- •Глава 1. Теоретические основы исследования
- •Глава 2. Экспериментальное исследование звучащих текстов спортивных теленовостей
- •Глава 1. Теоретические основы исследования
- •1.1.Определение понятия устной речи
- •1.1.1. Подготовленная и неподготовленная речь
- •1.2. Фонетический стиль звучащей речи
- •1.3. Полный и неполный стили звучащей речи
- •1.4. Основные параметры ритмической организации звучащего текста
- •1.4.1. Понятие интонации. История её исследования
- •1.4.2. Ритм
- •1.4.3. Темп
- •1.4.4. Пауза
- •1.4.5. Эмоциональные шкалы
- •1.5. Голос как характеристика звучащей речи диктора
- •1.6. Особенности телевизионной речи
- •1.6.1. Принципы организации речевой коммуникации на телевидении
- •1.6.2 Принцип диалогизации
- •1.6.3. Принцип интимизации
- •1.6.4. Характеристики диктора
- •Глава 2. Экспериментальное исследование звучащих текстов спортивных теленовостей
- •2.1. Характеристика экспериментального материала
- •1) Темп ;
- •6) Эмоциональные шкалы.
- •2.2. Исследование текстов спортивных теленовостей на материале русского языка
- •1.Величина ритмической группы
- •2. Темп: количество ударных и безударных слогов
- •3. Паузирование
- •4. Логические ударения
- •5. Мелодический контур
- •6. Эмоциональные шкалы
- •2.3. Исследование текстов спортивных теленовостей на материале английского языка
- •1. Величина ритмической группы
- •2. Темп: количество ударных и безударных слогов
- •3. Паузирование
- •4. Логические ударения
- •5. Мелодический контур
- •6. Эмоциональные шкалы
- •2.4. Сопоставительный анализ русских и английских звучащих текстов
1.6. Особенности телевизионной речи
Анализируя специфические черты радио- и телевизионной аудитории, А.А. Леонтьев выделил некоторые психологические проблемы, с которыми не сталкивается говорящий в «живой» аудитории, но которые появляются, когда он выступает по радио или телевидению.
Во-первых, говорящий не может увидеть аудитории, по этой причине, он не может напрямую приспосабливать средства воздействия под слушателей, основываясь на их реакции. Поэтому, если он намерен справиться с трудностью, а именно, с недостатком обратной связи, следует прогнозировать, какая реакция будет у аудитории на то, что было сообщено им ранее. Во-вторых, радио- и телевизионная публика не столько децентрализована в пространстве, сколько она децентрализована «психологически». Большинство людей становятся радио- или теле аудиторией ненамеренно, т.е. по воле случая, без сходной мотивации или цели. Когда обычный говорящий выступает перед людьми, заранее являющимися неким психологическим союзом, то на радио или телевидении выступление обязывает проделать некоторую активность по завладению вниманием зрителей \ слушателей, в том числе особую организацию самого выступления, особую манеру поведения. Даже в том случае, когда сама тема привлекает аудиторию, все-таки в большинстве случаев говорящему приходится самому «подготовить почву» в умах зрителей или слушателей для верного восприятия. В-третьих, аудиторию телевизионного и радиовыступления почти невозможно «заразить», следовательно способ обращения должен отличаться от обычной публичной речи. Речь говорящего обязана и привлекать внимание, и поддерживать его. В-четвертых, человек слушает и смотрит радио- и телепрограммы в домашней обстановке, поэтому это значительно сказывается на форме и содержании выступления. В выступлении по радио и телевидению должно быть и сохранение некой дистанции, и присутствие доверительности. Можно сказать, что аудитория, с которой работает выступающий по радио или телевидению, формирует специфические требования к его речевому поведению(А.А.Леонтьев,2007,с.45-51).
1.6.1. Принципы организации речевой коммуникации на телевидении
Если рассмотреть речевое поведение на телевидении и правила его построения, то можно сделать следующие выводы:
1. Не следует повторять несколько раз сказанное ранее, поэтому нужно ориентироваться на первоначальное восприятие текста аудиторией, так как «вторичное» восприятие из эфира невозможно.
2. Зрителями выступления становятся люди различных возрастов, разного культурного уровня и интересов, поэтому звучащий текст должен быть максимально простым, без использования сложных терминов и конструкций.
3. Телевизионная речь обязана быть конкретной и понятной и сформирована на основе неофициальной беседы (разумеется, если это не официальное заявление).
Следовательно, выступление является предельно результативным, когда оно совмещает в себе черты социальной и личностной ориентированности общения. Вместе с тем такое сочетание является контрадикторным и это тоже нужно учитывать. Это появляется, с одной стороны, между реально существующим односторонним контактом выступающего в кадре или перед микрофоном со зрителями или слушателями и неизбежностью при этом моделировать двусторонний контакт; а с другой — между уже сформированным письменным текстом и устной формой его воспроизведения: речевой поток, который должен восприниматься как спонтанный, на самом деле таким не является.
Кроме этого интонация речи, используемой в телевизионной коммуникации, разнится с интонацией неофициального естественного общения “нейтральностью” мелодии основного тона. Говорящий не повышает голос до крика и не понижает до шёпота, каждое слово проговаривается достаточно чётко. Редукция безударных гласных выражена меньше, паузы между словами, речевыми тактами не выходят за рамки строго обусловленных границ. Они же обязывают говорящего объединить в своём выступлении устно-литературные нормы и нормы непринуждённой разговорной речи притом не утратить целенаправленности, информативности, ясности. Для этого необходимо организовать выступление на принципах диалогизации и интимизации речи. Они одинаково относятся как к монологическому выступлению, так и к дискуссиям в эфире. Также сама форма беседы предусматривает, что в речи говорящих появляются признаки её диалогического построения (http://bibliofond.ru/view.aspx?id=561054).
