- •Оглавление
- •Введение
- •Научная работа студентов в структуре учебного процесса
- •Формы научной работы студентов
- •Формы научной работы студента в вузе
- •Технологии научной работы студентов
- •Планирование исследования
- •3.2. Структурирование работы
- •Глава I. Теоретические основы обучения монологу учащихся на занятиях английского языка в средней школе на основе создания проблемных ситуаций
- •Глава 1 Особенности философии 20 века
- •Глава 2 Направления современной западной философии
- •Глава 1. Теоретические основы активизации и развития речевой деятельности в процессе обучения английскому языку
- •Глава 2. Методика ролево-игровой организации процесса обучения английского языка в старших классах
- •Глава 1. Концепция проблемы функционирования и перевода композитов в художественном тексте
- •Содержание теоретической части работы
- •Формы научного мышления
- •Изложение теоретической части
- •Содержание практической части работы
- •Составляющие практической части
- •Выбор методов и разработка методик исследования
- •Описание хода исследования
- •Анализ результатов исследования
- •Опытно-экспериментальная часть
- •3.5. Работа с литературой
- •3.5.1. Первоисточники и вторичные источники. Научно-исследовательские издания
- •3.5.2. Составление библиографического списка
- •3.5.3. Формы и виды работы с текстами книг
- •Оформление научной работы
- •Приемы обучения иноязычной грамматике на раннем этапе
- •Стиль изложения
- •Основные черты научного стиля
- •3.7.2. Языковые особенности научного стиля
- •3.7.3. Средства организации связного текста
- •Заключение
- •Список использованной литературы
- •Приложение 1 Индивидуальный план работы над вкр
- •«Наименование темы»
- •Требования к оформлению тезисов докладов по итогам межвузовской студенческой научной конференции «Студент-исследователь-учитель»
- •Название статьи
Стиль изложения
Требования к языку и стилю любой научной работы как части письменной научной речи сложились под влиянием так называемого академического этикета, суть которого заключается в интерпретации собственной и привлекаемых точек зрения с целью обоснования научной истины.
Языку и стилю научной работы следует уделять самое серьёзное внимание. Действительно, именно языково-стилистическая культура лучше всего позволяет судить об общей культуре и лингвистической эрудиции её автора.
Рассмотрим некоторые особенности научного языка, уже закреплённые традицией.
Основные черты научного стиля
Объективность. Подразумевает, что информация не зависит от прихоти конкретного лица, не является результатом его чувств и эмоций. Одним из основных показателей объективности содержания является ссылка на научную традицию - указание на обращение к данному объекту исследования, проблеме, задаче, термину и т.п. других учёных. Обязательным условием объективности изложения материала является также указание на то, каков источник сообщения, кем высказана та или иная мысль, кому конкретно принадлежит то или иное выражение. В тексте это условие можно реализовать, используя специальные вводные слова и словосочетания (по сообщению, по сведениям, по мнению, по данным, по нашему мнению и др.).
Логичность, которая проявляется в последовательности и непротиворечивости изложения. Логичность создается с помощью синтаксических конструкций (сложноподчиненных предложений с придаточными причины, условия, следствия), с помощью вводных слов, а также лексических средств связи (повторы, ключевые слова, синонимы и т.п.).
Бесстрастность. Для научной речи едва ли не основным признаком является целенаправленность и прагматическая установка. Поэтому объективность научного стиля предполагает отказ от языковых средств, которые связаны с передачей эмоций: не используются междометия и частицы, передающие эмоции и чувства, эмоционально-окрашенная лексика и экспрессивные модели предложений; явное предпочтение отдаётся нейтральному порядку слов; для научной речи не характерна восклицательная интонация, ограниченно используется вопросительная.
Требование объективности определяет особенности манеры повествования. Прежде всего, это отказ от "личной" манеры повествования (от первого лица).
Точность. Научный текст характеризуется тем, что в него включаются только точные, полученные в результате длительных наблюдений и научных экспериментов сведения и факты. Это обусловливает и точность их словесного выражения, а следовательно, использование специальной терминологии.
Информация, таким образом, должна представлять собой научное знание.
Однозначность. Научный текст не должен содержать двоякого толкования материала, быть сжатым, конкретным, логичным, доступным для восприятия.
Доказательность, которая проявляется в цепочке рассуждений, аргументации определенных положений и гипотезы.
Научному стилю свойственна определенная композиция, которая отражает последовательность фаз научного исследования.
