- •Понятия на латинском языке
- •Авторы и источники
- •Тема 1. Фонетический строй латинского языка
- •§ 1. Алфавит
- •Ius (юс) – право
- •§2. Правила чтения
- •1.Гласные a, e, I,o,u, y
- •2.Диграфы и дифтонги
- •§ 3. Правила ударения
- •Ответьте на вопросы:
- •II. Упражнения на закрепление правил чтения
- •IV. Выучите слова.
- •Юридическая терминология
- •Тема 2. Имя существительное (Nomen substantivum)
- •§ 1. Общая характеристика имени существительного
- •§ 2. Словарная форма имен существительных
- •§ 3. Первое склонение имен существительных.
- •§ 4. Глагол esse – быть, находиться, существовать
- •§ 5. Структура простого предложения
- •Тема 3. Второе склонение имен существительных. Предлоги (Praepositiones)
- •§ 1. Второе склонение имен существительных
- •§ 2. Особенности существительных второго склонения
- •Падежные окончания второго склонения
- •§ 3. Предлоги
- •I.Ответьте на вопросы:
- •II.Упражнения
- •III.Переведите
- •Тема 4.Имя прилагательное (Nomen adiectivum)
- •§ 1. Первая группа прилагательных
- •§ 2. Согласование имен прилагательных первой группы
- •§ 3. Склонение прилагательных первой группы
- •§ 4 Субстантивация имен прилагательных
- •§ 5. Притяжательные местоимения (Pronomina possessiva)
- •§ 6. Порядковые числительные (Numeralia ordinalia)
- •Тема 5. Глагол (Verbum)
- •§ 1. Глагол. Общая характеристика
- •§ 2. Неопределенная форма глагола (infinitivus).
- •§ 3. Словарная форма глагола
- •§ 4. Настоящее время изъявительного наклонения действительного залога (Praesens indicatīvi actīvi)
- •1 Спряжение
- •2 Спряжение
- •3 Спряжение
- •3А спряжение
- •4 Спряжение
- •§ 5. Повелительное наклонение ( Imperatīvus )
- •Тема 6. Глагол (Verbum)
- •§ 1. Настоящее время изъявительного наклонения
- •1 Спряжение
- •2 Спряжение
- •3 Спряжение
- •3А спряжение
- •4 Спряжение
- •§ 2 Инфинитивы настоящего времени действительного
- •§ 3. Синтаксическая конструкция страдательного залога.
- •Тема 7. Существительные третьего склонения
- •§ 1. Особенности существительных третьего склонения
- •§ 2. Три типа третьего склонения
- •§3. Согласный тип
- •Homo, ĭnis,m человек
- •Lex,legis,f - закон
- •Ius,iuris,n - право
- •§ 4. Cогласование существительных третьего склонения
- •Тема 8. Cуществительные третьего склонения (продолжение)
- •§ 1. Смешанный тип
- •§ 2. Гласный тип
- •§ 3.Определение именительного падежа неравносложных
- •§ 4. Глагол esse с приставками.
- •IV. Выучите термины
- •Тема 9. Третье склонение
- •Vetus vetĕris основа vetĕr-
- •II. Упражнения
- •III.Переведите
- •IV. Выучите термины
- •Тема 10. Причастия (Participia)
- •§ 1.Причастиe настоящего времени активного залога
- •§ 2. Причастие прошедшего времени пассивного залога
- •§ 3. Причастие будущего времени активного залога
- •Ответьте на вопросы
- •Упражнения
- •Переведите
- •Выучите термины
- •Тема 11. Степени сравнения прилагательных
- •§ 1. Положительная степень прилагательных
- •§ 2. Сравнительная степень
- •§ 3. Превосходная степень
- •§ 4. Особые случаи образования степеней сравнения
- •§ 5. Синтаксические конструкции при степенях сравнения
- •Ответьте на вопросы
- •III.Переведите
- •Тема 12. Наречия
- •§ 1.Наречия
- •§ 2. Степени сравнения наречий
- •Тема 13. Местоимения.
- •§ 1. Личные местоимения
- •§ 2. Возвратное местоимение
- •§ 3. Указательные местоимения
- •Hic, haec, hoc – этот, эта, это (ближайший к говорящему)
- •Iste, ista, istud – этот, эта, это (ближайший к слушающему)
- •§ 4. Определительное местоимение
- •Ipse, ipsa, ipsum – сам, сама, само
- •§ 5. Местоименные прилагательные
- •Nullus, nulla, nullum – никакой,ая,ое
- •Тема14. Местоимения (продолжение).
- •§ 1. Вопросительные местоимения
- •§ 2. Относительные местоимения и
- •§ 3. Местоимения с частицами.
