Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Klunduk_zachet_33.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
48.45 Кб
Скачать

26. Слова-паразиты, жаргонизмы в письменном русскоязычном дискурсе.

Слова-сорняки, или слова-паразиты, засоряют нашу речь. В их роли часто выступают обычные вводные слова (значит, в общем, прямо скажем, короче говоря, можно сказать, как говорится и подобные), частицы, местоимения, междометия (ну, вот, это, как его и другие), служащие для выражения разнообразных модальных и прочих оттенков смысла высказывания. Но употребленные часто и немотивированно в одном речевом акте, они превращаются в паразитический словесный материал: Э-э-э, главной, п о н и м а е т е ли, основной чертой его, т а к с к а з а т ь, характера является, з н а ч и т, э т о, его любовь к, с а м и п о н и м а е т е, людям. Такое обилие в речи слов-сорняков, слов-паразитов свидетельствует о бедности лексикона говорящего, об отсутствии значительных мыслей и незнании предмета речи.

Жаргон (фр. jargon) — это язык отдельных социальных групп, сообществ, искусственно создаваемый с целью языкового обособления, отделения от остальной части данной языковой общности. Он отличается главным образом наличием слов, непонятных людям непосвященным (жаргон военный, жаргон воровской, жаргон спортивный, жаргон школьный, жаргон картежников и т.д.). Жаргонную лексику иногда называют сленгом (от англ. slang); она употребляется людьми, объединенными одной профессией или родом деятельности. Например, в среде студентов и школьников бытуют жаргонизмы засыпаться — плохо ответить преподавателю на поставленный вопрос, не сдать экзамен; хвост — академическая задолженность; неуд — оценка "2"; трайбан — "3"; сосны — так ученики младших классов называют старшеклассников и т.д.

27. Просторечная и устаревшая лексика в публицистическом и художественном тексте. Окказиональные слова.

Активный запас включает в себя как слова общенародного употребления, так и слова, ограниченные в своем использовании (термины, диалектизмы, разговорные слова и т. д.).

В пассивный словарный запас языка входит лексика, не являющаяся для нас привычной и повседневной. Это сло­ва, которые уходят из языка (устаревшие слова), и слова, которые еще окончательно не стали общеупотребительными или недавно появились в языке (неологизмы).

Устаревшие слова — это слова современного рус­ского языка, вышедшие из активного употребления, но со­хранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям языка: аршин, конка, очи.

Архаизмы — это устаревшие слова, называющие су­ществующие предметы н явления, но вытесненные новыми словами, которые имеют то же значение. У архаизмов обяза­тельно существуют современные синонимы: пиит — поэт, перст — палец, виктория -- победа.

Историзмы — устаревшие слова, вышедшие из упот­ребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими по­нятий. Историзмы не имеют синонимов в современном рус­ском языке: камзол, кафтан, боярин, ямщик и т. д.

Окказиональные, или авторские, или индивидуально-стилистические слова создаются авторами как выразительные средства в определенном кон­тексте, не рассчитанные на распространение в общеязыковом употреблении. Я влюблен, я очарован, словом, я огончарован (А. П.); Мир осинам, что, раскинув ветви, загляделись в розовую водь (Ее.).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]