Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
TRANS.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.57 Mб
Скачать

Вальтер ритц критический анализ общей электродинамики

Переведено на русский в 2005 г. по "Critical Researches On General Electrodynamics" By Walter Ritz (сайт Роберта С. Фритциуса http://www.ebicom.net/~rsf1/crit/1908a.htm)

Английский перевод (1980 г.) по Recherches critiques sur l'Électrodynamique Générale,

Annales de Chimie et de Physique, Vol. 13, p. 145, 1908.

стр. первоисточник:

ВВЕДЕНИЕ 8

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 11

§1. - ОБРАЩЕНИЕ К ТЕОРИИ ЛОРЕНЦА 11

§2. - КРИТИКА ПОНЯТИЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И МАГНИТНОГО ПОЛЕЙ 15

§3. - НЕОБРАТИМОСТЬ И ЗАПАЗДЫВАЮЩИЕ ПОТЕНЦИАЛЫ 17

§4. - ЭНЕРГИЯ 21

§5. - ГРАВИТАЦИЯ 24

§6. - ДЕЙСТВИЕ И ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ 25

§7. - АНАЛОГИЯ МЕЖДУ ЭФИРОМ И УПРУГИМИ ТЕЛАМИ 27

§8. - ЭЛЕКТРОДИНАМИЧЕСКАЯ МАССА 29

§9. - АБСОЛЮТНОЕ ДВИЖЕНИЕ 32

§10. - ИТОГИ И ВЫВОДЫ 36

ЧАСТЬ ВТОРАЯ 38

§1. - ОБЩИЕ СООБРАЖЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ СИЛ 38

§2. - ЭЛЕМЕНТАРНАЯ СИЛА 42

СЛУЧАЙ МЕДЛЕННЫХ ВАРИАЦИЙ 45

§3. - ОБЩЕЕ ВЫЧИСЛЕНИЕ СИЛ 45

§4. - ЭЛЕКТРОСТАТИКА 48

§5. -ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТОКИ 49

ЭЛЕКТРОДИНАМИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ 50

§6. - ДЕЙСТВИЕ ЗАМКНУТОГО ТОКА НА ЭЛЕМЕНТ НЕЙТРАЛЬНОГО ТОКА 50

§7. - ДЕЙСТВИЕ ЗАМКНУТОГО НЕЙТРАЛЬНОГО ТОКА ИЛИ МАГНИТА НА ДВИЖУЩИЙСЯ ИОН 52

§8. - КОНВЕКТИВНОЕ ДЕЙСТВИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА. ЭКСПЕРИМЕНТЫ РОУЛАНДА, РЕНТГЕНА И ЭЙХЕНВАЛЬДА 54

ИНДУКЦИЯ 55

§9. - ИНДУКТИВНЫЙ ТОК, НЕЙТРАЛЬНЫЙ И ЗАМКНУТЫЙ 55

§10. - ЦЕПИ ИНДУЦИРУЮЩИЕ И ОТКРЫТЫЕ ВТОРИЧНЫЕ ЦЕПИ 57

§11. - ДЕЙСТВИЕ ТВЁРДОГО ЗАРЯЖЕННОГО ТЕЛА САМОГО НА СЕБЯ. ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ МАССА 58

§12. - ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КОЛЕБАНИЯ. ОБЩИЕ СООБРАЖЕНИЯ 60

§13. - КОЛЕБАНИЯ ГЕРЦА 62

§14. - АНАЛИЗ СЛУЧАЯ БОЛЬШИХ СКОРОСТЕЙ 63

§15. - ЭКСПЕРИМЕНТЫ КАУФМАНА 66

§16. - ГРАВИТАЦИЯ 69

§17. - ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ 71

1451

152

159

163

172

179

181

186

189

197

205

2091

217

223

230

230

233

237

240

242

242

244

246

248

252

254

267

271

3172

323

329

332

340

345

347

351

354

360

367

3702

377

382

388

388

390

394

396

397

400

401

403

406

408

413

419

422

Примечания к английскому переводу (от 4 сентября 2003 г.)

Эта работа была первоначально переведена с французского в 1972-1973 гг. миссис Джосилн Люсьер (Jocyln Lucier), французской канадкой, работающей в Вентуре, Калифорния. Второй независимый перевод был начат в 1978 г. мистером Джорджем Тотом (G. Toth) из Чехословакии, учившимся в Университете Южного Mиссисипи в Хатсбурге, Mиссисипи. Мистер Тот закончил стр. 145-229, вскоре после чего срочно вернулся в Европу. Заключительная часть второго перевода (стр. 230-275) была выполнена в 1979 г. миссис Элизабет Булл (E. Bull), изучавшей иностранные языки в Государственном университете Mиссисипи в Старквиле, Mиссисипи.

При подготовке английской версии, предназначенной к публикации, эти два перевода были сопоставлены друг с другом. Редактирование английского перевода и подготовку рукописи произвёл Роберт Фритциус (Robert Fritzius). В 1980 г. некоторые трудные места во ВВЕДЕНИИ и ЧАСТИ ПЕРВОЙ были прояснены двумя членами отделения иностранных языков Государственного университета Mиссисипи. (Ритц, вероятно, сочинял в Германии, но писал во Франции. Согласно Г. Тоту, где-то должен иметься и немецкий оригинал.)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]