- •Министерство образования и науки днр государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "донецкий национальный технический университет"
- •Выполните следующие упражнения: Поразмышляем вместе
- •Тема 2: Культура речи. Современная концепция культуры речи. Три компонента культуры речи: нормативный, этический и коммуникативный. Показатели культуры речи.
- •Лексические.
- •Грамматические.
- •Орфоэпические.
- •Рассмотрим особенности орфоэпических норм.
- •Правила литературного произношения
- •2. После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а,е,я произносится звук средний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается : язык– зык, перо–п ро, часы –ч сы.
- •3. Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы]: пед[ы]нститут, смех [ы] слезы.
- •6. Какие правила в области произношения и ударения вы знаете? Выполните данные упражнения:
- •Тема 4: Орфографические нормы русского языка
- •Правописание гласных в корне:
- •2. Правописание согласных:
- •3. Правописание приставок:
- •4. Правописание ъ и ь:
- •Выполните следующие упражнения:
- •Тема 5 Слова как единица лексики. Фунционально-стилистическая значимость слов. Употребление синонимов, антонимов, паронимов. Сферы использования заимствованных слов.
- •Книжную лексику;
- •Общеупотребительную;
- •Синонимы;
- •Антонимы;
- •Паронимы.
- •Выполните следующие упражнения:
- •Тема 6
- •Термины и терминосистемы.
- •Интернациональный характер научной терминологии.
- •Задание 1. Прочитайте текст . Обратите внимание на возникновение и функционирование специальной лексики.
- •Задание 2. Ответьте на вопросы:
- •Задание 7. В каких случаях термины и профессионализмы употреблены неправильно? Исправьте предложения.
- •Задание 8. Укажите слова, употребленные в значениях, присущих профессиональной речи. Какие значения этих слов свойственны общелитературному употреблению?
- •Задание 9. Объясните значения профессионализмов. Укажите способы образования слов специального употребления. Исправьте предложения.
- •Задание 10. Уместно ли использование профессионализмов в данных текстах? Исправьте предложения.
- •Задание 11. Правильно ли употреблены выделенные определения, присущие профессиональной речи? Исправьте предложения.
- •Задание 12. Обратите внимание на то, как образованы профессионализмы, в том числе техницизмы. Оправдано ли их употребление в данных текстах? Исправьте предложения.
- •Задание 13. Уместно ли употреблены в данных предложениях слова, свойственные официально-административной речи? Исправьте предложения.
- •Задание 14. Составьте устное сообщение на тему: Употребление специальной лексики.
- •Тема 7
- •Фразеологические средства русского языка.
- •Понятие фразеологического сочетания слов.
- •Основные типы фразеологических единиц.
- •Выделяется три типа фразеологизмов.
- •Выполните следующие упражнения:
- •Тема 8. Морфологические нормы русского литературного языка. Употребление имен существительных, прилагательных числительных, местоимений, глагольных форм, наречий, служебных частей речи.
- •Задание 1. Прочитайте текст. Используя его информацию, запишите ответ на вопрос: Чем могут отличаться морфологические вариантные формы?
- •Задание 2. Дайте ответы на следующие вопросы:
- •Упражнение 3. Назовите родовые формы существительных, которые употреблены неправильно. Исправьте предложения.
- •Упражнение 4. Укажите род несклоняемых существительных. На основании каких признаков он определяется? Составьте словосочетания с прилагательными и глаголами.
- •Упражнение 6. Раскройте скобки; выберите нужную форму; обоснуйте свой выбор.
- •Упражнение 8. Дайте стилистическую оценку употреблению выделенных слов; исправьте предложения.
- •Задание 1. Прочитайте текст «Использование форм имен прилагательных в речи». Обратите внимание на употребление вариантных форм.
- •Задание 2. Ответьте на вопросы.
- •Выполните следующие упражнения:
- •Упражнение 3. Укажите стилистическое своеобразие приведенных ниже словосочетаний. Выберите и обоснуйте свой выбор тех или иных вариантных форм.
- •Упражнение 4. Выберите из приведенных словосочетаний один из вариантов и обоснуйте свой выбор. Отметьте случаи смыслового различия в словосочетаниях.
- •Упражнение 5. От данных прилагательных образуйте простые и составные формы степеней сравнения.
- •Упражнение 7. Укажите особенности в образовании и употреблении форм степеней сравнения прилагательных. Дайте их стилистическую характеристику. Исправьте предложения.
- •Упражнение 9. Укажите случаи неправильного или стилистически не оправданного употребления притяжательных. Исправьте предложения.
- •Задание 1. Прочитайте текст. Обратите внимание на использование форм местоимений в речи.
- •Задание 2. Ответьте на вопросы:
- •Выполните следующие упражнения:
- •Упражнение 2. Раскройте скобки. Выберите нужную форму местоимения и обоснуйте свой выбор. Исправьте ошибочные примеры.
