- •«Горе от ума», анализ комедии Александра Сергеевича Грибоедова
- •«Ревизор», анализ комедии Николая Васильевича Гоголя
- •«Мертвые души», анализ произведения Гоголя
- •«Герой нашего времени», анализ романа Лермонтова
- •«Мцыри», анализ поэмы Михаила Лермонтова
- •«Песня про купца Калашникова», анализ поэмы Лермонтова
- •«Свои люди – сочтемся», анализ пьесы Островского
- •«Белые ночи», анализ повести Достоевского
- •«Толстый и тонкий», анализ рассказа Чехова
- •Проблематика рассказа
- •Особенности сюжетной композиции рассказа
- •Система персонажей
- •Анализ стилистических особенностей
- •«Судьба человека», анализ рассказа Михаила Шолохова
«Герой нашего времени», анализ романа Лермонтова
Михаил Юрьевич Лермонтов известен широкому читателю как автор пронзительных стихов об одиночестве. Ему же принадлежит идея «странной любви» к Родине, ставшая традицией поэзии второй половины XIX века. Однако творчество поэта значительно шире: он прекрасный драматург, а вершиной его прозы считается роман «Герой нашего времени».
Сначала Михаил Юрьевич дал своему творению название «Один из героев начала века». Многие современники усматривали в этом варианте полемику с романом французского писателя Альфреда Мюссе «Исповедь сына века», вызвавшего много шума в окололитературных кругах. Но для русского писателя предметом изображения стало не типичное «дитя века», страдающее его болезнью, а личность, наделенная героическими чертами и вступающая в неравную борьбу со своим веком. Эта борьба принимает трагический характер, а слово «герой» в таком контексте звучит абсолютно без иронии. Окончательная формулировка названия романа — «Герой нашего времени» — содержит уже иронический оттенок, падающий, однако, не на слово «герой», а на слово «нашего», ставя акцент не на герое, а на всей эпохе.
Сам автор в «Предисловии» дал следующее толкование своему названию: «… это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии». Если учесть, что параллельно с романом Лермонтов написал свою знаменитую «Думу», в которой признавался, что печально глядит на свое поколение, так как «его грядущее иль пусто, иль темно», то становится понятно, что в романе воссоздан герой, воплотивший характерные черты сознания людей «эпохи безвременья» — поколения 30-х годов XIX века.
Это исключительная сила воли, но бесцельность жизненных поисков, аналитический ум, незаурядные способности, но отсутствие элементарного человеческого сострадания. Таким образом, Лермонтов создал философский роман, поднимающий проблему истинного смысла человеческого существования, противостояния судьбе, року сильной личности, проблему обыкновенной судьбы и незаурядного дарования.
Чтобы лучше раскрыть характер главного героя, автор использовал необычную композицию: события, отраженные в романе, расположены не в хронологическом порядке. Зато такое построение позволяет читателю знакомиться с главным героем Григорием Александровичем Печориным постепенно.
Первым о нем сообщает старый служака, штабс-капитан Максим Максимыч. Это добрый, но весьма недалекий человек, поэтому единственное, что он отмечает в Печорине, — его странность. Дескать, то целый день на охоте в дождь, холод — и ничего, а чуть ветер пахнет, и он якобы простудился. То может один на один на кабана ходить, а иной раз от скрипа ставень вздрогнет.
Именно Максим Максимыч в первой главе романа «Бэла» и сообщает рассказчику об истории Бэлы — дочери местного князя, которую Печорин полюбил, но невольно стал причиной ее гибели. И хотя молодой офицер был потрясен случившимся, находился возле постели Бэлы до самой ее смерти, Максим Максимыч уверен, что виноват сам Печорин, от скуки затеявший историю с похищением Бэлы. При этом штабс-капитан не отличается душевной чуткостью и при встрече с молодым человеком сразу же напоминает о трагических событиях, разбередив душевную рану героя и обидевшись впоследствии на его холодное обращение.
В главе «Максим Максимыч» сам рассказчик получает возможность составить личное представление об этом герое и делает вывод, что это весьма противоречивая натура. Загадку героя он попытается раскрыть, заполучив записки, которые Максим Максимыч отдает своему попутчику в состоянии сильного душевного расстройства после встречи с Печориным.
Далее рассказчик поясняет, что недавно узнал о смерти автора этих записок, поэтому посчитал возможным опубликовать все эти записки, оказавшиеся дневником Григория Александровича. Под названием «Журнал Печорина» рассказчик публикует их после смерти героя, чтобы все-таки разобраться в загадке Печорина. Именно дневниковые записи и воссоздают те условия, в которых существовала мятущаяся натура молодого человека.
