:
- •Read the following words paying attention to the pronunciation:
- •2. Give Russian equivalents to the following words and word combinations:
- •3. Give English equivalents to the following words and phrases:
- •Fill in the blanks with articles if necessary:
- •5. Make the following sentences
- •1) Interrogative
- •2) Negative
- •6. Complete the sentences from the text:
- •7. Make up sentences of your own using the words and word combinations given below:
- •8. Give the words of the same root:
- •9. Suggest the title of the text. Lesson 2
- •Exercises:
- •1. Practice in pronunciation of the following words:
- •2. Give Russian equivalents to:
- •3. Give English equivalents to:
- •4. Answer the following questions:
- •5. Combine the words into sentences. Translate them into Russian.
- •6. Complete the following sentences:
- •7. Translate into Russian (orally):
- •Lesson 3
- •Comprehensive schools.
- •Exercises:
- •5. Ask all types of questions:
- •6. Point out the nouns, adjectives and adverbs and write them down in three columns:
- •7. Translate into English:
- •Lesson 4
- •Higher Education in Great Britain
- •Exercises:
- •5. Form adjectives using the suffixes:
- •6. Make the following sentences:
- •7. Express agreement or disagreement with the following sayings: Model: Yes, you are right (it’s correct). No, you are not right (you are wrong).
- •Exercises:
- •6. Write the basic forms of all the irregular verbs in the text.
- •7. Read and translate the derivatives. Mind the suffixes.
- •8. Fill in the blanks with prepositions if necessary:
- •Educational system in Russia
- •Exercises:
- •6. Insert the missing words:
- •7. Make up short monologues using the following words and word combinations:
- •Lesson 7
- •Higher Education in the usa
- •Exercises:
- •5. Write the basic forms of all the irregular verbs in the text:
- •6. Ask all types of questions:
- •7. Underline the suffixes and state their meaning:
- •8. Translate into Russian.
- •Lesson 8
- •A Teacher’s Lot is Certainly a Different One
- •Exercises:
- •Model: Yes, you are right (it’s correct). No, you are not right (you are wrong).
- •5. Make the following sentences
- •1) Interrogative
- •2) Negative
- •6. Insert the missing words.
- •7. Make up sentences of your own using the words and word combinations given below:
- •8. Translate into English:
- •Vasily a. Sukhomlinsky
- •Exercises:
- •6. Fill in the blanks with prepositions if necessary:
- •7. Point out the nouns, adjectives and verbs and write them down in three columns:
- •8. Make up sentences of your own using the words and word combinations given below:
- •Part II psychology lesson 1
- •I. Read and translate the following international words. Mind the pronunciation.
- •Exercises:
- •I. Give Russian equivalents of the following:
- •II. Suggest the English for:
- •III. Express agreement or disagreement with the following using:
- •IV. Insert the missing words:
- •V. Complete the following sentences:
- •VI. Answer the following questions:
- •VIII. Read the text. Translate it into Russian.
- •Lesson 2
- •I. Read and translate the following international words. Mind the pronunciation.
- •II. Read and translate the derivatives. Mind the suffixes.
- •Exercises:
- •I. Give Russian equivalents of the following:
- •II. Suggest the English for:
- •III. Express agreement or disagreement with the following using:
- •IV. Insert the missing words:
- •V. Complete the following sentences:
- •VI. Mate adjectives in the left-hand column with the nouns in the right-hand column:
- •VII. Answer the following questions:
- •VII. Speak on a school psychologist.
- •Lesson 3
- •I. Read and translate the following international words. Mind the pronunciation.
- •To improve - улучшать
- •To interfere (with) – мешать
- •Quality – качество
- •The problems of children and adolescents
- •Family Problems
- •Reading Problems
- •A Potential Dropout
- •Exercises:
- •I. Give Russian equivalents of the following:
- •II. Suggest the English for:
- •III. Express agreement or disagreement with the following using:
- •IV. Insert the missing words:
- •Lesson 4
- •IV. Read and translate the text: Brain
- •Exercises:
- •I. Give Russian equivalents of the following:
- •II. Suggest the English for:
- •III. Express agreement or disagreement with the following using:
- •IV. Insert the missing words:
- •V. Complete the following sentences:
- •VI. Answer the following questions:
- •Lesson 5
- •I. Read and translate the following international words. Mind the pronunciation.
- •Emotions
- •Exercises:
- •I. Give Russian equivalents of the following:
- •II. Suggest the English for:
- •III. Express agreement or disagreement with the following using:
- •Lesson 6
- •I. Read and translate the following international words. Mind the pronunciation.
- •Temperament
- •Exercises:
- •I. Give Russian equivalents of the following:
- •II. Suggest the English for:
- •III. Is it true or false?
- •IV. Insert the missing words:
- •V. Complete the following sentences:
- •VI. Find in the text sentences with these words and translate them:
- •VII. Sum up the contents of the text by answering the following questions:
- •VIII. Read the text. Translate it into Russian. Temperament and activity
- •Lesson 7
- •I. Read and translate the following international words. Mind the pronunciation.
