Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шпоры по ТМОИЯ.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
181.61 Кб
Скачать

17.Обучение формированию и пониманию иноязычной речи на слух.

Термин «аудирование» используется в методической литературе сравнительно недавно. Он противопоставлен термину «слушание». Если «слушание» обозначает акустическое восприятие звукоряда, то понятие аудирования включает процесс восприятия и понимания звучащей речи.

Навыки аудирования формируются только в процессе восприятия речи на слух. При этом есть потребность в умении понимать речь разного темпа, разного интонационного оформления и разного уровня правильности.

1. Цели обучения аудированию

Основной целью современных программ по иностранному языку является развитие у учащихся следующих способностей:

  • в условиях непосредственного общения в различных ситуациях понимать высказывания собеседника, в том числе при наличии незнакомых языковых средств - в рамках требований программы для каждого типа учебного заведения (варианта) обучения иностранному языку;

  • понимать (учебные и аутентичные) аудиотексты с разной степенью и глубиной проникновения в их содержание (в рамках программных требований): понимание основного содержания; понимание содержания полностью и выявление наиболее существенных фактов (данные уровни проникновения в текст определяются коммуникативной задачей, типом аудиотекста и условиями его восприятия).

Так же, как и в сфере целеполагания, применительно к чтению и другим видам речевой деятельности, в новых формулировках целей обучения аудированию выделяется прагматический аспект, выражающийся в ориентации на слуховую рецепцию в естественных ситуациях общения. В новых программах целевые требования ориентированы на уровень понимания содержания, на тип и качественную характеристику воспринимаемого на слух иноязычного текста.

По окончании начального этапа обучения (начальная школа) учащиеся должны уметь понимать (с опорой на наглядность, паралингвистические средства) основное содержание учебных и аутентичных текстов, соответствующих уровню обученности и развития детей, их интересам и потребностям: короткие сказки, небольшие рассказы, описание животных, занимательные истории, детские мульт- и видеофильмы, а также полностью понимать короткие сообщения учителя и сверстников, построенные на знакомом языковом материале.

В рамках базового курса ставятся более скромные задачи: научить школьников понимать основное содержание кратких и несложных аутентичных текстов (прогноз погоды, объявление, программы радио- и телепередач) и выделять для себя отдельную значимую информацию.

Перед учащимися школ с углубленным изучением иностранного языка ставятся более сложные задачи - овладеть тремя видами аудирования. При этом подразумевается, что аудиотексты (теле- и радиопередачи разных жанров, теле- и видеофильмы, в том числе познавательного, страноведческого и публицистического характера, доклады и сообщения и др.) могут содержать информацию как монотематического, так и политематического характера и отличаться большей степенью информационной насыщенности.

Что касается возможных типов аудиотекстов, то они также могут быть сгруппированы с точки зрения их соответствия возрастному уровню развития ученика и конкретных целей обучения на разных этапах. Так, для начальной школы наиболее релевантными могут быть такие тексты, как детские песни, стихи, сказки, рассказы, личное письмо в телестудию, мультфильмы, а для учащихся средней школы (5-9 классы) - наряду с вышеназванными, объявления диктора в аэропорту, на вокзале, прогноз погоды, а также подростковые телепередачи, видеофильмы.

В основе названных трех видов аудирования лежат базовые умения, которые подлежат усвоению в процессе обучения иностранному языку. Однако их номенклатура, в отличие от рецептивных умений чтения, несколько ограничена, впрочем, оправдано объективной сложностью слуховой рецепции по отношению к зрительной. Предполагается постепенное (от этапа к этапу) усложнение речевых умений и содержания обучения аудированию.

Речевая деятельность - явление сложное. Оно связано с понятиями языковой системы, речевого общения, речевого взаимодействия, деятельности человека в целом.

Речевое взаимодействие - это воздействие людей друг на друга в целях побуждения к ответным речевым или неречевым действиям. Если нет взаимодействия, нет коммуникации. Взаимодействие создает мотив и стимул для коммуникации. Для того чтобы осуществилась коммуникация, нужна информация и личная заинтересованность ее участников во взаимодействии.

Включение речевой деятельности в качестве средств выполнения самой разнообразной работы, интересующей школьника, позволяет полнее учитывать его интересы и склонности в учебном процессе, развивать стремление к самообразованию, связать обучение с жизнью.

В любой ситуации общения присутствует говорящий или пишущий, слушающий или читающий. Отсюда выделение основных видов речевой деятельности: продуктивных (говорения и письма, связан­ных с отправлением сообщения) и рецептивных (аудирования и чтения, связанных с его получением). Говорение и слушание составляют устные виды речевой деятельности, а письмо и чтение - письменные.

Каждый из видов речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение и письмо) выступает предметом отдельного рассмотрения, однако подчеркивается тесная взаимосвязь и взаимодействие между ними.

В реальном общении нам приходится много слушать, и то, насколько точно и полно мы воспринимаем полученную информацию, может определить наши последующие действия, Научить учащихся понимать звучащую речь - одна из важнейших целей обучения. Давайте вспомним, в каких ситуациях реального общении сталкиваемся с аудированием как совершенно самостоятельным видом речевой деятельности. Это происходит, когда мы слушаем

  • различные объявления;

  • новости радио и телевидения;

  • различные инструкции и поручения;

  • лекции;

  • рассказы собеседников;

  • выступления актеров;

  • собеседника по телефонному разговору и т. д.