- •Упражнение 6. Укажите устно семантико-стилистическое различие между синонимическими вариантами выделенных местоимений.
- •Упражнение 8. Укажите ошибки в употреблении местоимений. Исправьте в данных предложениях неправильные формы местоимений. Запишите правильный вариант.
- •Упражнение 9. Исправьте ошибки в употреблении местоимений, запишите правильный вариант.
- •Задание 1. Прочитайте текст «Использование форм имен числительных в речи».
- •Задание 2. Ответьте на вопросы:
- •Упражнение 8. Прочитайте вслух, правильно называя формы числительных. Перепишите, заменяя числа словами и, где надо, раскрывая скобки.
- •Упражнение 9. Перепишите, раскрывая скобки, выбирая нужные слова и ставя их в соответствующей форме.
- •Задание 1. Прочитайте текст. Обратите внимание на использование форм глагола в речи.
- •Задание 2. Дайте ответ на следующие вопросы:
- •Упражнение 1. Из приведенных в скобках слов выберите необходимые по условиям контекста. Дайте функционально-стилистическую характеристику глагольных форм, заключенных в скобки.
- •Упражнение 2. Исправьте текст там, где это необходимо. Укажите предложения, в которых могут быть употреблены синонимические формы глаголов.
- •Упражнение 3. Проанализируйте употребление времен глагола. Устраните ошибки.
- •Упражнение 5. Укажите ошибки в употреблении возвратных глаголов. Исправьте предложения.
- •Упражнение 8. Исправьте ошибки в выборе формы причастия.
- •Упражнение 9. Подготовьте устное сообщение на тему «Использование глаголов в речи».
- •Задание 1. Прочитайте текст. Обратите внимание на стилистическое использование наречий.
- •Задание 2. Укажите случаи неправильного употребления наречий. Упражнение 1. Охарактеризуйте стилистическую окраску выделенных наречий и наречных сочетаний.
- •Упражнение 2. Составьте предложения с наречиями.
- •Задание 1. Прочитайте текст. Обратите внимание на употребление синонимичных предлогов и некоторых союзов.
- •Задание 2. Ответьте на вопросы.
- •Упражнение 1. Укажите ошибки в употреблении предлогов. Исправьте предложения.
- •Упражнение 2. Составьте предложения с приведенными ниже синонимичными предлогами. Отметьте, в каких функциональных стилях они используются.
- •Упражнение 3. Укажите случаи неправильного или стилистически неоправданного употребления союзов. Исправьте предложения.
- •Тема 9. Синтаксические средства стилистики.
- •3. Согласование сказуемого с подлежащим.
- •5. Употребление дополнений.
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Тема 10. Пунктуационные нормы. Основные пуктуационные правила.
- •Основные пунктуационные правила.
- •Задание 2. Дайте ответы на следующие вопросы:
- •Выполните следующие упражнения:
- •Текст 1
Министерство образования и науки днр государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "донецкий национальный технический университет"
Буяновская Н.И., Онацкая Н.Г., Шавлак Л.В.
ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА
Донецк ,2017
ББК 81.2Р.ус+-5
УДК 811.161.1:81'38
Практическая стилистика: учебно-методическое пособие для студентов высших учебных заведений нефилологического направления подготовки / Буяновская Н.И., Онацкая Н.И., Шавлак Л.В. – Донецк: ДОННТУ, 2017. – 90с.
Рекомендовано Ученым советом ДОННТУ как учебно-методическое пособие для студентов высших учебных заведений нефилологического направления подготовки (протокол №5 от 02.06. 2017)
Предлагаемое издание является частью дисциплины «Русский язык и культура речи». Курс «Практическая стилистика» тесно связан с культурой речи, так как это прикладная дисциплина, цель которой – знакомить с нормами реализации отдельных языковых средств.
В новом пособии собраны сведения необходимые для изучения практической стилистики, подобран иллюстративный материал, подавляющий выработать навыки стилистической оценки языковых явлений. рассматриваются вопросы лексической и грамматической стилистики, делается акцент на разборе наиболее трудных случаев из речевой практики.
Целью данного пособия является формирование у будущего специалиста компетенции правильной оценки языковых явлений. Рассматриваются вопросы лексической и грамматической стилистики, делается акцент на разборе наиболее трудных случаев из речевой практики.
Значение подготовленного издания заключается в формировании у обучаемых студентов на предложенном материале умений определять стиль и тип текста, выполнять стилистический анализ текстов, правильно использовать вариантные нормы русского литературного языка. Задания призваны выработать навыки в устранении стилистических недочетов в речи.
Необходимость издания определяется введением новой дисциплины «Русский язык и культура речи».
