- •Глава 1. Теоретические основы исследования
- •Глава 2. Экспериментальное исследование звучащих текстов спортивных теленовостей
- •Глава 1. Теоретические основы исследования
- •1.1.Определение понятия устной речи
- •1.1.1. Подготовленная и неподготовленная речь
- •1.2. Фонетический стиль звучащей речи
- •1.3. Полный и неполный стили звучащей речи
- •1.4. Основные параметры ритмической организации звучащего текста
- •1.4.1. Понятие интонации. История её исследования
- •1.4.2. Ритм
- •1.4.3. Темп
- •1.4.4. Пауза
- •1.4.5. Эмоциональные шкалы
- •1.5. Голос как характеристика звучащей речи диктора
- •1.6. Особенности телевизионной речи
- •1.6.1. Принципы организации речевой коммуникации на телевидении
- •1.6.2 Принцип диалогизации
- •1.6.3. Принцип интимизации
- •1.6.4. Характеристики диктора
- •Глава 2. Экспериментальное исследование звучащих текстов спортивных теленовостей
- •2.1. Характеристика экспериментального материала
- •1) Темп ;
- •6) Эмоциональные шкалы.
- •2.2. Исследование текстов спортивных теленовостей на материале русского языка
- •1.Величина ритмической группы
- •2. Темп: количество ударных и безударных слогов
- •3. Паузирование
- •4. Логические ударения
- •5. Мелодический контур
- •6. Эмоциональные шкалы
- •2.3. Исследование текстов спортивных теленовостей на материале английского языка
- •1. Величина ритмической группы
- •2. Темп: количество ударных и безударных слогов
- •3. Паузирование
- •4. Логические ударения
- •5. Мелодический контур
- •6. Эмоциональные шкалы
- •2.4. Сопоставительный анализ русских и английских звучащих текстов
1.6.3. Принцип интимизации
Другой принцип построения речи был обоснован В.И.Максимовым, который описывает его следующим образом: "Камерность обстановки, в которой воспринимается выступление по телевидению, предполагает поиск особых форм выражения, рассчитанных на каждого слушателя в отдельности. Интимизация снижает официальность общения, делает его более непринужденным. Этой цели служат разговорная экспрессивная лексика, разговорная фразеология, лексические образные средства (тропы) и синтаксические средства выразительности (стилистические фигуры). Для достижения большего контакта со зрителем, большей доходчивости вполне допустимы использование неправильного порядка слов в предложении (инверсия), риторические вопросы, высказывания с вводными словами и предложениями и другие конструкции разговорного синтаксиса, а также соответствующая лексика" ( В.И.Максимов, 2001,с. 68).
Полезными для практической деятельности как редактора, так и человека, выступающего по телевидению, представляются следующие рекомендации С.И.Бернштейна, улучшающие восприятие высказываний:
• Выделение в особые фразы (после точки, двоеточия, точки с запятой) придаточных предложений, вводимых союзами потому что, причем, хотя, ибо. так как и т.п., а также фраз, присоединяемых к предыдущей фразе при помощи союзов а, и, но и др.
• Замена громоздких цитат пересказом.
• Расчленение в необходимых случаях сложных предложений на ряд простых.
• Замена конструкции с причастными оборотами, с отглагольными существительными. страдательными оборотами, с «нанизыванием одинаковых падежей (чаще всего родительных) синонимичными синтаксическими конструкциями (обычно с личным глаголом действительного залога).
• Объяснение малоизвестных узкоспециальных терминов
• Умеренное использование цифрового материала (в необходимых случаях можно округлять дробные наименования в больших числах, употреблять вместо цифр слова —вдвое, больше, половина и т.д.).
• Замена сокращенных слов (типа и т.д., и т.п., и др., т.е.) полными.
Таким образом, краткость фраз (на 14—15-м слове может наступить «порог внимания») и даже слов (очень длинные слова трудно произносить), их удобочитаемость и удобопроизносимость, правильно поставленное ударение, расчленение фразы при помощи интонации - необходимые условия для полного усвоения информации в телепередачах (С.И.Бернштейн,1937,с. 25).
Одно из требований культуры звучащей речи - благозвучие. Неудачная фонетическая организация речи, затрудненная артикуляция мешают восприятию материала на слух, отвлекают внимание зрителя от содержания высказывания. Для выступающих по телевидению важно избегать навязчивого повторения одинаковых и сходных звуков, употребления неблагозвучных словоформ, труднопроизносимых сочетаний звуков при соединении слов. В речевом потоке звуки должны быть подобраны так, чтобы речь была легко произносимой и в то же время отчетливой. Поэтому стечение многих согласных или столкновение гласных создает неблагозвучную речь.
Интонация, темп речи, паузы, тембр, тон речи, мелодика, логическое ударение и словоударение — воспринимаются зрителем как выражение внутреннего состояния, настроения и искренности говорящего. Само звучание речи должно вызывать определенную реакцию у аудитории. Если ожидание слушателей обмануто, если интонация не дает эмоционально-конкретного освещения смыслу, речь остается бездейственной.
Таким образом, рассмотренные выше особенности телевизионной речи как устной звучащей речи, обращенной к многомиллионному зрителю, позволяют характеризовать ее как особую форму ораторского искусства с присущими только ей принципами организации и стилистическими характеристиками (Т.П.Скорикова,2001,с. 42-48).
