Скачиваний:
7
Добавлен:
15.09.2014
Размер:
36.86 Кб
Скачать

Современный словенский философ Славой Жижек обращает внимание на то, что в современном западном мире реальность как таковая отсутствует, она заменена суррогатами реальности. Он пишет: "На современном рынке мы находим множество продуктов, лишенных своих злокачественных свойств: кофе без кофеина, сливки без жира, безалкогольное пиво… Виртуальная реальность просто генерализует эту процедуру предложения продукта, лишенного своей субстанции: она обеспечивает саму реальность, лишенную своей субстанции… Точно так же, как кофе без кофеина обладает запахом и вкусом кофе, но им не является, виртуальная реальность переживается как реальность, не будучи таковой. Однако в конце этого процесса виртуализации мы начинаем переживать саму "реальную действительность" как виртуальную" [1, с. 17].

Для человека, погруженного в такой мир, более реальным будет общение посредством компьютера, чем общение с живым человеком. Реальность нивелируется и низводится до грубого подражания реальности виртуальной. В этом смысле точка зрения Ницше о том, что современный человек есть прообраз будущего сверхчеловека, наиболее точно отражает взаимосвязь между киберреальностью и реальностью окружающего мира.

Киберреальность вбирает в себя все лучшее, что есть в окружающей нас реальности в том смысле, что она копирует все лучшее из реальности. В киберпространстве нет боли, нет обиды и злости, там нет чувств и эмоций, порождающих в реальной жизни войны и убийства.

В компьютерном мире нет смерти. Человек может жить вечно, не опасаясь болезней и утрат. Именно поэтому киберпространство является столь привлекательным для подростков с еще не сформировавшейся до конца структурой личности и личностным бытием. Виртуальная реальность порождает иллюзию свободы выбора. Компьютер можно просто выключить, выключившись тем самым из мира, в котором ты находился еще минуту назад, или переключиться на другой сайт. Это порождает иллюзию свободы личностного полагания, когда человек считает себя свободным от множества обязательств реальной жизни. Но на самом деле он оказывается еще более зависимым от виртуальной реальности, не способным вне виртуального мира принимать решения и отвечать за свои поступки.

Библиотека и виртуалистика Скалон Н. Р.

Информационно-библиотечный центр Тюменского государственного университета, Тюмень, Россия

Представлена картина эволюции термина “виртуальность” от античности до наших дней. Акцентируется внимание на первоначальном исконном значении слова virtus. Прослеживается сфера применения современных значений данного термина в философском, психологическом, политологическом, публицистическом и культурологическом аспектах. Делается вывод о некорректном использовании применительно к библиотеке данного термина в современном значении.

I

Термин “виртуальность” приобрел в последние два десятилетия необычайную популярность; сфера его применения практически необозрима — в философских, культурологических, психологических, политологических, публицистических “дискурсах”. В речевом праксисе под виртуальностью подразумеваются артефакты, создаваемые компьютерной техникой.

Как напомнил Н. А. Носов, “в соответствии с одним из мифов киберкультуры термин, словосочетание “виртуальная реальность” придумал в начале 80-х годов Жарон Ланье… — создатель первой фирмы, выпускающей бытовые виртуальные компьютеры, создающие компьютерную виртуальную реальность” /1/.

В дальнейшем под этой реальностью стали подразумеваться психосоматические состояния (бред, сновидения, галлюцинации и т. д.). С ними стала ассоциироваться вся сфера того, что до недавнего времени называлось “воображением” (последнее понятие замещается англицизмом: “fiction”).

“…Каждая реальность является виртуальной”, — отмечал, например, В. Руднев, поскольку действительный мир “сливается с виртуальными реальностями человеческих сознаний и придуманными этими сознаниями дискурсами (от идеологии до религии, понимаемой как языковая игра)” /2/.

У синтонного сангвиника одна реальность, у агрессивного эпилептоида — другая, экзистенциалист видит мир иначе, чем дзенский проповедник, писал тот же В. Руднев в своем “Словаре культуры ХХ века” и заключал: “…любая реальность является виртуальной” /3/. Любопытно, что, утверждая релятивистскую трактовку реальности, В. Руднев в том же словаре совершает терминологическую подмену, объясняя латинское “virtus” как истину (вместо “veritas”).

Значения же virtus давно зафиксированы историками, философами и лексикографами: “мужество”, “энергия”, “сила”, “доблесть”, “добродетель”, “нравственное совершенство”…

Эти значения, как ни странно, вообще очень часто игнорируются, когда исследователь обращается к конкретизации объема и содержания понятия “виртуальный”.

ФИЛОСОФИЯ ВИРТУАЛЬНОСТИ В ЕЕ РУССКОЯЗЫЧНОМ ВЫРАЖЕНИИ

Г. Н. Трофимова

Российский университет дружбы народов

trofimova@atom.ru

Интересно отметить, что сама семантика слова “виртуальный” претерпела в русском языке принципиальные изменения. Данное слово является заимствованием и пришло в русский язык из английского, в котором имеет следующие значения: virtual – фактический, действительный (Англо-русский словарь. М, 1993. Составители – В.Д. Аракин, З.С. Выгодская, Н.Н. Ильина.) Однако в Новом англо-русском словаре под редакцией проф. В.К. Мюллера и др. (М., “Русский язык”, 1994) с пометой “оптика” к данным значениям добавляется еще одно “мнимый”, а выражение “virtual image” переводится как мнимое изображение (то есть, проще говоря, оптический обман или обман зрения).

Современный англо-русский словарь по вычислительной технике (составитель С.Б. Орлов. -М., КубК-а, 1998) добавляет к значениям “фактический, действительный” еще одно – “возможный”, что очень важно для нашего расследования. И что еще более интересно, тот же словарь включает в себя огромное (2 страницы) количество словосочетаний, в которых одно из слов повторяется с завидным постоянством: virtual address, virtual channel и т.д. В переводе всех этих словосочетаний слово “virtual” переводится как “виртуальный”: соответственно, виртуальный адрес, виртуальный канал и т.д. Но как понимать эти выражения и, в частности, слово “виртуальный” - остается не выясненным. Более того, в том же словаре присутствует словосочетание “virtual reality”, которое переводится как “виртуальная реальность, виртуальная действительность, искусственная действительность”. Словосочетание “виртуальные миры” в этом словаре отсутствует, но именно оно стало сегодня очень распространено в связи с развитием интернета. По утверждению Алекса Фарбера, люди живут в этом компьютерном (то есть виртуальном – прим. автора) мире и говорят на его языке.

В философии набирает силу тенденция к осмыслению всей истории общества как одной, единой гипермысли. С философской точки зрения, виртуальная реальность также обладает рядом специфических черт: она порождена внешней реальностью, актуальная только в процессе ее активного порождения, автономна во времени и пространстве и интерактивна, то есть обладает возможностью взаимодействия с другими реальностями.

Соседние файлы в папке Виртуальная реальность