- •1. Аудіо-лінгвальний метод та
- •Аудіо-візуальний метод
- •Проблема навичок та вмінь мовлення у навчанні іноземних мов
- •Система вправ для формування навичок та вмінь мовлення
- •6. Методика як наука про навчання іноземних мов
- •8. Позакласна робота
- •10. Основна і старша школа Середній ступінь
- •Старший ступінь
- •11. Початкова школа
- •Початкова школа
- •13. Перекладні і прямі методи
- •Прямі методи
- •"Мовчазний" метод
- •Груповий метод
- •Метод повної фізичної реакції
- •Граматико-педагогічний метод
- •17. Типи і стуктура уроків
- •На початку конспекту вказується
- •Типи і структура уроків іноземної мови
- •18. Урок
- •19. Система освіти в Ураїні
- •20. Форми організації навчально-виховного процесу з англійської
- •Саме у внутрішньому мовленні
- •Етапи навчання писемного мовлення
- •Письмо як засіб навчання та контролю
- •22. Граматична компетенція Активний і пасивний граматичні мінімуми
- •Характеристика граматичних навичок мовлення
- •Поняття "граматична структура" і "зразок мовлення"
- •23. Аудіювання
- •24. Говоріння
- •25. Діалогічне мовлення
- •1. Еліптичність.
- •Наявність стягнених форм.
- •26. Монологічне мовлення
- •27. Читання
- •Навчання техніки читання
- •Труднощі навчання читання іноземною мовою
- •Навчання читання як виду мовленнєвої діяльності
- •Для виконання цих завдань виконуються вправи вищого рівня складності з практики в читанні і застосовуються різні стратегії/види роботи з текстом.
- •28. Лексична компетенція
- •29. Фонетична компетенція
- •Історія англійської мови:
- •Фонетика
- •Граматика
- •Стилістика
- •Германістика
- •12. Антична література: хронологія, періодизація, естетична неповторність - в тетраде
- •12. Філософсько-психологічна трагедія Еврипіда
- •13. Комедії Аристофана: тематика, структура, засоби комічного
- •14. Есхіл як «батько трагедії»: естетичні особливості драми
- •15. Синтез міфу та історії в поемі Вергілія «Енеїда»
- •16) Екзистенціальні категорії відчаю, страху, вибору у літературі екзистенціалізму
- •17) Жанрова своєрідність повісті казки маленький принц
- •18) Концептуальна метафора нудоти як характеристика екзистенціальної ситуації
- •19) Своєрідність антивоєнної сатири у романі я. Гашека «Походенькі бравого вояка Швейка».
- •20) Тема і Світової війни в творчості письменників і пол. Хх ст.
- •21) Роль звуку, кольору, національного колориту в поезії та драматургії ф. Гарсіа Лорки
- •22) Основні положення естетики епічного театру брехта
- •25) Жанр інтелектуального роману у літературі I пол. Хх ст.
- •26) Міфологізм як одна з провідних ознак модернізму.
- •27) Дегероїзація війни у романі р. Олдінгтона „Смерть героя” (англ.), а.Барбюса „Вогонь” (ром.)
- •28) Враження як критерій істини в епопеї м.Пруста "в пошуках втраченого часу". Особливості імпресіоністичної поетики у романі „у напрямку до Свану”.
- •29) Екзистенціалістська категорія відповідальності у творчості брехта
- •30) Поетика заголовку і жанрова своєрідність роману гессе степовий вовк
- •6. Специфіка драматургії г. Ібсена.
- •7. Імпресіонізм як напрям у мистецтві.
- •8. Риси символізму, естетизмі та неоромантизму у романі о. Уайльда «Портрет Доріана Грея».
- •9. Основні течії реалізму на межі XIX – XX ст. (соціально-психологічна, соціально-філософська, сатирична та гумористична, героїчна).
- •11. Естетизм та неоромантизм у літературі межі століть.
