- •1. Понятие «дискурс» в современной коммуникации. Соотношение понятий «дискурс», «текст» и «речь».
- •2. Виды дискурса и их особенности. Особенности дискурса устной и письменной формы.
- •3. Характеристика дискурса как ключевого понятия современной коммуникации. Структура дискурса.
- •4. Основные черты языка публицистического дискурса печатных сми.
- •5. Современная концепция культуры дискурса. Нормативный аспект культуры дискурса. Соблюдение норм языка как неотъемлемое условие письменного дискурса. Языковая норма в публицистическом тексте.
- •6. Интерпретация термина «норма» в современной лингвистике. Виды норм. Вариантность нормы. Типы вариантности.
- •7. Типология языковых ошибок.
- •8. Коммуникативно-прагматический аспект культуры дискурса. Правильность – основное коммуникативное качество культуры дискурса.
- •9. Лексико-фразеологический уровень языковой нормы. Лексическая вариантность. Особенности словоупотребления в современном русскоязычном дискурсе.
- •10. Стилистический уровень языковой нормы. Специфика стиля газетных жанров.
- •11. Орфографический уровень языковой нормы.
- •12. Словообразовательной уровень языковой нормы.
- •13. Морфологический уровень языковой нормы.
- •14. Синтаксический уровень языковой нормы.
- •15. Точность как коммуникативное качество речи. Предметная точность. Понятийная точность.
- •16. Средства создания точного дискурса. Лингвистические условия создания точности дискурса.
- •17. Синонимы и их использование в тексте. Антонимия. Энантиосемия. Полисемия, омонимия, паронимия и парономазия в письменном дискурсе.
- •18. Заимствованная лексика. Освоение заимствованных слов. Ошибки в использовании заимствованных слов.
- •19. Логичность как коммуникативное качество культуры дискурса.
- •20. Экстралингвистические условия логичности дискурса. Соответствие мышления законом логики. (19)
- •21. Лингвистические условия создания логичности дискурса. Порядок слов в предложении как основа логичности дискурса.
- •22. Типы логических ошибок. Плеонастические конструкции в письменном дискурсе.
- •23. Чистота дискурса. Нарушение чистоты дискурса.
- •24. Использование в дискурсе диалектных и профессиональных элементов, заимствованных слов. Понятие «пуризм».
- •25. Стилистически оправданное и ошибочное использование речевых штампов в письменном дискурсе.
- •26. Слова-паразиты, жаргонизмы в письменном русскоязычном дискурсе.
- •27. Просторечная и устаревшая лексика в публицистическом и художественном тексте. Окказиональные слова.
- •28. Неологизмы и окказионализмы в письменном дискурсе.
- •29.Богатство речи. Лексико-фразеологические богатство письменного дискурса. Многозначность лексических единиц как средство обогащения языка.
- •30. Синтаксическое и стилистическое богатство дискурса.
- •31. Выразительность письменного дискурса. Лингвистические и экстралингвистические факторы достижения выразительности дискурса.
- •32. Фонетико-орфоэпический и графико-орфографический уровни выразительности дискурса.***
- •33. Лексико-фразеологический уровень выразительности дискурса.
- •34. Синтаксический уровень выразительности дискурса.?
- •35. Уместность как коммуникативное качество речи. Условия создания уместности. Виды уместности дискурса и их характеристика.
19. Логичность как коммуникативное качество культуры дискурса.
Одно из важнейших коммуникативных качеств, характеризующееся как последовательность, непротиворечивость высказывания или построение речи в соответствии с законами логики, с отношениями и связями реальной действительности. Иначе говоря, выражение смысловых связей и отношений между частями и компонентами мысли посредством языковых единиц, способствующих организации смысловой связанности и непротиворечивости элементов речевой структуры. Как и точность, характеризует речь со стороны содержания.Для соблюдения Л. важны условия как экстралингвистические (умение логически мыслить, знание формально-логических законов), так и собственно лингвистические. Одни лингвистические условия могут действовать на пространстве одного высказывания, другие – в пределах объединения высказываний, третьи – лишь на уровне целого текста. Условием Л. на уровне высказывания является непротиворечивое сочетание слов. Утверждение взаимоисключающих понятий (напр.: Потерпевший поджал под себя ноги и лежал невредим с разбитой головой.), соединение логически неоднородных понятий (напр.: В море плавали спасательные круги, лодки и матросы.) 2) Особую роль в построении логичного текста играют средства внутрифразовой и межфразовой связи (средства связности): лексические (повторы, синонимические замены, антонимы, слова со значением "части и целого"), морфологические (местоимения 3-го лица, указательные местоимения и наречия, наречия времени, порядковые и количественные числительные, предлоги в, к, на, от, по; в отношении и др., союзы и, а, но, не… а…, однако; будто, если, чтобы, хотя, так как, потому что, частицы ведь, вот и, же, ли); синтаксические средства (вводные слова и словосочетания, единство видо-временных форм глаголов-сказуемых, вопросительные и восклицательные предложения). Обычно названные средства в тексте выступают во взаимодействии.Средства внутрифразовой и межфразовой связи должны ясно и правильно выражать связь частей высказывания или между отдельными высказываниями в тексте. Неправильный выбор средств связи приводит к алогичности: Сейчас в Москве 14–16 градусов, а в Санкт-Петербурге тоже 14–16.
20. Экстралингвистические условия логичности дискурса. Соответствие мышления законом логики. (19)
21. Лингвистические условия создания логичности дискурса. Порядок слов в предложении как основа логичности дискурса.
1. Логичность изложения проявляется в точности употребления слов и словосочетаний, в правильном построении предложений и связного текста в целом, т.е. тесно связана с точностью и правильностью речи, опирается на них. Употребление слов не в соответствии с их значением часто приводит не только к неточности речи, но и к алогизмам.
В логической организации письменной речи очень важно правильное членение текста на абзацы. Оно способствует четкому построению высказывания, объединению мыслей в микротемы, облегчает восприятие написанного.
Логичность речи тесно связана с порядком слов и интонацией, т.е. со средствами выражения актуального членения высказывания. Логика развития мысли требует движения от известного к неизвестному, новому. В речи данная логическая закономерность проявляется в смысловом членении высказывания на два компонента: тему (исходный пункт высказывания, данное, известное из предыдущего контекста или ситуации) и рему (коммуникативный центр высказывания, сообщающий что-то новое).
2.Обычно грамматические изменения в предложениях требует, чтобы обстоятельство находилось перед сказуемым, определение перед определяемым словом, подлежащее перед сказуемым.
В предложении должны быть семантические формы именительного и винительных наклонений существительных (подлежащее и дополнение) На первое место должен ставится субъект, а дальше объект.
Местоимение показывает на самое близкое к нему существительное, если же нет – возникает двусмысленность.
Придаточные части сложного предложения, которые соединены с главной при помощи соединительных слов (местоимения, наречия) должны стоять сразу после слова, которое уточняется придаточной частью.