- •Sigmund freud
- •Exercises:
- •I. Give Russian equivalents of the following:
- •II. Suggest the English for:
- •III. Express agreement or disagreement with the following using:
- •VI. Find in the text sentences with these words and translate them:
- •V. Complete the following sentences in Russian and translate them into English:
- •VI. Sum up the contents of the text by answering the following questions:
- •VII. Read the text. Translate it into Russian.
- •Appendix
- •Funny Tests: Intelligence Test
- •The shape of your face can give a clue to your personality
- •Quotes by Mark Twain
- •Psychological humour Pavlov's Birds
- •The Professor's Wish
- •Psychology is actually...
- •Литература
- •Литература, рекомендуемая студентам
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ и науки РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
СЛАВЯНСКИЙ – НА – КУБАНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
С.А. Корниенко, Е.В. Хазова
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО
АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
ДЛЯ РАБОТЫ С ТЕКСТАМИ ПО
СПЕЦИАЛЬНОСТИ
(отделение «Педагогика и психология»)
г. Славянск – на – Кубани
2006
Авторы: Корниенко С.А., преподаватель кафедры иностранных языков СГПИ
Хазова Е.В., преподаватель кафедры иностранных языков СГПИ
Учебно-методическое пособие включает в себя оригинальные тексты на английском языке, имеющие педагогическую и психологическую направленность, а также предтекстовые и послетекстовые упражнения на закрепление лексико-грамматического материала. Каждый текст предназначен для чтения, перевода и пересказа. Цель данного пособия – обучение студентов работе с текстами по избранной специальности.
Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для студентов 1-2 курсов факультета ПМНО (отделение «Педагогика и психология») и других неязыковых факультетов педагогических вузов. Тексты пособия представляют интерес с познавательной точки зрения, что позволяет поддерживать высокий уровень мотивации при их изучении. В настоящем пособии приведены четко сформулированные, распределенные по видам деятельности методические рекомендации для студентов, призванные помочь им в поступательной работе с материалом пособия – над произношением, лексикой и грамматикой.
Рецензенты:
Луговой Д.Б., к.ф.н., ассистент кафедры средств массовой информации;
Бакуменко О.Н., ст. преподаватель кафедры германской филологии и методики преподавания иностранных языков СГПИ.
Содержание
Введение
Рекомендации студентам по работе с учебными текстами по специальности
PART I. PEDAGOGICS
LESSON 1
LESSON 2
LESSON 3
LESSON 4
LESSON 5
LESSON 6
LESSON 7
LESSON 8
LESSON 9
PART II. PSYCHOLOGY
LESSON 1
LESSON 2
LESSON 3
LESSON 4
LESSON 5
LESSON 6
LESSON 7
APPENDIX
Литература
Введение
Учебно-методическое пособие по английскому языку предназначено для студентов 1-2 курсов отделения педагогики и психологии, ранее изучавших английский язык в средней школе.
Цель пособия - подготовить студентов к самостоятельному чтению и переводу литературы по специальности (педагогика и психология) и развить у них навыки устной речи в пределах изученной тематики.
1-ый раздел включает в себя оригинальные английские тексты по педагогике, знакомящие студентов с особенностями системы образования в России и в странах изучаемого языка и информацию о выдающихся педагогах.
2-ой раздел включает в себя оригинальные тесты по психологии, содержащие сведения об основных психологических направлениях, понятиях, а также о жизни и деятельности русских и зарубежных психологов.
3-ий раздел представляет собой тексты для дополнительного чтения из источников периодической печати, цитаты известных писателей, психологические тесты, тексты, представляющие собой фрагменты уроков с использованием игр, имеющих особое значение при работе с учащимися младшего школьного возраста.
Пособие состоит из текстов с комментариями, предтекстовых и послетекстовых упражнений, рассчитанных на закрепление лексики урока, а также текстов для самостоятельного изучения – перевода, краткого пересказа, реферирования на русском и английском языках. В текстах соблюдается повторяемость терминологической лексики, вводится оптимальное количество новых лексических единиц. Система упражнений способствует активному усвоению лексики с последующим выходом в речь. Тексты пособия представляют интерес с познавательной точки зрения, что позволяет поддерживать высокий уровень мотивации при их изучении.
Рекомендации студентам по работе с учебными текстами
по специальности
1. Произношение и чтение
Одной из отличительных особенностей английского языка является то, что не всегда имеется звукобуквенное соответствие при чтении вслух письменного текста. Прежде чем приступить к чтению, необходимо выучить произношение новых слов, встретившихся в тексте, обратить внимание на принципы словообразования и выучить слова и выражения, составляющие активную лексику текста.
2. Как работать с лексикой
Для лучшего запоминания новой лексики необходимо вести словарь, куда следует выписывать из текста новые лексические единицы с транскрипцией и переводом. Чтобы хорошо запомнить новое слово, необходимо произнести его многократно, громко и четко.
Усваивая и заучивая новое слово, обязательно воспроизводите внутренний образ слова одновременно со звучанием (старайтесь представить то, что это слово обозначает).