- •Тема 15.Четвертое склонение имен существительных
- •III. Переведите
- •IV. Выучите термины
- •Тема 16. Пятое склонение имен существительных
- •I. Ответьте на вопросы
- •Тема 17. Герундий (Gerundium)
- •§ 1.Герундий.Образование герундия
- •§ 2.Падежи герундия и их значения
- •Тема 18.Герундив (Gerundivum)
- •III.Переведите
- •IV.Выучите термины
- •§ 130. Отложительные глаголы
- •§ 131. Полуотложительные глаголы
- •§ 132. Ответьте на вопросы
- •§ 133. Упражнения
- •§ 134. Переведите
- •§ 135. Выучите термины
- •§ 136. Независимый аблятив
- •§ 137. Ответьте на вопросы
- •§ 138. Упражнения
- •§ 139. Переведите
- •§ 140. Выучите термины
- •§ 141. Числительные количественные,
- •§ 142. Числительные наречия
- •§ 143. Склонение числительных
- •§144. Ответьте на вопросы
- •§ 145. Упражнения
- •§ 146. Переведите
- •§ 147. Выучите термины
- •§ 148. Задания на повторение грамматики
- •§ 149. Повторение юридических терминов
- •§ 150. Простое предложение
- •§ 151. Образцы
- •1.Cуффиксы существительных
- •2.Суффиксы прилагательных
- •1.Неправильные глаголы
- •Volo, volui, - , velle - хотеть, желать
- •2.Безличные глаголы
- •3.Недостаточные глаголы
- •Iste, ista, istud - этот, эта, это
- •Ipse, ipsa, ipsum – сам, сама, само
- •Idem, eădem, idem – тот же самый, та же самая, то же самое
[Введите текст] [Введите текст] [Введите текст]
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«РОССИЙСКАЯ ПРАВОВАЯ ФКАДЕМИЯ
МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
М.М. САВИЧЕВА
Lingua Latina
Учебник латинского языка для юристов
Москва 2014
Автор
М.М. Савичева старший преподаватель
Российской Правовой Академии
Министерства Юстиции Российской Федерации
Рецензенты:
Литвинова С.А. Кандидат филологических наук, доцент
кафедры иностранных языков Рассийской правовой академии
Министерства юстиции Российской федерации
Панов А.А. Кандидат филологических наук, доцент
кафедры международного права Российского
государственного университета правосудия
Настоящее издание является практическим курсом латинского языка для студентов юридического факультета РПА. В него включены основы грамматики, вопросы по грамматическим темам, разнообразные упражнения, задания и тексты для перевода, а также основные юридические термины по римскому праву. Каждая грамматическая тема завершается заданием для индивидуального контроля и самостоятельной работы студентов. Используя задания повторительного урока студенты могут хорошо подготовиться к зачету по предмету. Прилагается небольшая хрестоматия источников римского права для дополнительного чтения и перевода. Учебник снабжен латинско-русским словарем и кратким грамматическим справочником по всем разделам латинской грамматики. Некоторые разделы представлены в виде Приложений.
Учебник предназначен студентам юридического факультета РПА, аспирантам, преподавателям латинского языка и римского права, а также всем, кто интересуется латинским языком.
-3-8-
Содержание
Сокращения, принятые в издании ………… 9
Предисловие …………………………………………………………………………………… 11
В в е д е н и е ………………………………………. 14
Тема 1. Фонетический строй латинского яхыка ……………….. ….23
§ 1 Алфавит …………………………………………………………………….. ..24
§2 Правила чтения …………………………………………………………………. ..25
§ 3. Правила ударения ………………………………………………………………29
Задания для самоконтроля ……………………………………………………… 31
Тема 2. Имя существительное (Nomen substantīvum) ……………. 36
§ 1. Общая характеристика имени существительного ……………. 36
§ 2. Cклонение и словарная форма имен существительных ….. 37
§ 3. Первое склонение имен существительных ………………………. 38
§ 4. Глагол esse – быть, существовать ………………………………………. 40
§ 5. Простое предложение ……………………………………………………….. 41
Задания для самоконтроля
Задание № 1 для индивидуального котроля и самостоятельной
работы ………………………………………………………………………………………………… ……………… 43
Тема 3. Второе склонение имен существительных. Предлоги ( Praepositiōnes) ……………………………………………………………………………………… 45
§ 1. Второе склонение имен существительных …………………………. 45
§ 2. Особенности существительных второго склонения …………… 46
§3 Предлоги ………………………………………………………………………………… 49
Задания для самоконтроля ………………………………………………………………………….. 51
Задание № 2 для индивидуального контроля и самостоятельной
работы ………………………………………………………………………………………………………………….. 53
Тема 4. Имя прилагательное (Nomen adiectīvum). Притяжательные местоимения. Порядковые числительные …………………………………………. 55
§ 1. Первая группа прилагательных…………………………………………….. 55
§ 2. Согласование имен прилагательных с именами существительными.56
§ 3. Склонение прилагательных первый группы. ………………………..57
§ 4. Субстантивация имен прилагательных…………………………………. 59