Русская литература, пожалуй, впервые в своей истории продемонстрировала такое беспощадное обнажение героем своей души. Позже психологи назовут это саморефлексией. Герой представил не просто самоанализ — это беспощадный приговор себе. Ведь все отношения с людьми, которые складывались у Печорина, были своеобразным экспериментом, заканчивающимся, как правило, для них плачевно.
Попытка развеять скуку любовью к Бэле обернулась гибелью девушки. В главе «Княжна Мери» круг героев значительно расширяется. Появляются своеобразные «двойники» Печорина — поручик Грушницкий (позже убитый на дуэли Печориным) и доктор Вернер. Более того, оказавшись в «водяном обществе», Печорин не может разобраться в своих чувствах к двум женщинам — Вере и княжне Мери. Если к первой герой испытывает вновь вспыхнувшую любовь, то Мери становится жертвой его мужского самолюбия: желая доказать самому себе свою мужскую неотразимость, он добивается любви Мери и теряет друга, совершив, по сути убийство (ведь что есть дуэль, как не легализованное убийство?).
В главе «Тамань» Печорин из любопытства становится свидетелем тайной жизни контрабандистов, невольно разрушив ее и причинив горе слепому мальчику, для которого, возможно, незаконный промысел был хоть каким-то средством к существованию. Он задает риторический вопрос: «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов?». Вместо ответа сравнивает себя с камнем, брошенным в источник, который не только встревожил спокойствие, но и сам едва не пошел ко дну. Словом, сам герой понимает, что все, кто вольно или невольно сталкивается с ним, оказываются в неприятной ситуации, а Печорин есть источник всех несчастий, отчего сам страдает, но не в силах что-либо изменить.
Самой символической становится последняя глава с говорящим названием «Фаталист». Неверие в собственное предопределение все-таки делает Печорина слепым орудием в руках судьбы: он предрекает смерть Вуличу, увидев на его лице некий знак. Когда же он сам бросает вызов судьбе, ощущает лишь горькое разочарование.
Таким образом, роман «Герой нашего времени» создает новый тип героя, свободного от предрассудков, отрицающего идею фатализма, но не умеющего созидать, любить, совершать благородные поступки. Поэтому Лермонтов подчеркнул в характере героя его силу, непокорность жизненным обстоятельствам, но при этом страдание от того, что он не понял своего истинного предназначения и обрек себя на одиночество.
«Евгений Онегин», анализ романа Александра Пушкина
Первые строки романа в стихах «Евгений Онегин» легли на бумагу в мае 1823 года во время кишиневской ссылки. В основном произведение было окончено в сентябре 1830 года, но работу над текстом Пушкин не прекращал до своей трагической дуэли. Можно сказать, что это был труд всей его жизни, который Александр Сергеевич назвал «подвигом».
За семь лет несколько раз менялся замысел произведения, менялся и сам автор. Если в первых главах чувствуется сильное влияние романтизма на творчество Пушкина, то в конце романа поэт предстает перед читателями реалистом. В целом «Евгений Онегин» – картина русской жизни, где представлены Петербург, Москва и провинция, а также все сословия – от высшего света до крестьянства.
Роман «Евгений Онегин» в некотором роде является энциклопедией России первой четверти XIX века. Внимательно его читая, можно узнать меню ресторанов того периода, репертуары театров, народные обычаи, светские манеры, капризы моды и многое другое.
Сама форма произведения (роман в стихах) была новаторской. До этого русская литература не знала похожих образцов. Первоначально в «Евгении Онегине» было девять глав, но, по требованию цензуры, Пушкин убрал одну из них, опубликовав отдельные ее части под названием «Отрывки из путешествия Онегина».
Для своего произведения поэт разработал особую стихотворную строфу, которая получила название «онегинской». В ней четырнадцать строк, написанных четырехстопным ямбом: три четверостишия и заключительная пара. Первое четверостишие имеет перекрестную рифмовку и задает тему, второе с парной рифмовкой эту тему развивает. В третьем четверостишии с опоясанной рифмой наступает кульминация фрагмента, которая получает завершение в итоговом двустишии. Онегинской строфой написано все произведение, кроме песни девушек, писем Татьяны и Евгения.
Пушкин беседует с читателем непринужденно, сочетая повествование о судьбе героев с краткими или довольно пространными лирическими отступлениями. Автору с легкостью удается разговорный тон, в котором присутствуют все оттенки речи: шутки, размышления, признания, жалобы.
