Билет 5
Активные процессы в СРЯ. Внешние и внутренние факторы развития языка.
Язык постоянно меняется, накапливая ресурсы для адекватного выражения смыслов, происходящих в обществе перемен.
В периоды ломки устоявшихся стереотипов усиливаются процессы языковых перемен.
Под воздействием внешнего приходят в движение внутренние ресурсы языка.
Внутренние законы развития языка:
закон системности;
закон традиции;
закон аналогии.
Закон системности: обнаруживается на разных языковых уровнях (морфологический, лексический, синтаксический) и проявляется как внутри каждого уровня, так и в его взаимодействии друг с другом.
Примеры:
сокращение количества падежей в русском языке (9→6)
Родительный/винительный (налить чая/налить чаю, купить колбасы/купить колбасу).
Предложный: в уголке/в уголку.
Кать – звательный (Отче наш, отрок).
Изменение семантики слова может отразиться на его синтаксических связях и форме.
Греч. oikos – дом, жилище. Экология – наука о благополучии жилища→защита окружающей среды→научная основа рационально природопользования→требующее защиты.
валентность→химия→биология→экология→инженерия→…→филология
системные отношения могут зависеть от речевой ситуации (литературный/нелитературный эквивалент).
Врач пришел. - литературный
Врач Петрова пришла. – литературный
Врач пришла. – нелитературный
Закон языковой традиции: объясняется стремлением языка к стабильности и сохранности уже достигнутого.
Законы традиции можно найти в словарях, учебниках, справочниках, официальных предписаниях и т. д., т. е. закон традиции как бы искусственно задерживает развитие языка, вопреки объективному положению вещей.
Примеры:
Звонит/варит, звонить/варить
«Ворон не жарят, не варят»
Отыменной, предыюльский – фонетическое правило
Лыжи, помощник – по традиции
Закон традиции часто сталкивается с законом аналогии, создавая в некотором смысле конфликтную ситуацию, решение которой нередко оказывается непредсказуемым: победит либо традиция, либо аналогия.
Закон аналогии: проявляется со внутренним преодолением языковых аномалий, которые осуществляется в результате уподобления одной формы языка другой, т. е. это «выравнивание» форм, которое наблюдается на всех уровнях языковой системы.
Примеры:
Беречь (берегешь/бережешь)
Внешние законы:
Изменение круга носителей языка
Чехословакия – Чехия, Словакия.
Югославия – Сербия, Черногория.
Сербско-хорватский: сербский, хорватский, славенский, македонский, русинский.
Распространение просвещения
Китай: начало XX века – 5% грамотных.
Россия после 1918 г.
Миграция и территориальные передвижения
Создание новой государственности
Фактор активного действия СМИ!
Развитие науки, техники и международных контактов
Социально-психологическая перестройка личности и адаптация ее к новым условиям.
Заимствование из английского языка (речевая агрессия).
Огромное количество нерусских в Екатеринбурге.
Понятие нормы в языке. Виды норм.
Языковая норма – это правило использования языковых средств в определенный период развития языка, т. е. правило произношения, правописания, словоупотребления и т. д.
Образец единообразного, общепринятого употребления элементов языка называется нормой.
Языковой факт считается нормативным, если:
соответствует структуре языка;
обладает массовой и регулятивной воспроизводимости;
общественное одобрение и признание.
! Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем.
Деятельность лингвистов заключается в выявлении, предписании и кодификации норм, а также их разъяснение и пропаганда.
Источники норм:
произведения писателей-классиков;
произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;
публикации СМИ;
общепринятое современное употребление;
данные лингвистических исследований.
Виды норм:
Орфоэпические нормы - это совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение. Орфоэпия в собственном смысле слова указывает, как должны произноситься те или иные звуки в определенных фонетических положениях, в определенных сочетаниях с другими звуками, а также в определенных грамматических формах и группах слов или даже отдельных словах, если эти формы и слова имеют свои произносительные особенности.
Лексические нормы - это правила употребления слов в соответствии с их значениями и возможностями сочетаемости.
Морфологические нормы - это правила образования слов и форм слова.
Синтаксические нормы - это правила построения словосочетаний и предложений. Например, выбор правильной формы управления едва ли не самое трудное в современной устной и письменной речи.
Стилистические нормы – это этот правила выбора языковых средств в соответствии с ситуацией общения. Многие слова русского языка имеют определенную стилистическую окраску – книжную, разговорную, просторечную, что определяет особенности их использования в речи.
Екатеринбургская академия современного искусства
Дисциплина: Современный русский язык
