- •Понятие глобализации. Проявления глобализации в повседневной жизни.
- •Влияние глобализации на все сферы жизни общества.
- •Положительные последствия глобализации.
- •Негативные последствия глобализации.
- •Макдонализация общества.
- •Американизация и глобализация. Американские и европейские ценности.
- •Глобальные проблемы современности и пути их решения.
- •Основные подходы к глобализации: гиперглобалисты, скептики, трансформисты.
- •Понятие культуры.
- •Ценности и верования. Стратегия эффективной кросс-культурной коммуникации.
- •Концепция культурного айсберга.
- •Модель Ричарда Льюиса: моноактивные, полиактивные и реактивные культуры.
- •Культуры высокого и низкого контекста.
Концепция культурного айсберга.
Модель Ричарда Льюиса: моноактивные, полиактивные и реактивные культуры.
Классификацией мировых культур занимались многие ученые, наиболее известными среди которых являются Г. Хофстеде, Ф. Тромпенаарс и Э. Холл. Однако их модели слишком сложны для практического применения. Самая простая и при этом всеобъемлющая — модель британского ученого Ричарда Льюиса. Именно она поможет нам управлять кросскультурными различиями. В основу деления культур положен принцип организации деятельности общества во времени. Согласно этому критерию, культуры делятся на три типа: моноактивные, полиактивные и реактивные.
1. Моноактивные люди ориентированные на выполнение задачи (task-oriented).Они делают одно дело в один момент времени и правда для них важнее дипломатии. Сдержанные и немногословные, они предпочитают факты, логику и пунктуальность.
2. Поликативные ориентированы на людей (people-oriented), словоохотливы и общительны. Они способны делать несколько дел одновременно, информацию получают от людей, эмоциональны и гибко относятся к правде.
3. Реактивные интровертивны, ориентированы на сохранение уважения (respect-Планируя, видят общую картину, а детальному планированию предпочитают реагирование на действия партнеров. Вежливы и не прямы в общении. Терпеливы, скрывают эмоции. Никогда не идут на конфликт и ни при каких обстоятельствах не должны «потерять лицо». Дипломатия важнее правды.
Культуры высокого и низкого контекста.
Факторами, отличающими высококонтекстную культуру являются:
невыраженная, скрытая манера речи (в России прямая манера речи)
серьезная роль невербального общения / умение говорить глазами
избыточность информации, т.к. для общения может хватить фоновых знаний
отсутствие открытого выражения недовольства при любых условиях и результатах общения.
В противоположность высококонтекстной культуре, определяем культуру низкого контекста, как ориентированную на официальную информацию, разговоры с другими людьми, не являющимися источником информации.
Культуру низкого контекста отличают следующие факторы:
• прямая и выразительная манера речи
• незначительная доля вербальных форм общения
• четкая и ясная оценка обсуждаемых вопросов
• оценка недосказанности как недостаточной компетентности
• открытое выражение недовольства [2, 3]
