Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шпаргалка По Современному Русскому Языку Для Вечерников (Полянский А. Н.).doc
Скачиваний:
89
Добавлен:
07.10.2014
Размер:
144.9 Кб
Скачать

1) Слово как единица лексической системы языка. Принципы классификации слов.

Слово- Центральная единица языка.; Комплекс звуков или 1 звук, обладающие определенным, закрепленным языковой практикой общества значением и функционирующих как некое самостоятельное целое.

Признаки слова как единицы языка:

  1. Фонетическая оформленность.

  2. Семиотическая валентность( сочет с др словами)

  3. Непроницаемость

  4. Недвуударность

  5. Лексико – грамматич. соотнесенность.( 5 идей мира)

  6. Постоянство звучания и значения.

  7. Воспроизводимость.

  8. Цельность и единооформленность.

  9. Преимущественное употребление в сочетаниях .

  10. Изолируемость

  11. Номинативность

  12. Фразеологичность

Слова, обладая этими признаками , становятся основой лексической системы языка и его лексикой. Все эти признаки в слове варьируются, но 5 из них постоянны.

Критерии классификации слов по частям речи:

В принципе невозможна единая универсальная классификация слов по частям речи. В зависимости от строя языка и теоретических позиций исследователей выделяется от 2 до 15 частей речи. На основе синтаксического критерия в большинстве языков мира достаточно чётко разграничиваются прежде всего существительные и глаголы.

Распределение единиц лексикона по большим грамматическим классам обычно производится на основе комплекса признаков собственно грамматического характера. К ним относятся:

семантический критерий (категориальное грамматическое значение слов),

синтаксический критерий (способность выступать в позиции определённого члена предложения и сочетаться с определёнными классами слов),

морфологический критерий (особенности формообразования и состав грамматических категорий),

деривационный критерий (особенности словообразования)

и даже фонологический (особенности фонемной и просодической структуры слов разных классов).

Морфологический критерий:

Морфологический подход лёг в основу той сугубо формальной классификации, которая была разработана основоположником Московской лингвистической школы Ф.Ф. Фортунатовым и в соответствии с которой различались прежде всего слова изменяемые (а именно склоняемые и спрягаемые) и слова неизменяемые.

Классификация слов:

антонимы синонимы омонимы паронимы итд

"Паронимы ( от слов "пара" и греческого "onima"- "имя") - это разные по смыслу, но близкие по звучанию слова, например, "база" и "базис"; "обсудить" и "осудить".

2) Прямое и переносное значение слова. Понятие о метафоре.

Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено на предмет (сразу вызывает представление о предмете, явлении) и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова, обозначая предметы, действия, признаки, количество, чаще всего выступают в прямом значении.

2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.

Сущность многозначности заключается в том, что какое-то название предмета, явления переходит, переносится также на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов, явлений. В зависимости от того, на основании какого признака совершается перенос названия» различаются три основных вида переносного значения: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха.

Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко - глазное яблоко (по форме); нос человека — нос корабля (по расположению); шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету); крыло птицы — крыло самолёта (по функции); завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) и т. Да

Метонимия (то греч. metonymia — переименование) - это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности*, например: закипает вода — закипает чайник; фарфоровое блюдо — вкусное блюдо; самородное золото — скифское золото и т. д. Разновидностью метонимии является синекдоха.

Синекдоха (от греч» synekdoche — соподразумевание) —это перенос названия целого на его часть и наоборот, например: густая смородина — спелая смородина; красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье); большая голова — умная голова и т. д.