Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
9 сынып Лекс минимум.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
178.4 Кб
Скачать
  1. Атақты ғалымдар Ғылым – наука

әлемдік ғылым – всемирная наука ғылыммен айналысу – заниматься наукой ғылым түрлері – виды наук

ғылыми еңбектер – научные труды ғылыми мақалалар – научные статьи ғылыми жұмыс – научная работа

ғылыми атаққа ие болу – присвоить научное звание

корреспондент-мүше – член-корреспондент сәтті қорғау – успешная защита

Ғылымның қай түрімен айналысқың келеді? – Каким видом науки ты хотел ( – а) бы заниматься?

Ғалым – ученый жаңалық ашу – открытие зерттеу – исследовать

атақты ғалымдар – известные ученые зерттеу нәтижесі – результаты исследования

Қазақстан Республикасының Ұлттық Ғылым Академиясының академигі – Академик Нацио- нальной научной Академии Республики Казах- стан

Мен ғалым болғым келеді. – Я хочу стать ученым. Жетістікке жету үшін әрекет ету керек. – Чтобы достичь успеха надо действовать.

Ғалым болуды армандайсың ба? – Ты мечтаешь стать ученым?

Қалай ғалым болуға болады? – Как можно стать ученым?

Ерекше қабілет – особый дар (способность)

жетістік – достижение қабілет – дар; способность

қызығушылық – интерес

Көп адамдар шығармашылық қабілетті ерекше сый ретінде санайды. – Многие люди считают, что творческая способность – это особый дар.

Сенің қандай қабілетің бар? – Какие у тебя есть способности?

Талмай іздену – заниматься поиском

еңбектену – трудиться

сенімді ақтау – оправдать ожидания

Ізденіспен айналысқан адам ғалым болады. – Кто постоянно в поиске, станет ученым.

Ғалым болу үшін көп еңбектену керек. – Чтобы стать ученым, надо много трудиться.

Мен халқыма еңбек еткім келеді. – Я хочу трудиться на благо народа.

Жаңа ашылымдар – новые открытия ғылыми жоба – научный проект ғылыми қызмет – научная деятельность ғылыми атақ – научное звание

ғылыми тәсіл – научный метод

ғылыми конференция – научная конференция Ғылыми тәсіл қалай пайда болады? – Как появляются научные методы?

Сен ғылыми қызметпен айналысқың келеді ме? – Ты хочешь заниматься научной деятельностю? Ғылыми ашылым – еңбегіңнің жемісі. – Научное открытие – результат труда.

Болашақ ғалым ретінде ғылыми жоба қорғау керек. – Как будущий ученый должен (–а) защитить научный проект.

Ғылымды дамыту – развивать науку

ойды дамыту – развивать мышление даму кезеңі – период развития

даму сатылары – стадии развития дамушы – развивающийся

Еліктеу – подражать әрекет – действие болу – стать

Қалай ғалым болуға болады? – Как можно стать ученым?

Кімге еліктейсің? – Кому ты подражаешь?

Ғылымды сүю – любить науку

ғылыммен айналысу – заниматься наукой Ғылым түрлерінің қайсысы қызықты? – Какие виды науки интересны?

Ғылымның қай түрімен сүйіп айналысасың? – Каким видом науки ты хотел (-а) бы заниматься с удовольствием?

Зерттеу жүргізу – вести исследование

зерттеу – исследовать

зерттеу нәтижесі – результаты исследования Зерттеу дегенді қалай түсінесің? – Как ты понимаешь исследование?

Ұстаз бен шәкірт байланысы – связь с учителем и учеником

байланыс орнату – устанавливать связь тікелей байланыс – прямая связь

Ұстаз сабақты түсіндіру арқылы сыныппен байланыс орнатады. – Учитель, объясняя урок, устанавливает связи между собой и классом.

Ғылыми жетекші – научный руководитель

ғылыми теория – научная теория

мәселені шешудегі ғылыми әдіс – научный подход к решению вопроса

еңбекті ғылыми жолмен ұйымдастыру – научная организация труда

аспиранттың ғылыми жетекшісі – научный руководитель аспиранта

Шәкірт – ученик

озат шәкірт – лучший ученик сыныптағы шәкірттер – ученики класса шәкірт болу – стать учеником

Математика мұғалімінің шәкірттері өте көп болды. – У учителя математики было много учеников.

  1. «ЖЕТІ ЖҰРТТЫҢ ТІЛІН БІЛ...»

Экзотикалық тілдер – экзотические языки

ана тілі – родной язык

ұлттық тіл – национальный язык

Тілсіз халық болмайды. – Не бывает народа без языка.

Сенің ана тілің қандай? – Какой твой родной

язык?

Барлық тілді құрметтеу керек – Надо уважать все языки.

Мен өз тілімді жетік білемін. – Я в совершенстве знаю родной язык.

Тілдің тарихын білетін адам. Человек, который знает историю языка.

Сен өз тіліңнің тарихын білесің бе? – Ты знаешь историю своего языка?

Таралым – распространение таралу – распространяться таралмау – не распространяться

мүмкіндік – возможность

кең таралған тіл – широко распространенный язык.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]