§ 5. Притяжательные местоимения. ……………………………………………. 60
§ 6. Порядковые числительные……………………………………………………. 60
Задания для самоконтроля ……………………………………………………………………………61
Задание № 3 для индивидуального контроля и самостоятельной работы.63
Глагол (Verbum). ………………………………………………………………………………65
§ 1. Глагол. Общая характеристика ……………………………………………… 66
§ 2. Неопределенная форма глагола. Спряжения……………………….. 67
§ 3. Словарная форма глагола……………………………………………………….. 68
§ 4. Настоящее время изъявительного наклонения действительного
залога. (Praesens indicatīvi actīvi)……………………………………………………………. 68
§ 5. Повелительное наклонение (Imperatīvus)……………………………… 71
Задания для самоконтроля …………………………………………………………………. 72
Задание № 4 для индивидуального контроля и самостоятельной работы 75
Тема 6. Глагол. Страдательный залог ( Praesens indicatīvi passīvi)…. 77
§ 1. Настоящее время изъявительного наклонения страдательного
залога……………………………………………………………………………………………………… 77
§ 2. Инфинитивы настоящего времени действительного и страдательного
залогов …………………………………………………………………………………………………… 79
§ 3. Синтаксическая конструкция страдательного залога. Ablatīvus auctōris. Ablatīvus instrumenti………………………………………………………………………………… 80
Задания для самоконтроля ……………………………………………………………………. 82
Задание № 5 для индивидуального контроля и самостоятельной работы 85
Задание № 6 для индивидуального контроля и самостоятельной работы 86
Тема 7. Cуществительные третьего склонения ……………………………… 88
§ 1. Особенности имен существительных третьего склонения………. 89
§ 2. Три типа третьего склонения…………………………………………………….. 91
§ 3. Согласный тип…………………………………………………………………………….. 92
§ 4. Согласование имен существительных третьего склонения с именами
прилагательными первой группы……………………………………………………………… 94
Задания для самоконтроля ……………………………………………………………………. 95
Задание № 7 для индивидального контроля и самостоятельной работы …… 99
Задание №8 для индивидуального контроля и самостоятельной работы 100
Тема 8. Cуществительные третьего склонения (продолжение).Смешанный тип. Гласный тип……………………………………………………………………………………….. 101
§ 1. Смешанный тип…………………………………………………………………………. 101
§ 2. Гласный тип………………………………………………………………………………… 102
§ 3. Определение именительного падежа неравносложных существитель-
ных……………………………………………………………………………………………………………….. 103
§ 4. Глагол esse с приставками ………………………………………………………… 106
Задания для самоконтроля ……………………………………………………………………… 107
Задание № 9 для индивидуального контроля и самостоятельной работы ….. 110
Тема 9. Третье склонение. Прилагательные второй группы …………….. 113
Задания для самоконтроля ……………………………………………………………………….. 117
Задание № 10 для индивидуального контроля и самостоятельной работы … 120
Тема 10. Причастия (Participia) …………………………………………………………….. 122
§ 1. Причастия настоящего времени действительного залога (Participia praesentis actīvi)……………………………………………………………………………………………… 122
§ 2. Причастия прошедшего времени страдательноо залога (Participia perfecti passīvi) …………………………………………………………………………………………………………….. 124
Задания для самоконтроля ………………………………………………………………………….. 125
Задание № 11 для индивидуального контроля и самостоятельной работы …… 129.
Задание №12 для индивидуального контроля и самостоятельной работы ……… 130
Тема 11. Степени сравнения прилагательных (Gradus comparatiōnis)….. 132
§ 1. Положительная степень (Gradus positīvus) …………………………………….. 132
§ 2. Сравнительная степень (Gradus comparatīvus) ……………………………….. 133
§ 3. Превосходная степень (Gradus superlatīvus) …………………………………… 134
§ 4. Особые случаи образования степеней сравнения…………………………… 135
§ 5. Синтаксические конструкции при степенях сравнения. Аблятив сравнения. Родительный разделительный ……………………………………………………… 137
Задания для самоконтроля …………………………………………………………………………….. 138
Задание № 13 для индивидуального контроля и самостоятельной работы ………. 141
Тема 12. Наречия (Adverbia) ……………………………………………………………………… 144
§ 1. Наречия………………………………………………………………………………………………. 144
§ 2. Степени сравнения наречий……………………………………………………………… 145
Задания для самоконтроля ……………………………………………………………………………. 145
Тема 13. Местоимения (Pronomĭna)…………………………………………………………. 149
§ 1. Личные местоимения (Pronomĭna personalia) …………………………………… 149
§ 2. Возвратное местоимение (Pronomen reflexīvum) …………………………….. 150
§ 3. Указательные местоимения (Pronomĭna demonstratīva) ………………….. 151
§ 4. Определительное местоимение (Pronomĭna determinatīva) ……………. 153
§ 5. Местоименные прилагательные………………………………………………………… 154
Задания для самоконтроля ……………………………………………………………………………… 155
Задание № 14 для индивидуального контроля и самостоятельной работы ……….. 157