Новизной работы является не коррекция языковых навыков, а использование языковых норм при формировании речевых навыков и умений.
Рекомендуется издание подготовленного учебника на электронном носителе.
Подготовленное издание может быть интересно как для преподавателей русского языка, так и широкого круга носителей русского языка.
Рецензенты:
Теркулов Вячеслав Исаевич – доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка ГОУ ВПО «Донецкий национальный университет»;
Каверина Ольга Геннадиевна – доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой английского языка ГОУ ВПО «Донецкий национальный технический университет».
Ответственный за выпуск:
Мачай Татьяна Александровна – кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой русского и украинского языка ГОУ ВПО «Донецкий национальный технический университет».
СОДЕРЖАНИЕ |
1 |
ТЕМА 1. Язык – наиболее универсальное средство общения людей (Шавлак Л.В.) |
3 |
ТЕМА 2. ОбщИЕ понятиЯ и категории стилистики (Шавлак Л.В.) |
10 |
ТЕМА 3. Нормы современного русского языка. Орфоэпические нормы. Нормы произношения и ударения. (Онацкая Н.Г.)
|
16 |
Тема 4. Орфографические нормы русского языка (Буяновская Н.И.)
|
22 |
ТЕМА 5. Слова как единица лексики. Фунционально-стилистическая значимость слов. Употребление синонимов, антонимов, паронимов. (Онацкая Н.Г.) |
28 |
ТЕМА 6. Термины и терминосистемы. Интернациональный характер научной терминологии. (Буяновская Н.И.) |
33 |
ТЕМА 7 Фразеологические средства русского языка. Понятие фразеологического сочетания слов. Основные типы фразеологических единиц. (Онацкая Н.Г.)
|
40 |
ТЕМА 8. Морфологические нормы русского литературного языка. Употребление ИМЕН существительных, прилагательных числительных, местоимений, глагольных форм, наречий, служебных частей речи. (Буяновская Н.И.)
|
44 |
ТЕМА 9. Синтаксические средства стилистики. (Шавлак Л.В.)
|
79 |
ТЕМА 10. ПУНКТУАЦИОННЫЕ НОРМЫ. ОСНОВНЫЕ ПУКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА. (Онацкая Н.Г.)
|
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Занятие № 1
Язык и речь.
Русский язык как язык национального общения.
Русский язык среди других языков. Литературный язык. Словарное богатство русского языка.
Русский язык – это национальный язык русского народа. По происхождению русский язык принадлежит к индоевропейской семье (существует угро-финская, тюркская, монгольская, китайская, тибетская, японская семьи и др.)
К индоевропейской семье относится несколько групп языков: славянская, романская, германская, балтийская, кельтская, индийская, иранская, греческая, армянская, албанская и др.)
Славянская группа состоит из трех подгрупп: восточнославянская, западнославянская, южнославянская. К восточнославянской группе относятся языки: русский, белорусский и украинский.
К западнославянской – польский, чешский, славянский, кошубский; к южнославянской – болгарский, сербский, хорватский, словенский, македонский, старославянский.
Все славянские языки имеют один источник – праславянский язык или общеславянскую основ, которая существовала в качестве племенных языков с середины III тысячелетия до н.э. и до V столетия н.э.. С течением времени славянские племена формировались в отдельные народности, а с народностями формировались славянские языки. Процесс был длительным, трудным и разным для всех народов. Каждый из славянских языков сберег много общих черт, особенно это характерно для фонетики, грамматики и лексики. Например, в родственных восточнославянских языках большинство слов близки по звучанию и значению.
В русском языке |
В белорусском языке |
В украинском языке |
рука |
рука |
рука |
голова |
голова |
голова |
вторник |
ауторак |
вівторок |
греметь |
гремець |
гриміти |
Некоторые слова и формы, одинаковые в русском и украинском языке, имеют отличия в белорусском .
В русском языке |
В украинском языке |
В белорусском языке |
успех |
успіх |
послеп |
украсить |
прикрашати |
прыгожиць |
звучать |
звучати |
гунаць |
знание |
знання |
веды |
Есть, конечно, и такие слова, которые звучат и пишутся по-разному в каждом из трех языков:
В русском языке |
В украинском языке |
В белорусском языке |
последний |
останній |
апошні |
однажды |
одного разу |
аднойчье |
первоисточник |
першоджерело |
першокрыніця |
заранее |
заздалегідь |
загадзе |
В русском национальном языке выделяется его обработанная и нормированная часть, которая называется литературным языком. О взаимоотношениях литературного языка и местных говоров прекрасно сказал А.М. Горький: «Язык создается народом. Деление языка на литературный и народный язык значит только то, что мы имеем, так сказать, «сырой» язык и обработанный мастерами».
