Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
kr_3_tselikom.DOCX
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
55.37 Кб
Скачать

I. Перепишите и переведите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого.

When much had been done in the study of ecology by our institu-te it became an important scientific centre. (had been done – Past Perfect Passive; became – Past Indefinite Active)

The research of planets will be developed with the help of cosmic apparatus. (will be developed – Future Indefinite Passive)

Beautiful houses of concrete and glass are being built in our district. (are being built – Present Continuous Passive)

Since ancient times people studied nature and natural phenomena. (studied - Past Indefinite Active)

Когда много было сделано в исследовании экологии нашим институтом, он стал важным научным центром.

Исследование планет будет развиваться с помощью космического аппарата.

Красивые дома из бетона и стекла строятся в нашем районе.

С древних времен люди изучили природу и природные явления.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения it, that, one.

It is necessary to find new sources of cheap energy.

That part of mechanics we dealt with at our last lesson is known as statics.

An elementary substance is the one which consists of only one kind of atoms.

Необходимо найти новые источники дешевой энергии.

Та часть механики, с которой мы имели дело на нашем последнем уроке, известна как статика.

Элементарное вещество это то, которое состоит только из одного вида атомов.

III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.

Man had to learn to obtain electric power directly from the Sun.

The task of our scientists is to use atomic energy for peaceful purposes.

The coefficient of thermal conductivity of gases does not depend on the pressure.

The caloric theory of heat had existed up to the middle of the 19th century.

Weight is the force with which a body is attracted by the Earth.

Человеку пришлось научиться получать электроэнергию непосредственно из Солнца.

Задача наших ученых состоит в том, чтобы использовать атомную энергию в мирных целях.

Коэффициент теплопроводности газов не зависит от давления.

Тепловая теория высокой температуры существовала до середины 19-ого столетия.

Вес это сила, с которой тело притягивается Землей.

IV. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функции инфинитива.

To convert nuclear energy into electrical called for expansive research.

To carry out research in quantum electronics this scientist will continue his experiments next month.

It is hard to overestimate the role of radioelectronics in technical progress.

Research to be conducted in the creation of new synthetic ma-terials is of great importance.

Modern industry is to make the life of a man more comfortable.

Преобразовать ядерную энергию в электрическую призвано экспансивное исследование.

Чтобы провести исследование в области квантовой электроники, этот ученый продолжит свои эксперименты в следующем месяце.

Трудно переоценить роль радиоэлектроники в техническом прогрессе.

Исследование, которое должно проводиться в области создания новых синтетических материалов, очень важное.

Современная промышленность должна сделать жизнь человека более удобной.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]