Тема 14. Местоимения (Продолжение)……………………………………………………… 159
§ 1. Вопросительные местоимения (Pronomĭna interrogatīva) …………………. 159
§ 2. Относительнoе местоимениe (Pronomen relatīvum) и придаточные предложения определительные …………………………………………………………………………. 159
§ 3. Местоимения с частицами. Неопределенные местоимения (Pronomĭna indefinīta) ………………………………………………………………………………………………………………. 160
Задания для самоконтроля ……………………………………………………………………………… 162
Задание №15 для индивидуального контроля и самостоятельной работы ………… 165
Тема 15. Четвертое склонение имен существительных…………………………… 167
Задание для самоконтроля ……………………………………………………………………………… 170
Тема 16. Пятое склонение имен существительных…………………………………… 173
Задание для самоконтроля …………………………………………………………………………….. 176
Задание № 16 для индивидуального контроля и самостоятельной работы ………. 179
Тема 17. Герундий (Gerundium) ……………………………………………………………….. 182
§ 1. Герундий. Образование герундия ......................................................... 182
§ 2. Падежи герундия и их значение …………………………………… . 183
Задания для самоконтроля …………………………………………………….. 184
Тема 18. Герундив (Gerundivum) …………………………………………. 187
Задания для самоконтроля ……………………………………………………. 188
Задание № 17 для индивидуального контроля и самостоятельной работы ……… 190
Тема 19. Отложительные и полуотложительные глаголы……………….. 193
§ 1. Отложительные глаголы……………………………………………… 193
§ 2. Полуотложительные глаголы…………………………………………. 195
Задания для самоконтроля …………………………………………………….. 196
Тема 20. Независимый аблятив (Ablatīvus absolūtus)…………………….. 200
Задания для самоконтроля ….……………………………………………… 201
Задание №18 для индивидуального контроля и самостоятельной работы …….. 205
Тема 21. Числительные (Numeralia)…………………………………….. 206
§ 1. Числительные количественные, порядковые, разделительные …… 206
§ 2. Числительные – наречия …………………………………………….. 208
§ 3. Склонение числительных …………………………………………….. 209
Задания для самоконтроля ………………………………………………………. 210
Повторение. Для самостоятельной подготовки к зачету ………………… 213
Задания на повторение грамматики …………………………………… 213
Повторение юридических терминов …………………………………….. 217
Простое предложение……………………………………………………… 225
Образцы грамматического разбора слов и перевода латинских предложений на русский язык ……………………………………………………………………..228
Избранные тексты по римскому праву для чтения и перевода…………………. 234
Латинско-русский словарь ………………………………………………………… 238
Библиографический список ……………………………………………………….. 368
Приложения ………………………………………………………………………… 370
Приложение 1. Грамматический справочник: таблицы и схемы ………………. 370
Приложение 2. Глаголы …………………………………………………………… 397
Приложение 3. Синтаксис падежей………………………………………………. 403
Приложение 4. Словообразование ………………………………………………. 409
Приложение 5. Римский календарь……………………………………………… 415
Приложение 6. Полезные интернет-ссылки для изучающих латинский язык .. 417
-9-10-
- 9 -
Сокращения, принятые в издании
Понятия на латинском языке
abl. – ablatīvus m - masculīnum
acc. - accusatīvus n - neutrum
act. – actīvum nom. – nominatīvus
coniunct. – coniunctīvus PPA – participium praesentis actīvi
dat. – datīvus PPP - participium perfecti passīvi
f - feminīnum PFA – participium futūri actīvi
fut. - futūrum pass. - passīvum
gen. – genetīvus perf. - perfectum
imperat. – imperatīvus pl. – plurālis
plusquam. - plusquamperfectum
ind. – indicatīvus praes. - praesens
inf. – infinitīvus sing. – singulāris
voc. – vocatīvus
Авторы и источники
Ael.Gal. – Aelius Gallus Ner. - Neratius
Callist. – Callistrātus Pap. - Papiniānus
Cels. – Celsus Paul. - Paulus
Cic. – Cicĕro Pomp. - Pomponius
Cod.Theod. – Codex Theodosiānus Publ.Syr. – Publilius Syrus
Flor. – Florentīnus Sall. - Sallustius
Gai. – Gaius Sen. - Senĕca
Herm. – Hermogeniānus Socr. - Socrătes
Inst.Iust. – Institutiōnes Iustiniāni Sp. - Spinōsa
Iulian. – Iuliānus Tac. - Tacĭtus
L. – Titus Livius Ter. - Terentius
Lucr. – Lucretius Tryph. - Tryphŏnus
Marc. – Marciānus Ulp. - Ulpiānus
Marcell. – Marcellus Vulg. - Vulgāta
Mod. - Modestīnus
- 11 -13-
Предисловие
Ignorātis termĭnis artis
ignorātur ers
Если терминология предмета неизвестна,
неизвестен и сам предмет
Латинский язык (Lingua Latina) в образовательном процессе на юридическом факультете – обязательный предмет, целью которого является формирование культуры правового мышления и профессионального языка современного юриста, подготовка будущих специалистов на основе знания латинского языка, усвоение специальных юридических терминов, чтение юридических источников и понимание международной научной и правовой терминологии.