Поражает разнообразие рифм в романе:
традиционные: любовь – кровь;
глагольные: хранила – ходила;
составные: и я – меня;
с иностранными словами: дыша – entrechat;
и даже с инициалами: стекле – О. да Е.
Пушкин почти не прибегает к метафорам и гиперболам, применяя в основном эпитеты. И этого оказывается достаточно для создания неповторимых картин русской природы, описания балов, театральных представлений, деревенского быта и городской жизни.
В романе есть три главных героя: Онегин, Татьяна и Автор. Причем, образ Автора не следует ассоциировать с самим Пушкиным. В нем отразились многие черты поэта, но все же – это литературный персонаж. Перед читателем предстает образ человека мудрого, жизнелюбивого, чуть ироничного, доброго и обаятельного. Он выступает свидетелем описываемых событий, а иногда – их участником.
Поэт создал роман о своем современнике, типичном молодом дворянине. Портрет Онегина легко узнаваем. Модные гостиные того времени были заполнены такими молодыми людьми: скучающими франтами с острым умом и холодным сердцем. Получив воспитание и образование, пушкинский герой ведет светскую жизнь, заполненную бесконечными развлечениями и любовными романами, но пустую и однообразную.
Особенность Евгения в том, что такое бесцельное существование его не устраивает. «Томясь душевной пустотой» он отгораживается от света, пытается что-то изменить в своей жизни. Чтение, пробы пера, хозяйственные реформы в поместье показывают его стремление быть полезным. Но Онегин с детства не приучен к работе: «труд упорный ему был тошен». Поэтому он так и остался скучающим созерцателем.
Отвергнув ложные ценности светского общества, Евгений не нашел для себя ценности подлинные – любовь и дружбу. Столкнувшись с настоящими чувствами, он не может их распознать, не выдерживает испытания дружбой Ленского и любовью Татьяны. Вступив в борьбу с общественным мнением, Онегин остается от него зависимым. Его недостойное поведение на именинах Татьяны – холодный расчет и тщеславие, а согласие на дуэль – следствие эгоизма и страха перед сплетнями. Только убийство Ленского пробуждает в Онегине человеческие чувства, а любовь к Татьяне – завершает перерождение героя.
Романтическая восторженность и наивная вера в дружбу, а также благородство отличают Ленского от рационального скептика Онегина. Но у этих героев есть и нечто общее. Пылкий идеалист Ленский, как и Евгений, получил европейское воспитание. Он тоже чувствует себя лишним в провинциальном обществе, бежит от него. Вовсе не случайно эти молодые люди сошлись. Оба – незаурядные личности, поэтому им интересно друг с другом.
Самый любимый персонаж Пушкина – Татьяна Ларина. Она стала первой в русской литературе героиней с подчеркнуто национальным характером. Татьяна – «русская душою», воспитанная на народных традициях и обычаях, представляется автору «милым идеалом». Она любит природу, старинные сказки и предания, следует народным обрядам.
Эта простая провинциальная барышня, воспитанная на романах, наделена «сердцем пламенным и нежным», высокой нравственностью, чувством долга и сильной волей. Татьяна, как и Онегин, чувствует себя чужой в водовороте провинциальных мелких интриг и сплетен. Она «странная» и совсем не похожа на свою сестру – милую простушку Ольгу.
Как чистая и открытая девушка стала изысканной светской дамой, Пушкин не показывает. До последнего монолога «новая» Татьяна остается загадкой. Жаль, что ей так и не удается понять Онегина, поверить в его любовь. Фальшь и мелочность высшего света смогли отравить даже ее, заразить той болезнью, от которой мучительно избавлялся Евгений.
Пушкин стремится представить своих героев реальными персонажами. Для этого он использует несколько приемов: описывает известные места, упоминает знаменитых современников – Каверина, Истомину, Вяземского. Рассуждения на злободневные темы, прямое обращение к читателю создают атмосферу реальности, обостряют восприятие, заставляют сопереживать героям.
Простая любовная драма в изложении Пушкина превращается в философские размышления о судьбах поколений, о месте человека в жизни, об ответственности за близких людей. Открытый финал и многочисленные недосказанности в ходе повествования заставляют задуматься над образом мыслей и поступками героев, чтобы «превосходным образом воспитать в себе человека».
