Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Nanak.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
498.69 Кб
Скачать

Шейх Брахм из Пакпатана

Покинув Талванди, Гуру Нанак и Мардана снова продолжили свое путешествие. Они продвигались на запад. Перейдя через реки Рави и Ченаб, и после длительного путешествия через пустынную область, они достигли Пакпатана. Гуру уже однажды посещал это место. Здесь он встретил факира по имени Шейх Брахм из мусульманской секты суфиев. Он провел с ним дискуссию по религиозным вопросам и указал ему правильный путь поклонения Богу. Теперь он намеревался посмотреть, пустило ли семя Имени, посаженное тогда в сердце Шейха, корни, и было ли оно в хорошем, здоровом состоянии, помнит ли он до сих пор и следует ли уроку, преподанному ему, или забыл и отбросил его.

Гуру и Мардана остановились под деревом примерно в пяти километрах от города. Узнав о прибытии Гуру, Шейх Брахм пошел встретиться с ним. Он искал совета Гуру по ряду проблем, связанных с жизнью и религией. К его крайнему удовлетворению Гуру ответил на все его вопросы.

В ответ на его дальнейшие расспросы Гуру дал ему следующий совет: «Веди жизнь, полную покорного смирения, жизнь любви, твердого служения твоим братьям по творению, жизнь постоянной и непоколебимой преданности Истине; будь всегда занят поисками Господа; служи Ему посредством служения Его созданиям; и во всякий час пусть гимн похвалы и обожания поднимается из твоего сердца; ищи руководства и указаний у поборников Бога, и поступай так, как они говорят. Позволь твоему сердцу, разуму и душе целиком отдаться подобному служению. Тогда ты обязательно будешь спасен. Всевышний, конечно же, возьмет тебя в Свое лоно».

Шейх выслушал все это с крайним вниманием. Он пытался идти по пути, который, как он думал, ведет к Богу, но его терзали сомнения и страхи. Все это было теперь оставлено. Он видел славу Божию, ясно проявленную в Гуру. Он наклонился и прикоснулся к ногам Гуру своим лбом. Как будто электрический ток вошел в его тело через его лоб и послал трепет в каждую клеточку и пору его тела. Гуру нежно положил свою руку на спину Шейха. Свежий и еще более сильный ток, замечательный и глубокий трепет прошел через его тело. Он встал по приказанию Мастера. В его глазах был новый свет, новая жизнь пульсировала в его венах; спокойная радость и всеобъемлющая любовь наполнили его сердце. Отныне он был последователь Гуру.

Последователь Шейха, Камаль, также стал сикхом Гуру Нанака. Позже он перебрался и поселился в Картарпуре, в котором Гуру провел последние дни своей жизни. Там он прилагал усилия к достижению единения с Богом, просвещенный учением и примером Гуру. Он также предоставлял свои услуги всем, кто прибывал посетить священный город.

Хамза Гхонз из Сиалкота

Путешествуя своим обычным образом, — заходя и останавливаясь в каждой деревне, — Гуру добрался Султанпура Лодхи. Там находилась его сестра, Биби Нанки, также его искренний последователь, которая мечтала увидеть его. Кто может описать или измерить радость, которая наполнила и переполнила ее, когда брат появился у ее дверей! Она бросилась встречать и приветствовать его. Новость о его прибытии мгновенно распространилась по городу. Все его последователи и поклонники, включая Наваба, были крайне рады видеть его. Он встречался и беседовал с ними с добротой и любовью. Он повторял им свое послание Возлюбленного Господа.

После короткого пребывания в Султанпуре он снова отправился в свое путешествие. Он продвигался на запад. Перейдя через реку Беас, он посетил Вапровал Джалалабад и другие соседние места. Через некоторое время он достиг деревни под названием Нари Патханан. Коренные жители Патхана, которые, как и все в здешних местах, были мусульманами, с благоговейным вниманием слушали его духовные песни и становились его последователями. Они сочиняли песни в его хвалу и пели их с великой любовью и преданностью.

Гуру продолжил свое путешествие. Он посетил Баталу в районе Гурдаспур. Отсюда он во второй раз отправился в Саидпур (Эминабад), где вновь навестил Бхаи Лало. Последний немного рассказал Гуру о жестоких вещах, которые творили Патханы, правители страны. Гуру был глубоко тронут, слушая то, что говорил Бхаи Лало. Затем он сказал: «Бхаи Лало, наша земля страдала от многочисленных бед. Грядут еще большие беды. Тираны Патханы уйдут. Здесь скоро будет Бабур, его цель — завоевать Индию. Его вторжение принесет огромные потери и страдания. Твой город обречен на разрушение. Но Его волю нужно принять».

В то время как Гуру жил у Бхаи Лало, жители Сиалкота претерпевали серьезные неприятности. Случилось это так. В том городе жил мусульманский факир по имени Хамза Гхонз. Он считался людьми высокоуважаемым человеком. В том же городе жил кшатрий-индуист, у которого не было детей. Он обратился к мусульманскому факиру с просьбой помолиться за него так, чтобы он был благословлен сыном. Еще он добавил: «Пир Джи, если у меня родится больше одного сына, я обещаю пожертвовать первенца тебе». Пир пообещал молиться так, как было попрошено.