Предлагаемый учебник латинского языка составлен для студентов юридического факультета в соответствии с действующей программой Высшего профессионального образования Российской Правовой Академии Министерства Юстиции Российской Федерации.
Основной курс содержит 21 тему , каждая из них построена по единому плану:
1. тему предваряет юридическое высказывание или цитата, содержащее грамматическую форму данной темы;
2. излагается теоретическая часть (элементарный курс грамматики);
3. даются вопросы для самопроверки усвоения изучаемой темы;
4. практическая часть содержит ряд упражнений на закрепление лексического и грамматического материала, а также упражнение на выявление латинских замствований в русском языке;
5. раздел «Переведите» включает фразы для перевода с латинского языка на русский; с первых же уроков студент должен научиться начинать работу со словаря, запоминать слова и уметь находить незнакомые слова по словарю, так как каждая часть речи имеет свою словарную форму; отсутствие такого опыта отрицательно сказывается на выработке навыков грамматического анализа, а соответственно и перевода латинского предложения на русский язык.
6. начиная с 5 темы даются тексты для чтения и перевода; это простые тексты на
общие темы из жизни римлян или адаптированные тексты по римскому праву; те формы слов, которые встречаются в тексте, но еще не изучены, поясняются в комментариях к тексту.
7.юридические термины (для заучивания наизусть), всего их насчитывается около 200 терминов и выражений.
8. Почти каждая грамматическая и лексическая тема завершается заданием для индивидуального контроля в аудитории или для самостоятельной индивидуальной работы дома (таких тем насчитывается 16).
Предлагаемый учебник представляет собой элементарный курс латинского языка и охватывает фонетику, морфологию и некоторые темы синтаксиса. Рассматриваются части речи: имя существительное, имя прилагательное, местоимения, числительные, все формы их изменения, парадигмы склонения , словообразование.
По теме «Глагол» программа предусматривает такие темы как : спряжение глаголов в изъявительном наклонении в настоящем времени действительного и страдательного залогов), образование форм повелительного наклонения, образование причастий и неличных форм: герундия и герундива. Будущее 1, будущее 2 и все прошедшие времена, а также конъюнктив , представлены в виде грамматических таблиц. Некоторые неправильные глаголы даются для обязательного изучения, а остальные даны в приложении.
Исходя из специфики изучения латинского языка как письменной формы источников римского гражданского права, значительное внимание уделяется изучению латинской лексики, употребительной в юридических текстах, как неотъемлемой части интернационального терминологического фонда. Основную лексику, являющейся ядром юридического термина, необходимо запоминать наизусть как отдельно, так и в сложном термине.
В разделе синтаксиса изучается простое предложение, порядок слов в предложении, формы отрицания, сложносочиненные и сложноподчиненные определительные предложения.
Даны дополнительные тексты по римскому праву для чтения и перевода.
Чтение текстов дает возможность ознакомиться с образцами юридических первоисточников. Это памятники римского законодательства, произведения римских юристов Гая, Ульпиана, Павла, Модестина и других.
В повторительном уроке содержатся вопросы по теоретической части и практические задания и 20 билетов на повторение юридических терминов.
В приложениях рассматриваются темы, которые не входят непосредственно в программу изучения данного курса, но могут быть полезны для понимания при переводе отдельных предложений и текстов, а также для расширения лингвистического и культурного кругозора. Также в приложениях приведен грамматический справочник, который содержит все таблицы, схемы и парадигмы изменения изучаемых частей речи, среди которых следует особо обратить внимание:
- на таблицу склонений всех именных частей речи: существительных, прилагательных, причастий;
- таблицы по глаголам, которые представляют глагол не только в том объеме, который предусмотрен по программе, а во всех временах и залогах индикатива и конъюнктива;
- таблицы по всем местоимениям.
Латинско-русский словарь содержит всю необходимую лексику для запоминания, для выполнения упражнений и перевода латинских отдельных предложений и текстов по римскому праву. Кроме отдельных слов в словаре приводятся по каждому ключевому слову соответствующие юридические термины, а также многочисленные фразеологические обороты, словосочетания, кралатые выражения, пословицы и поговорки, которые (для лучшего их запоминания) неоднократно повторяются по отдельным компонентам терминов или выражений.
