- •Meat (Мясо и птица)
- •Veal - телятина
- •Fish ( Рыба и морепродукты)
- •Fruits (Фрукты)
- •Berries (Ягоды)
- •Vegetables (Овощи)
- •Sweets ( Сладости)
- •Milk products and dishes ( Молочные продукты )
- •Delicatessen ( Мясная и рыбная продукция)
- •Greens, spices, seasonings, herbs, sauces ( Специи и соусы)
- •Nuts( Орехи)
- •Eggs and egg dishes ( Блюда из яиц)
- •Bakery products (Выпечка )
- •Salads ( Салаты)
- •Fish Snacks ( Рыбные закуски)
- •Main fish courses ( Рыбные блюда)
- •Meat snacks ( Мясные закуски)
- •Main meat courses ( Мясные блюда )
- •Soups ( Супы )
- •Strong ( hard) drinks ( Крепкие напики)
- •Grape wine ( Виноградные вина )
Main fish courses ( Рыбные блюда)
baked fish – запеченная рыба
baked carp with mushrooms –карп, запеченный с грибами
boiled fish – отварная рыба
boiled pike - perch Polish style – отварной судак по - польски
boiled sturgeon – отварная осетрина
a fish steak – рыбный стейк
fried fish – жареная рыба
fried bream ( cod, pike- perch, salmon) –жареный лещ, ( треска, судак, лосось)
steamed fish –паровая рыба
steamed salmon –паровая лосось
steamed sturgeon - паровая осетрина
pike-perch "Orly" -судак “Орли”
halibut [halibət] in white sauce - палтус в белом соусе
piece of fish - кусок рыбы
Meat snacks ( Мясные закуски)
pate [pα:’tei], pasty [pasti] - паштет
cold pork - буженина
boiled tongue - отварной язык
meat-jelly and horse-radish sauce - мясной студень с хреном
cold-roast chicken - холодная жареная курица или цыпленок
cold-roast goose [gus] - холодный жареный гусь
cold-roast duck - холодная жареная утка
jellied tongue [tΛŋ] - заливной язык
Main meat courses ( Мясные блюда )
chop –отбивная котлета
lamb ( mutton) chop- баранья отбивная
pork chop – свиная отбивная
veal chop – телячья отбивная
entrecote –антрекот
fillet –филе
goulash –гуляш
hotpot, pot roast – тушеное мясо с картофелем и другими овощами в горшочке
languette –лангет
meatball –биточек, фрикаделька, тефтеля
steamed rissole –паровая котлета
rump steak –ромштейкс
scallop –эскалоп
schnitzel –шницель
roast chicken –жареная курица
roast duck and apples –жареная утка с яблоками
roast duck and sauerkraut – жареный гусь с кислой капустой
roast turkey and mixed vegetables – жареная индейка с овощами
roast veal and chips - жареная телятина с жареным картофелем
roast meat and vegetables - жаркое с овощами
grilled meat - мясо, жареное на рашпере
stewed [stju:d] meat - тушеное мясо
rare meat - жареное мясо (с кровью)
underdone - недожаренный (о мясе или рыбе)
overdone - пережаренный
well-done - хорошо приготовленный
beef steak/steak - бифштекс
languette [laŋ'gwet] with mashed potatoes -лангет с картофельным пюре
quenelles [kə'nelz] - кнели
croquette [krou'ket] - крокеты
cutlet/rissole [‘risoul] - котлета (рубленая)
steamed rissoles - паровые котлеты
kidney pie - запеканка из телячьих почек
liver in sour cream sauce -печень в сметанном соусе
boiled tongue and green peas - отварной язык с зеленым горошком
hot-pot - тушеное мясо с картофелем в горшочке
hamburger гамбургер - котлета или рубленый бифштекс в
булочке
for the main course - на второе
new potatoes - молодой картофель
Soups ( Супы )
clear soup with toast - бульон с гренками
chicken broth/chicken consomme [kən'somei] - куриный бульон
cream soup - протертый суп
puree ['pjuərei] - суп-пюре
chicken cream soup - протертый суп из кур
vegetable cream soup - протертый суп из овощей
chicken noodle soup -куриный суп-лапша
set soups - заправочные супы
fat chicken vermicelli soup - куриный суп с вермишелью
mushroom soup - грибной суп
pea-soup - гороховый суп
milk soup - молочный суп
thick soup - густой суп
thin soup - жидкий суп
onion soup - луковый суп
ox-tail soup - суп из бычьих хвостов
soups - жирные супы
non-fat/lean soups - нежирные супы
beef-tea - крепкий бульон из говядины
broth –мясной бульон
chicken broth, chicken consommé – куриный бульон
clear soup –бульон
fat soup –жирный суп
haricot soup –фасолевый суп
lean ( non – fat ) soup –постный ( нежирный) суп
beef tea –крепкий бульон
vegetable soup –овощной суп
