- •1. Struktur der Wortbedeutung.
- •Структура значения слова
- •2. Wortschatzerweiterung durch semantische Derivation bzw. Bedeutungswandel
- •Расширение лексики через семантическую деривацию или изменения значения
- •3) Soziale und linguistische Ursachen der Entlehnung.
- •4. Die Entwicklung der puristischen Tätigkeit auf den Wortbestand des Deutschen.
- •5. Erscheinungsformen der Sprache.
- •6. Phraseologie
- •7. Absolute stilistische Bedeutung einer sprachlichen Einheit.
- •Stilistische Bedeutung der sprachlichen Einheit im Kontext
- •Стилистическое значение языкового единства в контексте
- •8. Stilistische Charakteristik des neueren deutschen Wortschatzes
- •Stilistisch undifferenzierter Wortbestand
- •Stilistisch differenzierter Wortbestand
- •Neologismen
- •3. Nationale und territoriale Dubletten (innerhalb des Deutschen), Dialektismen
- •5. Termini, Berufslexik, Berufsjargonismen (natürliches professionelles Kolorit)
- •6. Soziale Jargonismen
- •Стилистическая характеристика нового немецкого словарного состава
- •Стилистически недифференцируемый словарный состав
- •Стилистически дифференцируемый словарный состав
- •3. Национальные и территориальные дублеты (в пределах Германии), диалектизмы
- •5. Термины, профессиональная лексика, профессиональные жаргонизмы (естественный профессиональный колорит)
- •6. Социальные жаргонизмы
- •9. Stilistische Aufgabe der Wortfolge
- •10. Mittel der Bildkraft.
- •V ergleiche
- •Mittel der Bildhaftigkeit
- •Vergleiche (может быть доп вопросом, рассказывать не надо)
- •Mittel der Bildlichkeit
- •Lexikalische Metaphern
- •Abarten der Metaphern
- •Grammatische Metaphern
- •Mittel der Bildhaftigkeit
- •Mittel der Bildlichkeit
- •Лексические Метафоры
- •11. Lexisch-grammatische Stilfiguren Wiederholung und grammatischer Parallelismus
- •Стилистико-грамматические стилистические фигуры Повторение и грамматический параллелизм
- •12) Darstellungsarten (композиционно-речевая форма)
- •13. Der Gegenstand der theoretischen Grammatik. Ihre Stellung unter den linguistischen Disziplinen. Bestandteile der theoretischen Grammatik.
- •Die Gliederung des grammatischen Sprachbaus in Morphologie und Syntax. Die Textgrammatik.
- •14. Der Gegenstand der Morphologie. Der Begriff der Wortform.
- •15) Lexikalische und grammatische Bedeutung. Grundbegriffe der Morphologie
- •16. Die grammatischen Kategorien des Verbs.
- •17. Die Nominalformen des Verbs (Bildung und Bedeutung).
- •Именные формы глагола (образование и значение)
- •18) Die grammatischen Kategorien des Substantivs
- •19. Die Grundeinheiten der Syntax. Die Arten der Wortverbindung im Deutschen. Основные единицы синтаксиса. Типы сочетания слов на немецком языке.
- •20. Subjekt und Prädikat
- •20. Подлежащее и сказуемое
Стилистико-грамматические стилистические фигуры Повторение и грамматический параллелизм
Повторение - это широкое понятие, которое охватывает несколько разновидностей: простое повторение, грамматический параллелизм, перечисление.
Буквальное повторение: Мой папа, мой папа, теперь он держал меня. (Гете).
Синонимическое повторение: Это было удачное возражение, искусное возражение. Мы шли по лесу, высокому лесу.
Грамматический параллелизм. Например, И никто знает: куда? И все поехали: с. И никто не знает... И никто не знает... и никто знает... (Borchert).
Перечисление – по очереди от однородных наименований предметов, действий, признаков с или без союза связано: Свет погас, занавес раскрылся, представление началось.
Также существует накопление от расширения: Преступление, алчность, лицемерие, бесстыдство, это была Европа, больше ничего.
Градация (Шел дождь часами, ночами, днями, неделями).
Антиклимакс (В старом Риме существовали патриции, рыцари, плебеи, рабы).
