- •22. Русские риторики XVII – XIX веков
- •24. М.В. Ломоносов как родоначальник русской научной риторики
- •25. Расцвет русского академического красноречия.
- •27. Неориторика XX века
- •30. Риторическая деятельность на этапе запоминания
- •31. Риторическая деятельность на этапе произнесения речи
- •33.Взаимодействие устной и письменной формы речи при создании ораторского выступления. Формы письменной фиксации будущей речи (план, тезисы, конспект, полный текст), их сопоставительный анализ.
- •34. Зрительный аспект выступления. Слагаемые внешнего вида. Расположение в помещении. Передвижение оратора по аудитории. Влияние характера взгляда на тональность общения
- •41. Воодушевляющие речи и их особенности
- •42. Убеждающие речи и их жанры. Особенности убеждающих речей
- •48. Метафоры и тропы метафорического свойства.
- •49. Эпитеты, аллегории и другие виды тропов.
- •50. Ирония в ораторской речи. Средства ее создания.
- •51. Понятие фигуры речи. Фигуры, основанные на повторе.
- •52. Фигуры речи синтаксического характера.
- •53. Фигуры диалогизма.
- •54. Фигуры речи, основанные на противопоставлении.
48. Метафоры и тропы метафорического свойства.
Троп– оборот речи, употребление слова или выражения в переносном значении. При этом в сознании говорящего и адресата речи одновременно присутствуют два смысла – прямое и переносное.
Обычно разговор о тропах начинается с метафоры. Метафора в переводе с греческого означает перенос. Она дает нам почувствовать лежащее в ее основе сравнение.
Со времен античности существуют традиционные виды метафор:
резкая метафора (сводит далеко отстоящие друг от друга понятия): начинка выступления;
стертая метафора (общепринятая, фигуральный характер которой уже не ощущается): ножка стула;
развернутая метафора – это метафора, последовательно осуществляемая на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом,
реализованная метафора предполагает оперирование метафорическим выражением без учета его фигурального характера, то есть так, как если бы метафора имела прямое значение.
Результат реализации метафоры часто бывает комическими (я вышел из себя и вошел в автобус).
Катахреза считается самостоятельной разновидностью метафоры, означает злоупотребление или некорректное словоупотребление (запоздалый аргумент молчания, символ намека на неизбежное).
Синестезия– троп метафорического типа. Его особенность в том, что он задействует сразу несколько областей чувств: зрение, слух и вкус, обоняние и осязание и прочие разнообразные комбинации, например: женщины любят ушами, думающий желудком и т.д.
49. Эпитеты, аллегории и другие виды тропов.
Эпитет – это слово или выражение (синтаксическое целое) в художественном тексте, обычно поэтическом, лирическом, которое несет в себе особо выразительные свойства, подчеркивая в объекте изображения что-то такое, что присуще лишь ему одному.
С помощью эпитетов достигается особая тонкость, выразительность, глубина. Конструкция эпитета обычно проста. Это прилагательное + существительное. Различают простые эпитеты, состоящие из одного прилагательного, например : «голубиные облака». Или же слитные, состоящие из двух - трех корней, но воспринимающиеся на слух как одно целое, например: «убедительно-лживый рассказ».
Аллего́рия — художественное представление идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога.Как троп аллегория используется в стихах, притчах. Она возникла на почве мифологии, нашла отражение в фольклоре и получила своё развитие в изобразительном искусстве. Основным способом изображения аллегории является обобщение человеческих понятий.
Метафора в переводе с греческого означает перенос. Она дает нам почувствовать лежащее в ее основе сравнение.
Метони́мия — вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении.
Эпи́тет — определение при слове, влияющее на его выразительность, красоту произношения. Выражается преимущественно прилагательным, но также наречием («горячо любить»), именем существительным («веселья шум»), числительным («вторая жизнь»).
Сине́кдоха — троп, разновидность метонимии, стилистический приём, название частного вместо общего и наоборот.
Сравне́ние — троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку.