Милостью Бога у этого кшатрия-индуиста родилось три сына. Он не забыл своего обещания относительно первенца. Но его отцовское сердце противилось выполнению этого обещания. Он принес старшего сына пиру и сказал: «Вот, формально я отдал ребенка тебе. Сейчас он принадлежит тебе. Теперь назови его цену. Я заплачу и выкуплю его у тебя. т. к. таков обычай в подобных случаях». Но пир хотел ребенка и ничего больше. Кшатрий предложил ему большую сумму денег. Он был готов отдать все больше и больше серебра и даже золота. Но пир не хотел иметь ничего. Кшатрий отнес ребенка обратно домой.

Пир был вне себя от гнева. Он поклялся отомстить не только индуисту, но и всему городу, который укрывал такого клятвопреступника. Итак, он заперся в маленькой комнатке с куполом над ней. Он приказал своим ученикам не беспокоить его и ни в коем случае не позволять никому его беспокоить. Он сказал, что выйдет сам тогда, когда цель его будет достигнута. Он намеревался просидеть взаперти в этой комнате сорок дней. За это время он хотел сконцентрировать свои ментальные силы и направить их на разрушение города.

Новость о намерении факира вскоре разлетелась по городу. Люди, которые верили, что факир действительно обладает силами, достаточными для разрушения города, пребывали в великом страхе и отчаянии. Делегация избранных людей подошла к двери кельи пира и подняла громкий плач. Но пир оставался неподвижным.

Гуру Нанак, как уже было сказано, в то время был в гостях у Бхаи Лало. Он быстро собрался в путь. Он сказал: «Люди Сиалкота в большой беде. Им нужна моя помощь!» Пройдя через Пасрур, он достиг нужного города. Он сел неподалеку от него, около старого кладбища под деревом бер. Келья под куполом, в которой скрылся пир, была видна отсюда. Затем он послал Мардану к двери кельи Пира. Он должен был сказать стражам у двери, что поборник Отца всех прибыл и хочет поговорить с пиром. Мардана сделал так, как желал Гуру. Но ему ответили, что они не могут действовать против приказов факира. Мардана вернулся к Гуру и сообщил ему это. Тот послал его снова. Ему было велено взывать именем Бога и от имени жителей города, которые пребывали в великой панике. Если все эти воззвания окажутся тщетны, он должен будет сказать часовым у дверей, что чила их пира будет нарушена волей Бога ровно в полдень того же дня. Мардана пошел и сказал все это. Но ученики пира не сдались. Как и в прошлый раз, слова Марданы не убедили их совершить доброе дело.

Постепенно по городу распространилась весть о том, что прибыл странно одетый человек Бога и что он пытался получить доступ к пиру, чтобы поговорить с ним и убедить его оставить свое намерение, и что, поскольку ему не удалось получить этот доступ, он предсказал, что пиру не удастся причинить какой-либо вред городу, а его чила будет прервана по воле Бога. Вокруг Гуру собралась большая толпа. Он сидел с полузакрытыми глазами, направленными на купол, под которым сидел пир. Мардана играл на ребеке и пел духовные песни Гуру.

Люди сидели с чувством большого беспокойства, страха и ожидания. Солнце медленно забралось на небо. Ровно в полдень со стороны купола донесся громкий звук. Казалось, что крепкое здание внезапно треснуло, как будто от удара молнии. Оказалось, купол, под которым сидел пир, треснул. Яркие лучи полуденного солнца проникли в комнату и упали на голову пира. Громкий треск и сияющие лучи, которые внезапно упали на него в темноте, потрясли его. Он испугался, что крыша упадет на него. Он вскочил, распахнул дверь и бросился вон из своей кельи в великом ужасе.

Таким образом, чила пира была нарушена. Люди почувствовали облегчение. Они преклонились перед Гуру и благодарили его за то, что он сделал для них. Вскоре и сам пир в великом смирении пришел к Гуру. Гуру сказал, что было неправильно с его стороны замышлять о наказании целого города из-за своей обиды на одного жителя. Пир посетовал, что кшатрий нарушил свое обещание и заслужил наказание. Жители города были также повинны, потому что они не заставили его держать свое слово. Фактически, добавил он, люди этого города были жадными лжецами и не заслуживали милосердия.

Гуру сказал: «Но грешники и нечестивцы могут быть исправлены и поставлены на верный путь. Их не нужно уничтожать. Бог есть Любовь. Те, кто заявляют, что они Ему преданы, должны любить и служить Его детям. Более того, я не могу поверить, что все люди здесь жадные лжецы и мертвы духовно».

Затем Гуру велел Мардане: «Иди на городской рынок и приобрети для меня немного того, что соразмерно с истиной и того, что соразмерно с ложью». Соответственно, Мардана пошел по лавкам , спрашивая то, что хотел Гуру. Все смеялись над его странным запросом. Никто не понимал, что он имеет в виду, пока он не дошел до лавки Мулы Карара. Последний написал на полоске бумаги: «смерть есть истина, а жизнь — ложь». Мардана вернулся с этой бумажкой к Гуру.

Получив полоску бумаги, Гуру сказал пиру: «Вот видишь, здесь есть человек, который духовно жив и знает, что есть истина, а что — ложь. Несомненно, он не жадный лжец. Таким образом, твой гнев на весь город не был оправдан». Пир убедился в своей ошибке. Он преклонился перед Гуру и поклялся впредь жить так, как подобает жить человеку, несущему свет Вселюбящего Милосердного Бога. Дерево бер, под которым сидел Гуру, существует до сих пор и называется Бер Баба. На этом месте в память о том событии стоит гурдвара. Келья пира под треснувшим куполом стоит в поле видимости гурдвары.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]