- •13. Символічний театр м. Метерлінка.
- •14. Поезія в.Б. Єйтса.
- •18. Драматургія г. Ібсена та б. Шоу (порівняльна характеристика).
- •22. Конфлікт Краси, Мистецтва і Власності у романі Дж. Голсуорсі «Власник».
- •24. Поєднання рис реалізму та неоромантизму у творчості Дж. Лондона. 7. Трагедія обдарованної особистисті у романі д.Лондона «Мартін Іден».
- •26. Гумор та сатира в романах Марка Твена про дітей.
- •27. Т. Драйзер – яскравий представник американської літератури межі століть.
- •29. Художня своєрідність творчого спадку р. Кіплінга.
- •30. Жанрова своєрідність «Саги про Форсайтів» Дж. Голсуорсі.
- •31. Основні художні засоби створення характерів персонажів у романі Дж. Голсуорсі «Власник».
- •33. «Будденброки» т. Манна: чотири покоління Будденброків, тема бюргерства, поєднання рис реалізму та модернізму.
- •36. Трагедія обдарованої особистості у романі «Мартін Іден».
- •39. Неоромантизм в англійській літературі.
- •47. «Жіноче питання» у творчості г. Ібсена.
- •48. Теорія натуралізму у літературі межі століть (передмова до роману «Жерміні Ласерте» е. Та ж. Гонкурів, праці е. Золя).
- •24. «Потерянное поколение»
Саме у внутрішньому мовленні
готується програма висловлювання,
проводиться відбір лексичних одиниць,
граматичне оформлення речень,
їх логічне поєднання в абзаци.
Увесь процес складається з внутрішнього промовляння та фіксації підготовленого матеріалу на папері, що вимагає автоматизованого оперування звуко-графічними асоціаціями.
Процес навчання письма полегшується тим, що той, хто пише, не відчуває браку часу, а це дозволяє грунтовніше продумувати зміст і форму майбутнього висловлювання, чіткіше здійснювати як попередній синтез, так і ретроспективний аналіз написаного.
Пам’ять. Можливість відшукати в пам'яті необхідні мовні засоби для точного і яснішого вираження думки, можливість використати словник та інші довідники додають тому, хто пише, більшої впевненості.
Поєднання в пам’яті слухо-мовленнєворухових образів внутрішнього мовлення та зоро-рукомоторних образів у процесі письма забезпечує комплексне засвоєння знань. Створені у такий спосіб стійкі асоціації сприяють ефективнішому сприйняттю, запам'ятовуванню і відтворенню матеріалу.
Мислення. В писемному мовленні чіткіше виявляється мовленнєва природа зв'язного висловлювання, яке звичайно складається з декількох логічно і структурно пов'язаних між собою речень.
Етапи навчання писемного мовлення
У навчанні письма дослідники виділяють три етапи:
1. оволодіння графікою/ орфографією із залученням матеріалу, опрацьованого усно;
2. засвоєння структурних моделей речень, властивих усній та письмовій формам спілкування, комбінування їх у мовленні;
3. оволодіння писемним мовленням як засобом спілкування.
Для кожного з етапів характерні різні типи і види вправ.
Письмо як засіб навчання та контролю
Поточні контрольні роботи проводяться після засвоєння певної порції мовного матеріалу або усної теми — не рідше одного разу протягом двох тижнів. Вони включають одне-два завдання і тривають від 1 до 15 хвилин.
Підсумкові письмові контрольні роботи проводяться один раз на чверть відповідно до загальношкільного графіка. Такі роботи передбачають перевірку володіння різними видами мовленнєвої діяльності і можуть тривати 30-45 хвилин.
В методиці навчання іноземних мов розрізняють такі форми письмовий контрольних робіт:
І. Контрольні роботи для перевірки знань мовного матеріалу-лексичного і граматичного
Для перевірки знань лексичного матеріалу можливі завдання типу:
1) Запишіть рідною мовою значення слів або словосполучень, поданих іноземною мовою.