- 14 -22-
ВВЕДЕНИЕ
Lingua Latīna (латинский язык) – это язык древних римлян. Первоначально на нем разговаривало небольшое племя латинов, проживавших в небольшой области Лаций (Latium) в центральной части Аппенинского полуострова, в долине между реками Тибром и Апионом, Аппениским хребтом и Тирренским морем, которая граничила с землями Этрурии, Кампании и сабинян. Именно Лаций, согласно римской мифологии, принял Энея, бежавшего из захваченной греками Трои.
Впоследствии его потомок Ромул стал основателем города Рима в 753 г. до н.э. Жители города Рима (Roma) стали называть себя Romāni. Небольшая гражданская община Рим к 509 г. до н.э. становится независимой Республикой. Постепенно , вследствии своей экспансионистской политики, римляне подчинили себе все области Италии, а к началу новой эры они овладели и всем бассейном Средиземноморья, завершив формирование могущественной Римской державы, а город Рим стал ее столицей.
Империя как единое целое просуществовала до V в. н.э. Латинский язык, вытеснив остальные италийские языки, становится языком населения всего Аппениского полуострова, а с образованием Римской Империи получает широкое распространение на Европейском континенте как официальный язык государства, язык науки и религии. На становление римской государственности и возникновение письменности римлян большое влияние оказали соседние племена этрусков и жившие на юге Италии греки. Завоевав и Грецию в середине
II в. до н.э., римляне познакомились с более высокой культурой, чем их собственная, римская. Римляне не уничтожили, а признали превосходство греческой культуры, восприняв ее, подняли себя до ее уровня и достойно продолжили ее. Произошел исторический парадокс, который впоследствии замечательно выразил великий римский поэт Гораций, написавший в своих “Посланиях”:
Graecia capta ferum victorem cepit et artis
Intulit agresti Latio…
Греция, взятая в плен, победителей диких пленила,
В Лаций суровый внеся искусства…
(Пер. Н. Гинцбурга)
Как и всякий другой язык, латинский язык развивался и подвергался изменениям. Самыми древними памятниками латинского языка (д о л и т е р а т у р н ы й период) были надписи, фрагменты культовых песен и царских законов, датируемые VIII веком до н.э. Только в 240 г. грек Андроник, попавший в Рим в числе военнопленных и впоследствии освобожденный от рабства и получивший имя Тит Ливий Андроник и ставший великим римским историком, впервые поставил в Риме комедию и трагедию на латыни. Первоначально это были переработки греческих произведений. Андроник перевел на латинский язык “Одиссею” Гомера. В результате зародилась римская поэзия.
Римский поэт Энний первым применил стиль поэтического изложения Гомера – греческий гекзаметр - для стихосложения на латинском языке. С этого периода латынь существует в двух формах: как литературный язык и как разговорный (sermo vulgāris – “ вульгарная латынь “). Этот период развития литературного языка называют а р х а и ч е с к и м, и продолжался он до 80 г. до н.э.В процессе романизации провинций, в результате постоянных языковых контактов с покоренными племенами и народностями латинский язык совершенствовался, обогащаясь за счет обратного влияния.
По образцу греческих законов Солона изданы Leges Duodĕcim tabulārum – Законы двенадцати таблиц – древнейший памятник римского письменного законодательства. До их появления нормы права существовали в форме устной традиции, хранителями которой являлись жрецы. К составлению Законов двенадцати таблиц римляне подошли очень ответственно. Была создана комиссия децемвиров (decemviri) – комиссия из десяти человек, состоявшая из патрициев. Законы двенадцати таблиц регулировали правила судопроизводства, долговое право, отношения внутри семьи, права собственности и сделки купли-продажи, устанавливали наказания за различные преступления: убийство, воровство, членовредительство, государственную измену. Запись законов – важный элемент перехода от родового общества к классовому.
Периоды развития литературной латыни не всегда совпадают с периодами развития Римского государства и конституционной истории римлян. Литературные произведения а р х а и ч е с к о г о периода (III-II вв. до н.э.) известны трактатами Марка Порция Катона, комедиями Тита Марция Плавта, сочинениями юристов Республики Гнея Флавия и Сцеволы (отца и сына). В этот период закладываются основы римской юриспруденции и, как полагают, возникновение европейской юридической науки. Развитие юриспруденции в республиканский период связано с ораторским искусством. Большой известностью пользовались первый консул римской республики Юний Брут и борцы за земледельческую реформу Тиберий и Гай Гракхи.