Следовательно, литературный язык есть тот же народный – только обработанный мастерами, отшлифовавшими его, были писатели, критики, ученые, общественные деятели.
В литературном языке произношение, выбор слов и употребление грамматических форм подчиняется определенным правилам и нормам.
Например, в литературном языке нельзя употреблять такие формы, как «вы хочете», «они побегли, «ложить», «покласть» и др. Следует использовать формы: «вы хотите», «они побежали», «класть», «положить»
Русский литературный язык- это язык науки и техники, язык величайшей художественной литературы, мировое значение которой признано всем человечеством.
Словарный состав русского языка богат и разнообразен .Каждое слово , входившее в словарный состав языка, имеет определенное значение. Например, слово «договор» означает письменное или устное соглашение о чем- либо; слово «добротный» – «хорошо, качественно сделанный, обладающий прочностью» и т.д.
Слова могут обладать и несколькими значениями. Такое свойство слова называется «многозначностью». Например, слово «зенит» означает: 1) наивысшую точку небесной сферы над головой наблюдателя (солнце находится в зените), 2) высшую степень чего-либо (находится в зените славы). Слово «день» означает: 1) часть суток («Скучен день до вечера») 2) сутки, промежуток времени в 24 часа в январе 31 день), 3)число месяца , посвященное какому-либо событию (мой день рождения), 4) время, пора ( «дни поздней осени»).
Чтобы хорошо владеть языком, необходимо отчетливо понимать значения слов и правильно употреблять их в речи.
Речь – это форма существования языка, ведь совершенство всех коммуникативных качеств речи находится в прямой зависимости от богатства языковой системы и ее структуры.
Язык и речь, с одной стороны, взаимосвязаны и взаимообусловлены, с другой – представляют собой самостоятельные и относительно независимые системы.
Язык – это особая система знаков, языковых единиц, изменяющихся и сочетающихся по определенным правилам.
Язык – это не только средство общения, позволяющее передать любую информацию, но и выразительность духа народа.
Язык – это условие существования и развития человека и всего человеческого общества.
Речь – это форма проявления языка.
Речь – это форма реализации языка.
Исходя из этого, можно сделать вывод о том, что язык и речь не просто объединены между собой, а взаимосвязаны, являясь неотъемлемой частью друг друга. Однако в то же время, речь и язык – это далеко не одно и то же. Попробуем в этом разобраться.
Соотношение понятий «язык» - «речь».
Речь |
Язык |
-отражает опыт индивидуума; |
-фиксирует опыт коллектива; |
-материальна, воспринимается органами чувств; |
-абстрактен, существует вне поля зрения, слуха |
-предполагает последовательность слов, она линейна; |
-имеет уровневую организацию в иерархической системе отношений |
-стремится к слиянию слов в речевом потоке; |
-язык сохраняет отдельность слов; |
-может быть истинна и ложна; конкретна и неповторима; актуальна; |
-безотносителен к понятию истины; воспроизводим; потенциален; |
-допускает элементы случайности; - преднамеренна и устремлена к определенной цели; |
-регулярен в отношениях между единицами; нецеленаправлен; |
-ситуативно обусловлена; |
-независим от ситуации общения; |
-развертывается во времени и пространстве;
|
-не соотносится с конкретным временем, он статичен; |
-она динамична; подвижна; вариативна; |
-стабилен; ограничен определенным набором его составляющих; |
-субъективна и произвольна, это вид творческой деятельности. |
-инвариантен; объективен и обязателен. |
Функции речи не являются независимыми от функций языка, то есть самостоятельными: специфика функций языка и речи состоит в том, что язык определяется как средство, а речь – как процесс. На основании этого можно выделить следующие функции языка и речи.
Функции языка:
1. Коммуникативная.
2. Эстетичная.
3. Эмотивная.
4. Познавательная.
5. Накопление и хранение общественного опыта и знаний.
Функции речи:
1. Осуществление процесса общения.
2. Осуществление процесса создания художественных образов.
3. Осуществление процесса выражения эмоций, внутреннего состояния человека.
4. Осуществление процессов познания.
5. Осуществления процессов накопления и хранения информации.
Речь – процесс общения, язык – средство общения. Язык играет роль условных символов (знаков), принятых в данной общности людей. Речь озвучивает и оживляет языковые символы. Язык и речь являются сложными образованиями, имеют определенную структуру, которая обеспечивает их нормальное функционирование.
Совершенствуя речь, данную нам природой, мы сможем совершенствовать и свой собственный мир, а данные языка и его особенностей откроет каждому доступ к сокровищам культуры. Слова И. Северянина: «Родиться русским – слишком мало. Им надо быть, им надо стать» как раз о том, что путь каждого из нас к духовным ценностям и сокровищам своего народа лежит через овладение культурой и, в первую очередь, культурой речевой.