2) Утворіть словосполучення, поєднуючи елементи різних груп слів (в колонках), наприклад, іменників і прикметників (означень), дієслів та іменників (додатків) тощо.
3) Виберіть з поданого списку слова: а) протилежні за значенням (антоніми)
б) близькі за значенням (синоніми).
4) Згрупуйте слова за їх тематичною приналежністю.
5) Перепишіть речення і вставте замість пропусків (відповідно до змісту) одне із двох слів, поданих у дужках.
Перепишіть речення і вставте замість пропусків потрібні слова тощо.
Знання граматичного матеріалу можна перевірити за допомогою таких завдань:
1) Напишіть дані іменники у множині.
2) Утворіть форми минулого часу від поданих дієслів.
3) Напишіть дані дієслова в неозначеній формі.
4) Напишіть дані прикметники у вищому ступені.
5) Перепишіть речення, виберіть і вставте правильну форму дієслова (в дужках дається кілька форм) тощо.
Наведені вище завдання і вправи мають суто мовний характер, їх можна доповнити вправами на підстановку, трансформацію, розширення, відповіді на запитання.
II. Контрольні роботи і завдання для перевірки мовленнєвих навичок та вмінь
А. Контроль розуміння аудіотексту.
Пропонуються такі завдання:
1 ) Послухайте текст і дайте відповіді на серію загальних запитань («Так» або «Ні»).
2) Послухайте текст і дайте відповіді на запитання (пропонується серія спеціальних запитань, що передбачають короткі відповіді).
3) Визначте, які з поданих речень відповідають змісту прослуханого тексту, а які — ні. Поставте відповідно знак «+» або «—».
4) Передайте зміст прослуханого тексту рідною мовою та ін.
Б. Контроль уміння висловлюватись у письмовій формі.
Тут можливі такі варіанти завдань:
1) Складіть 5 речень, користуючись таблицею (пропонується вибіркова підстановча таблиця).
2) Перепишіть речення, розширте їх за рахунок поданих нижче слів (даються речення і список прикметників або іменників).
3) Перепишіть речення, скоротіть їх за рахунок вживання займенників.
4) Закінчіть і перепишіть речення (дається набір різнотипних незакінчених фраз, наприклад: «Мій друг живе в ...», «... знає добре іноземні мови, тому що...», «Той, хто лікує людей, зветься...».) Такі завдання можна запропонувати і на основі малюнків у підручнику: фраза завершується відповідно до змісту малюнка.
5) Спростуйте на письмі такі твердження (дається набір тверджень типу «Лондон - столиця Франції» тощо).
6) Опишіть ситуацію на картині (композицію на столі вчителя, фланелеграфі).
7) Опишіть зовнішність вашого батька/друга тощо.
8) Послухайте оповідання і передайте коротко його зміст.
В. Контроль розуміння прочитаного. Учням можна запропонувати такі завдання:
1) Прочитайте текст і напишіть 2-3 речення, які передають його основний зміст.
2) Прочитайте текст і поставте подані нижче речення в послідовності, що відповідає змісту прочитаного.
3) Прочитайте текст і дайте відповіді на запитання.
4) Прочитайте текст і знайдіть еквіваленти таких речень (даються рідною мовою).
5) Напишіть 5 запитань до тексту тощо.
Підсумовуючи викладене, можна сказати, що письмо є метою навчання іноземної мови в школі та ефективним засобом навчання і контролю іншомовних знань, умінь та навичок. Психофізіологічною основою письма є взаємодія слухового, рукомоторного, мовленнєвомоторного та зорового аналізаторів. В методичній літературі розрізняють графічні та орфографічні навички і письмові мовленнєві вміння. Такі навички й уміння формуються за допомогою відповідних вправ. Серед основних вправ, що сприяють розвиткові, та удосконаленню вмінь творчого письма — твір, реферування, анотація, написання тематичного листа тощо.