Период к л а с с и ч е с к о й латыни ( I в. до н.э. - I в. н.э.) называют “золотой латынью” или цицероновским периодом. Это время наивысшего расцвета римской науки, литературы и искусства. Латинский литературный язык достигает своего совершенства в произведениях поэтов Тита Лукреция Кара, Публия Вергилия Марона, Квинта Горация Флакка, прозаика Марка Теренция Варрона и ораторов Гая Юлия Цезаря, Марка Туллия Цицерона, Плиния Секунда, историка Тита Ливия. Развивается и совершенствуется политическое и судебное красноречие, которое возникло еще в докатоновский период и оформилось во времена Цицерона, который поднял его на наивысшую ступень. Известны речи Цицерона против Катилины, против Верреса, остающиеся непревзойденным образцом римского ораторского искусства. Риторика была не просто наукой красноречия, но и искусством ее активного внедрения в общественное мнение. Именно необходимость отстаивать перед судом чьи-либо интересы посредством защиты своих доводов в соперничестве с другим оратором – на глазах у многочисленных зрителей, неравнодушных к слову, к интонации, к образованности и даже мимике выступающего – придало римскому праву многие достоинства античной риторики.
Эпоха р а н н е й империи, или прнципата, оказалась весьма плодотворной для римской юриспруденции. В Риме сформировались две юридические школы Прокула и Сабина, существует солидная юридическая литература. Известна целая плеяда римских юристов: Сальвий Юлиан, Гай, Ювенций Цельс, Секст Помпоний, Эмилий Папиниан. Полностью дошел до нас прославленный труд римского юриста II в. Гая, где заложены основные понятия римского гражданского права. Выдающимися юристами III в. были Юлий Павел, Геренний Модестин, Домиций Ульпиан.
П о с л е к л а с с и ч е с к и й период развития латинского языка представлен главным образом произведениями исторического и философского характера. Известны имена поэтов-сатириков Марка Валерия Марциала и Децима Юния Ювенала, историка Публия Корнелия Тацита, писателя Авла Геллия, философа Луция Аннея Сенеки.
Период п о з д н е й империи или абсолютной монархии характеризуется общим упадком экономики и культуры. Римская юриспруденция этого периода представлена разными Кодексами (Грегориана, Гермогениана, Феодосия). От этой эпохи дошел до нас “ Пятикнижник Моисея и римских законов” . Известны своей законодательной деятельностью императоры Диоклетиан и Константин. В V в. святой Иероним перевел на латинский язык текст Библии, которая получила название "Vulgāta”, т.е. народная.
Христианская литература на латинском языке существует со II в. Библейские тексты были включены в учебники латинского языка для юристов, и для этого были свои причины. Начиная с раннего Средневековья и до Нового времени в Западной Европе предпринимались попытки связать воедино положения римского права с законами и заповедями, содержащимися в Ветхом и Новом завете, найти общие ценности, которые регулируют человеческую жизнь и взаимоотношения людей как в римском частном праве, так и в Библии.
Итогом многовекового исторического развития правовой науки римлян стала кодификация всего римского законодательства, осуществленная при Юстиниане под руководством Трибониана, получившая общее название Corpus iuris civilis.Этот свод римских законов стал основой законодательства для европейских народов.
Он состоит из четырех частей:
Императорские указы (Codex Iustinianeus в 12-ти книгах)
Извлечение из сочинений правоведов (Digesta в 50-ти книгах)
Руководство законоведения (Institutiōnes в 4-х книгах)
Новеллы (Novellae).
После падения Западной Римской Империи начинается с р е д н е в е к о в ы й период развития латинского языка, который становится в странах Западной Европы языком межгосударственного общения (дипломатии), судопроизводства, школы и католической церкви (VI – XIV вв.).
Многочисленные памятники на латинском языке являются основой для изучения средневекового периода феодальной Европы: варварские Правды, исторические хроники, юридические документы и формуляры, богословсие трактаты. Древнейшим памятником по древнегерманскому праву является “Салическая правда” (V – VI вв.). Среди памятников Средневековья достойное место занимают трактат Т.Брактона “О законах и обычаях Англии” (XIII в.), “Каролингское величие Чехии “ (XIV ), “Обычное право королевства Венгрии”
(XIV в.), “ Формуляр судопроизводства Польши “ (XIV в.) и многие другие.
В этоху В о з р о ж д е н и я и до XVIII в. в большинстве стран Западной Европы латинский язык широко применялся как международный язык науки и философии. На латинском языке писали свои основные труды европейские гуманисты Эразм Роттердамский (Голландия), Томазо Кампанелла (Италия), Томас Мор (Англия), в XVII – XVIII вв. написаны на латинском языке сочинения философов и ученых: Фрэнсиса Бэкона, Рене Декарта, Бенедикта Спинозы, Исаака Ньютона, Готфрида-Вильгельма Лейбница, Карла Линнея.
Гуманистическая литература оказала значительное влияние и на с л а в я н с к и е языки. Всему миру известны имена Франциска Скорины, Феофана Прокоповича, Григория Сковороды, Николая Коперника, Яна Амоса Каменского.
В России этот период ознаменован развитием классического образования. В Москве учреждена патриархом Филаретом в 1634 году первая школа классического образования. В 1649 году при Чудовом монастыре в Кремле была открыта Славяно-Греко-Латинская школа, преобразованная в 1668 году в Славяно-Греко-Латинскую Академию, выпускником которой был выдающийся ученый М.В.Ломоносов.
