Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
модули 1-4.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
715.26 Кб
Скачать

Module 3

  1. Business correspondence

Task 1. Look at the sample letters (A) and (B), and identify which is formal and which is informal. What is the difference between them?

A. Dear Kate,

I want to tell you how sorry I am about what happened yesterday. I didn’t mean to hurt you and I’m really sorry I made you feel sad.

Why don’t we meet next Sunday just to have a good friendly talk?

I hope you’ll forgive me. I want to say again how sorry I am.

Love,

Max

B. Dear Mr Dawson:

I am writing to you with reference to our last meeting. I wish to apologize for my behaviour.

As you know, I was most disappointed by the rejection of my application to the educational programme last September, and that was the reason of my rude behaviour last week.

Please, accept my most sincere apologies. I hope we can get together again in the near future.

Yours sincerely,

Laura Smith

Task 2. Discuss the mentioned tips in pairs or in small groups. Comment on how you understand each of the practical recommendations.

The characteristics of formal style are:

  • No slang

  • No abbreviated forms

  • No phrasal verbs and short forms

  • Frequent use of passive

The characteristics of informal style are:

  • Slang, idioms, colloquial language

  • Short forms

  • Abbreviated forms

  • Pronouns omitted

Task 3. Think of possible reasons for writing a business letter.

Words to memorize:

accurate точний, правильний

addressee адресат

applicant претендент, кандидат

bid запропонована пропозиція, заявка

cancel анулювати, скасувати

clarity ясність

commodity товар

complimentary close вираз ввічливості

concession поступка

concise короткий, стислий

courteous ввічливий, чемний

draft чернетка

enclose вкладати (в пакет), прикладати до листа

enc. ("enclosure") вкладка, додаток

essential необхідний, обов'язковий

execution виконання

heading заголовок

identify розпізнавати; встановлювати

indent починати з нового рядка

invoice рахунок-фактура, товарна накладна

layout розташування, план

legible розбірливий, чіткий

letterhead друкований бланк (установи)

letter of intent  лист-зoбов'язання

locality населений пункт

mailing indications поштові позначки

on the average у середньому

order замовлення

p.p. ("per proculationem") за дорученням, згідно

position посада

postal district поштове відділення

postal service head-office головний поштамт

precise точний

ramble говорити незв’язно

recipient одержувач

reduce зменшувати, знижувати

redundant надмірний

relevant доречний

response відповідь

salutation вітання

signature підпис

up-to-date сучасний

Exercise 1.Translate the following word combinations:

an experienced manager; formal communication; every educated person; all necessary relevant and accurate facts; a job applicant; the recipient of the letter; from this point of view; desired response; relevant facts; the layout of the letter; to spell correctly; accurate facts

Reading