При дистанционном положении повторных элементов возможны несколько видов композиции. Это: Анафора, Эпифора, Рамочное повторение, Анадиплозис, повторение лейтмотива или эха.
Повторение в начале предложений или абзацев называется анафорой (ягненочек говорит очень быстро: „И тогда у нас еще ничего нет для огня. И ничего для газа. И ничего для света. И ничего для почтового сбора. И ничего для одежды). Повторения в конце нескольких предложений или абзацев – Эпифора (Все же, всякое желание не хочет вечности, не хочет глубокой, глубокой вечности!)
Рамочное повторение (повторение кольца) состоит в возвращении тех же языковых элементов с начала и с конца предложения или текста: Мать, мать! Почему ты оставил в одиночестве меня, почему? (Borchert).
Анадиплозис - это что-то вроде стыка композиции, при котором возобновляется последнее слово предложения во главе следующего предложения. Или это был дождь? Дождь на темно-красных кирпичах. Так как шел дождь. Моросил беспрерывно (Borchert).
Вокруг одного и того же элемента нерегулярность в тексте без того, чтобы быть привязанным к постоянному месту, это действует как эхо или лейтмотив. Например, девочка смотрела в чашку в несколько варьируемой форме девять раз. Смысл этого, по-видимому, незначительного факта прояснится только тогда, когда окажется, что кофе был отравлен в чашке.
12) Darstellungsarten (композиционно-речевая форма)
Darstellungsarten (-weisen) sind Textteile, die an eine sprachstilistische Form gebunden sind je nach dem Zweck und der Art der Aussage. Jede Mitteilung ist an einen Empfänger gerichtet und soll zweckmäßig ausgeformt werden. Es gibt folgende Arten der Darstellung, die sich weiter verzweigen können.
Berichten (доклад, отчет, протокол, корреспоненция). Dazu gehören Sach- und Erlebnisberichte wie Protokoll, Arbeits, Sport-, Wetterbericht, Chronik, Lebenslauf, Reportage, Referieren u.a.
Die bevorzugte Zeitform ist das Präteritum, beim Referieren und im Wetterbericht das Präsens (oder Futur); typisch für den Bericht sind Passivgebrauch, Indikativ, unpersönliche Sätze. Man kann auch in der indirekten Rede berichten, dann erscheint der Konjunktiv.
Erzählen(повествование) entspricht einer ganz anderen Absicht des Senders. Zweck ist nicht sachliche Information, sondern Einwirkung auf den Empfänger. Der Erzähler will, von seinem Stoff ergriffen, seinen Zuhörer (Leser) packen, ihn in Spannung versetzen. (Neben dem Präteritum kommen das Perfekt, Plusquamperfekt, Präsens zur Geltung; das bevorzugte Genus ist das Aktiv;)
Beschreiben(описание) setzt das Beobachten voraus. Es gilt, dem Empfänger eine genaue Vorstellung der Beobachtungen zwecks Information zu vermitteln. Das Beschreiben ist die Hauptdarstellungsart in Wissenschaft und Technik, wenn ein Fachmann Vorträge, Experimente, Theorien klarlegt. (Die grammatische Ausgestaltung: Tendenz zum Gebrauch des verallgemeinernden Präsens, des verallgemeinernden Artikels, des Indikativ, des Passiv und Stativ, der man-Sätze.
Ist die Beschreibung nicht sachberichtet, sondern erlebnismäßig-künstlerisch, so nennt man diese Darstellungsart eher Schildern(Изображение). Eigentlich berührt sich das Schildern mit dem Erzählen und dem Beschreiben, besonders bei solchen Themen wie Landschaftsbeschreibung, Bildbeschreibung, Erlebnisbeschreibung.
Charakterisieren verlangt Stellungnahme (высказывание) und Urteil (оценка). Es geht z.B. nicht um ein neutrales Porträt einer Person, sondern um eine Wertung. Abarten der Charakteristik sind: Charakterisieren eines Menschen aus der Umwelt, das literarische Porträt (Charakteristik einer literarischen Gestalt), aber auch ein sachliches Gutachten zu einer Diplomarbeit, einem Buch.