Заучивая слова и выражения, обязательно повторяйте их на следующий день.
Чтобы закрепить пройденные слова и выражения, рекомендуется:
- систематически перечитывать пройденные тексты;
- по возможности читать больше текстов общественно-политической и педагогической направленности.
3. Грамматика и работа над текстом
Между грамматическим строем английского и русского языков имеются большие расхождения. Отношения между словами в предложении передаются твердым порядком слов и строевыми словами (артикль, местоимения, предлоги, союзы, вспомогательные и модальные глаголы). Их необходимо выучить наизусть.
Грамматические особенности английского языка обусловили появление большого количества омонимов. Одно и тоже слово представляет различные части речи в зависимости от функции в предложении. В связи с этим студенты часто не могут осмыслить содержание текста, выписывают из словаря первое значение незнакомого слова, не учитывая функцию данного слова в предложении. Поэтому необходимо сначала определить частеречную принадлежность слова, затем найти глагол сказуемое, к нему подлежащее и перевести их. Только после этого выписывать их в словарь с соответствующим значением.
4. Работа над упражнениями
При работе с послетекстовыми упражнениями необходимо обращать внимание на следующие виды заданий:
Задания на произношение слов и их перевод
Read the following words paying attention to the pronunciation:
Задания на словообразование, например:
Read and translate the derivatives. Mind the suffixes; Give the words of the same root.
Обязательно обращать внимание на образование новых слов, разбирать суффиксы и префиксы, при помощи которых можно от одной части речи образовать другую или изменить значение слова.
3) Основа спецтекстов – лексика. Задания, направленные на работу с лексикой из текста, следующие:
Give Russian equivalents to the following words and word - combinations
Give English equivalents to the following words and phrases
В каждом тексте необходимо выделять активный лексический минимум и его заучивать. Спрашивать по-английски, по-русски, предложить задание – составить устные и письменные предложения для перевода.
Задания типа:
Complete the sentences from the text.
Combine the words into sentences. Translate them into Russian.
Answer the following questions.
Express agreement or disagreement with the following saying:
Model: Yes, you are right (it’s correct).
No, you are not right (you are wrong).
Make up sentences of your own using the words and word-combinations given below.
Задания такого типа ставят своей целью отработку лексических навыков.
При переходе к изучению следующего текста нужно попросить студентов его пересмотреть и найти в нем ранее изученный активный лексический материал. Таким образом, осуществляется процесс интеграции.
PART I
PEDAGOGICS
LESSON 1
1. Read and translate the text.
Active Vocabulary:
moral values - моральные ценности
to make decisions - принимать решения
student’s experience - опыт школьника
to influence - оказывать влияние
opportunities - возможности
polite - вежливый
deeper study - углубленное обучение
to make efforts - прилагать усилия
What makes a person educated?
What do you think can help you to be successful in your studies?
How can you acquire a good knowledge of different subjects?
Each of us has to study at school. Only school can make a person educated. School teaches us moral values, helps to understand ourselves better and make our own decisions. That’s why school plays one of the greatest roles in everyone’s life. It’s often at school that we learn to make friends and get on with other people. A student’s experience at school can influence how he or she relates to the rest of the society. The kind of education a student receives will of course influence his or her job prospects. Besides, it offers many opportunities for many kinds of activities. So schools are often responsible for producing the citizens of tomorrow. Besides school introduces us to different sorts of people, it makes us polite and well-behaved and helps us to use our free time sensibly. And, which is most important, it teaches us about our country, its history, culture and its present-day place in the world, because an educated person contributes more to the rest of the society and education on the other hand gives a person the prospect for professional advance. Taking part in all kinds of contests, making reports and holding discussions give us opportunities to develope speaking skills and explore new ideas. The scientific knowledge, which pupils get at their lessons of chemistry, biology and physics, will be valuable to them.
The activities of the school day afford different opportunities for pupils to participate in sports and in some useful work. They give opportunities for deeper study, for exercising speech, for making a wall newspaper, for developing our talents for paintings, music, drama and so on. These opportunities for practice are with us all day and every day.
In Russia there is a nine – year compulsory education, but to enter a university one has to study two years more. This system of education is quite good: those who fill with studies can go working or in special places to learn this or that profession. Others, more diligent pupils continue their studies to get a higher education and to enter university.
Still there is always place for improvement. For example, pupils want uniform at schools not to be compulsory or they want more educational excursions to be arranged.
But it is not a secret that studying at school isn’t easy so we have to face lots of problems. Nobody is good at everything without making any efforts. Good work habits, constant study and a good memory help us to acquire a serious knowledge of some subject. We should take any opportunity of speaking English if you want to improve your conversational skills. Diligent work, additional reading and responsibility can help us to pass examination successfully. We will need someone’s parent’s advice and daily practice and a friend’s help and support to cope with a difficult subject. We need all this to become an educated person, to become personalities, because an educated person is one who knows a lot about many things. Knowledge is power, light and wealth.
