Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учебник МО.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
284.43 Кб
Скачать

7. Reported Speech (косвенная речь)

I. В английском языке время глагола в придаточном предложении зависит от времени глагола в главном предложении.

Если глагол в главном предложении стоит в одном из настоящих или будущих времен, глагол придаточного предложения может употребляться в любом необходимым по смыслу времени.

Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то в придаточном предложении начинает действовать правило согласования времен:

Direct Speech

Reported Speech

Present Simple

Past Simple / Present Simple

“I like walking,” she said.

She said she liked / likes walking.

Present Continuous

Past Continuous

“He is watching TV,” she said.

She said he was watching TV.

Present Perfect

Past Perfect

“He has just left,” she said.

She said he had just left.

Past Simple

Past Perfect

“He left an hour ago,” she said.

She said he had left an hour before.

Future Simple

Future-in-the-Past

“He’ll be back in an hour,” she

She said he would be back in an hour.

said.

Правило согласования времен не соблюдается, если глагол придаточного предложения выражает общеизвестную истину:

Everybody knew the sun rises in the east. Все знают, что солнце встает на востоке.

При трансформации предложений из прямой речи в косвенную изменяются по смыслу личные и притяжательные местоимения, а также наречия места, времени и указательные местоимения:

Direct Speech

Reported Speech

this

that

these

those

now

then

today

that day

yesterday

the day before, the previous day

tomorrow

the next day, the following day

next week

the following week

last week

the previous week

a year ago

the year before

here

there

in two minutes

two minutes later

  1. Вопросы в косвенной речи

Общий вопрос в косвенной речи вводится союзами if или whether, после которых следует прямой порядок слов.

Общий вопрос в косвенной речи обычно вводится глаголами to ask, to wonder, to want to know:

He said to me: “Do you speak English well?” – He asked me if I spoke English well. Он сказал мне: «Ты хорошо говоришь по-английски?» - Он спросил меня, хорошо ли я говорю по-английски.

He said to me: “Did you come here at two o’clock?” – He asked me if I had come there at two o’clock. Он с казал мне: «Ты приходил сюда в два часа?» - Он спросил меня, приходил ли я туда в два часа.

Специальный вопрос в косвенной речи вводится тем же вопросительным словом, что и в прямой речи. Порядок слов становится прямым. Специальный вопрос в косвенной речи вводится теми же глаголами, что и общий вопрос:

He said to me: “When did you enter the University?” – He asked me when I entered the University. Он сказал мне: «Когда ты поступил в университет?» - Он спросил меня, когда я поступил в университет.

He said to me: “What hotel are you going to stay at?” – He asked me what hotel I was going to stay at. Он сказал мне: «В какой гостинице ты собираетесь остановиться?» - Он спросил меня, в какой гостинице я собираюсь остановиться.