Баллада «Светлана» (1812) также восходит сюжетом к «Леноре». Близок сюжет – но разная развязка. Гадание и сон – центральные эпизоды «Светланы»:
Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали;
Снег пололи; под окном
Слушали; кормили
Счетным курицу зерном;
Ярый воск топили;
В чашу с чистою водой
Клали перстень золотой,
Серьги изумрудны;
Расстилали белый плат
И над чашей пели в лад
Песенки подблюдны.
И на фоне этого мирного крещенского вечера (и вместе с тем такого «фольклорного») с его непременным обычаем – гаданием (типичная «бытовая» сцена) появляется героиня – молчаливая и грустная. Словесные лейтмотивы (печальна, молчалива, грустна) выражают эмоциональный тон баллады (луна, «тускло светится», жених «бледен и унылый» да и ворон каркает: «Печаль!»). Жуковский стремится показать национально-русский женский тип, образец преданной любви и верности суженому («Как могу, подружки, петь? // Милый друг далеко»), покорности судьбе («Тайный мрак грядущих дней, // Что сулишь душе моей, // Радость иль кручину?»), образ удивительно поэтический. Светлана – героиня идеальная, близкая героиням русского сентиментализма.
Жуковский переносит действие в реальный повседневный быт, и в этом проявляется отказ от сверхъестественности «Людмилы» – все объясняется простым сном. Все ужасы – это лишь мрачное сновиденье, утром героиня в привычной и мирной обстановке, и ее ожидает любящий жених:
Что же твой, Светлана, сон,
Прорицатель муки?
Друг с тобой; все тот же он
В опыте разлуки;
Та ж любовь в его очах
Те ж приятны взоры…
Действие баллады как будто повторяется дважды: ужасный «грозный сон» (стук – жених – туман – кони – церковь) и радостное пробуждение (туман – колокольчик – настоящий жених – кони – церковь). Жуковский стремится передать национальный колорит: избушка («хижина под снегом», гаданье, тесовые ворота, поп с дьяконом, с дьячками, икона и «приметы» русской зимы – метель и вьюга). Снег валить хлопьями, сани (резвые кони и «звонкий колокольчик»). В национально-бытовом колорите «Светланы» много стилизации, все как будто идеализируется: «Свечка трепетным огнем // Чуть лиет сиянье», девушки «за ворота башмачок, сняв с ноги, бросали».
Ритуально-фольклорный характер имеет и диалог в начале баллады и финал с пением «многие лета»: «Что, подруженька, с тобой?» Ответ Светланы – своеобразный вариант русской народной песни об уехавшем милом («милый друг далеко», «иль не вспомнишь обо мне…»).
Песенный стиль, мотивы народного фольклора («красен свет», «темна даль», «борзы кони», «вещее сердце»), сентиментальный тон («ах, а им лишь красен свет»), эпизод с белым голубком, который защищает героиню от страшного хозяина хижины, поэтично переплетаются в балладе Жуковского. Эмоциональная выразительность баллады достигается быстрой сменой радостных и светлых мотивов с грустными и печальными. Мирная картина гаданья – печаль Светланы – мрачный сон – радостное пробуждение. «Темно в зеркале», «черный гроб», «черный вран», кони бегут в «темну даль», и в эту мрачную картину проникают более светлые тона: «гроб накрыт белою запоной», появляется «белоснежный голубь с светлыми глазами». Столь же изменчива и мелодика речи: вопросы, восклицания, параллелизмы и т.п.:
«Ах! Светлана, что с тобой?
В чью зашла обитель?
…
Та ж любовь в его очах,
Те ж приятны взоры;
Те ж на сладостных устах
Милы разговоры.
«Светлана» – самая оптимистическая баллада Жуковского – все кошмары и ужасы героини теряют свою таинственность – это не вмешательство потусторонних сил, а лишь сон (правда, «прорицатель муки»); видения вызваны душевными переживаниями героини, ожидающей жениха. Светлана верит в любовь, не ропщет на судьбу. Сравним два отрывка:
«Людмила»:
Что взирать на небеса?
Что молить неумолимых?
Возвращу ль невозвратимых…
«Светлана»:
Лучший друг нам в жизни сей
Вера в провиденье.
Благ зиждителя закон:
Здесь несчастье – лживый сон;
Счастье – пробужденье.
Светлана обретает счастье. Подобную счастливую любовь мы встречаем только в «русских» (по сюжету) балладах Жуковского (за исключением «Людмилы»). Оптимистический тон, национальный колорит – все привлекло внимание современников к этой балладе и ее автору, певцу «Светланы». Пушкин не раз брал из «Светланы» эпиграфы – V глава «Евгения Онегина» (да и сам сравнивал Татьяну со Светланой), «Метель».