В Москве при Московском печатном дворе и Чудовом монастыре в Кремле печатались книги на латинском языке. От этого времени сохранились историко-юридические материалы, так называемая “актовая письменность”. Появляются первые латинские описания Руси и Московии. Рецепция римского права получила в России освещение в “Своде законов”, составленном Михаилом Сперанским.
Римское гражданское право, в силу своей уникальности, утратило черты национального права и оказалось пригодным для регулирования отношений различных народов, стало международным.
Часто латинский язык называют “ мертвым языком”, но это не совсем правильно. Латинский язык “ мертвый” лишь в том отношении, что давно нет его носителей, т.е. народов, говорящих на нем, именно тех, для кого он был родным языком. Латинский язык утратил свое значение как разговорный, но еще со Средних веков и Эпохи Возрождения латынь была и остается международным языком научной терминологии в любой области человеческих знаний.
В первую очередь это касается медицины и биологии: в анатомии, клинике и фармации термины построены на основе латинского и древнегреческого языков. При этом открываемые и создаваемые новые фармакологические препараты или новые методы лечения и диагностики получают латинские названия.
В ботанике используется бинарная номенклатура растений и животных, созданная Карлом Линнеем, которая развивается и до сих пор.
Во многих других науках вплоть до XIX века было принято писать научные сочинения на латинском языке. Например, известный деятель Реформации Мартин Лютер, хотя и популяризировал новые развивающиеся европейские языки, писал свои научные трактаты на латинком. Труды по химии, физике, астрономии и поэтические гимны М.В.Ломоносова написаны на латинском языке и отличаются стилистической ясностью и законченностью. Многие из этих работ сам автор перевел на русский язык, заложив тем самым основы русской естественнонаучной терминологии.
Главенствующее положение латинского языка в науке на протяжении многих веков привело к тому, что все научные понятия и явления получали терминологическую фиксацию и определение на латинском языке. Таким образом, все научные терминологии имеют латинскую основу и носят международный характер.
Латинский язык имеет свое продолжение в так называемых “романских языках”, языках, которые образовались в результате смешения разговорный латыни с языками местного населения покоренных территорий и включенных в состав Римской империи. Эти языки имеют большое сходство со своим предком, латинским языком, так как имеют в своем составе от 60 до 90 %, хотя и неколько измененной, но латинской лексики, и которые показывают определенное сходство некоторых грамматических форм. Это такие современные языки как итальянский, французский, испанский, португальский, румынский, языки Латинской Америки, молдавский.
Латинские слова вошли и в состав русского языка и воспринимаются как свои: республика, конституция, декрет, конференция, армия, конгресс, аттестат, студент, доцент, лаборант, экзамен, консультация, аудитория, объект, субъект, активный, пассивный, оптимист культура, артист, мотор, каникулы, трактор и многие, многие другие. Эти слова мы употребляем в свой жизни и деятельности и даже не задумываемся, что это не русские, а латинские слова.
Кроме того, латинский язык является официальным языком католической церкви и Ватикана, где богослужения проводятся всегда на латинском языке, хотя на остальной территории Италии и других странах религиозные службы ведутся уже на национальных языках.
В развитии ряда областей науки роль латинского языка настолько велика, что изучение его является неотъемлемой частью овладения специальностью. В образовании будущего юриста латинский язык занимает исключительное место. Латинский язык – это язык римского права. Те нормы и принципы, которые выработали римские iuris prudentes (мудрецы права, юристы) почти два тысячелетия назад, стали основой современного правового мышления. Кропотливая неустанная работа римских юристов, выразившаяся в создании сотен трудов по различным вопросам права, привела к рождению таких емких и точных дефиниций, сентенций, что их изучали и изучают все, кто избрал своей специальностью юриспруденцию (ars boni et aequi – искусство добра и справедливости).
Свойственные латинскому языку краткость, содержательность, точность, выразительность непосредственным образом воспроизводятся в латинских юридических изречениях по всем вопросам права. Это не просто юридический лексикон, но и общечеловеческое достояние, доказавшее право на существование своей долгой и славной судьбой. Изучая право и латинский язык, будущий юрист имеет возможность проникнуть в сущность и дух права. Именно работа с первоисточниками помогает специалистам постичь vim ac mentem – силу и смысл - правовых законов и норм. Яркая образность, выразительность, лаконизм латинского языка делают это постижение более успешным.
Изучение латинского языка способствует выработке системного и ассоциативного мышления. Возможность проследить связь современных европейских языков и русского языка с латынью позволяет поднять их изучение на качественно новый уровень, а также увеличить словарный запас и усовершенствовать культуру речи будущего юриста.
Изучение латинских крылатых выражений расширяет кругозор и усиливает интеллектуальный потенциал студентов.
- 23 -
