Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

polozova_vp_english_for_masters_degree_students

.pdf
Скачиваний:
26
Добавлен:
18.06.2020
Размер:
1.81 Mб
Скачать

Министерство сельского хозяйства РФ

ФГБОУ ВО «Нижегородская ГСХА»

____________________________________________________________

Центр международного образования и сотрудничества

В.П. Полозова

ENGLISH FOR

MASTER’S DEGREE STUDENTS

(АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ МАГИСТРАНТОВ)

Учебно-методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы магистрантов

Нижний Новгород

2017

УДК 910(-87)380.8

ББК 81.2 Англ. яз.

Рецензент:

Биктеева Лолита Рафаиловна — кандидат педагогических наук, доцент, зав. кафедрой «Иностранные языки»

English for Master/s Degree Students: Учебно-методическое пособие по английскому языку для самостоятельной работы магистрантов / В.П. Полозова – ФГОУ ВО «Нижегородская ГСХА», Нижний Новгород, 2017.- 70с.

Данное учебно-методическое пособие содержит материалы, необходимые при подготовке магистрантов неязыковых вузов. Предлагаемые тексты и задания позволяют не только развивать и совершенствовать навыки владения иностранным языком, но и способствуют формированию профессиональной направленности в обучении магистрантов. Тексты аутентичные, их уровень сложности варьируется, что позволяет использовать данное пособие в группах с различной языковой подготовкой. Основной целью пособия является приобретение специалистами коммуникативной компетенции, необходимой для квалифицированной информационной и творческой деятельности в различных сферах и ситуациях делового партнерства, совместной производственной и научной работы.

Печатается по решению редакционно-издательского совета ФГОУ ВО «Нижегородская ГСХА».

© Нижегородская государственная сельскохозяйственная академия, 2017

2

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для магистрантов сельскохозяйственных вузов, обучающихся по направлению подготовки магистратуры «Агрономия», «Товароведение», «Экономика», «Лесное дело».

Основной целью обучения студентов в магистратуре является приобретение специалистами коммуникативной компетенции, необходимой для квалифицированной информационной и творческой деятельности в различных сферах и ситуациях делового партнерства, совместной производственной и научной работы. Подготовка современного специалиста как личности нравственной, интеллектуальной и способной решать как сложные профессиональные задачи, так и проблемы в сферах социального и межкультурного взаимодействия, немыслима без развития и совершенствования умений иноязычного общения.

Обязательным условием достижения поставленной цели является решение следующих задач:

-достижение зрелого владения всеми видами чтения и перевода литературы разных функциональных стилей;

-владение всеми видами монологического высказывания (информирование, пояснение, уточнение, инструктирование и иллюстрирование высказывания, а также умение сделать доклад на иностранном языке);

-осуществление и понимание высказываний профессионального и научного характера в ситуациях приема зарубежных специалистов, обмена профессионально-значимой информацией в процессе повседневных бесед, деловых переговоров, при заключении сделок и контактов, обсуждении условий делового партнерства и деловом общении по телефону;

-формирование умений вести деловую переписку, оформление договоров

иконтрактов, патентов, телексов, написания тезисов, докладов, отзывов и рецензий, заявок на участие в международных совещаниях и конгрессах.

Содержание пособия способствует формированию иноязычной компетенции - готовность к коммуникации в устной и письменной формах

на русском и иностранном языках для решения задач профессиональной деятельности, в результате освоения которой магистрант должен

знать:

-иностранный язык в объеме, необходимом для возможности получения информации профессионального содержания из зарубежных источников;

-основы реферирования и аннотирования специальных текстов в устной и письменной формах;

3

уметь:

-самостоятельно читать иноязычную научную литературу с целью изучения научно-технической информации и получения зарубежного опыта в сельском хозяйстве;

-получать и сообщать информацию на иностранном языке в устной и письменной форме, используя различные источники информации, в том числе и глобальную компьютерную сеть, выступать с докладами и сообщениями на научных конференциях;

владеть:

-иностранным языком на уровне чтения и перевода специальной литературы;

-иностранным языком как средством общения;

-навыками и умениями реферирования и аннотирования специальных текстов.

4

РЕФЕРИРОВАНИЕ И АННОТИРОВАНИЕ ТЕКСТА

СУЩНОСТЬ РЕФЕРИРОВАНИЯ И АННОТИРОВАНИЯ

Важнейшим источником научной информации и средством передачи ее в пространстве и времени служит научный документ. По форме книги, журналы, статьи и т.д. относятся к письменным научным документам. Они могут быть первичными и вторичными. К первичным документам относятся монографии, сборники, материалы научных конгрессов, конференций, симпозиумов, учебники, руководства, журналы, статьи, газеты и другие издания.

Реферат и аннотация относятся к вторичным документальным источникам научной информации. Это те документы, которые сообщают сведения о первичных документах.

Владение техникой реферирования – показатель сформированности умений зрелого чтения. Достаточно быстрая переработка информации оригинала свидетельствует об уровне владения изучаемым языком. Сущность аннотирования и реферирования заключается в максимальном сокращении объема источника информации при сохранении его основного содержания. Осуществляя компрессию первоисточников, аннотация и реферат делают это принципиально различными способами.

Реферат – это текст, построенный на основе смысловой компрессии первоисточника с целью передачи его главного содержания. Материал в реферате излагается с позиций автора исходного текста и не содержит никаких элементов интерпретации или оценки.

Аннотация лишь перечисляет вопросы, которые освещены в первоисточнике, не раскрывая самого содержания этих вопросов. Аннотация отвечает на вопрос: «О чем говорится в первичном тексте?». Реферат же не только перечисляет все эти вопросы, но и сообщает существенное содержание каждого из них.

Основное отличие аннотации от реферата состоит в том, что аннотация дает, представление только о главной теме и перечне вопросов, затрагиваемых в тексте первоисточника, а по реферату можно составить мнение о содержании, о самой сути излагаемого в оригинале. Таким образом, если реферат — это сжатое изложение основной информации первоисточника на основе ее смысловой переработки, то аннотация — это наикратчайшее изложение содержания первичного документа, дающее общее представление о теме.

5

Аннотация

Рассматривается проблема отбора учебного материала, адекватного практическим интересам учащихся старших классов средней школы при изучении физики. Описывается простой опыт, демонстрирующий независимость тормозного пути тел от их массы при условии одинаковой начальной скорости движения на одинаковой поверхности при одном и том же коэффициенте трения.

Abstract

The choice of facts that can teach some physics and are at the same time important to high school students is discussed. A simple classroom demonstration showing the lack of dependence of stopping distances on mass provided the initial velocity and the coefficients of friction are the same for bodies in motion on the same surface is made.

РЕФЕРИРОВАНИЕ И АННОТИРОВАНИЕ НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ

Реферат (summary) (от лат. «refero», что означает «сообщаю»)

представляет собой краткое изложение содержания источника с раскрытием его основного содержания по всем затронутым вопросам. Он должен дать читателю объективное представление о характере освещаемой работы, изложить наиболее существенные моменты ее содержания.

В ходе реферирования всегда выполняются две задачи: 1) выделение основного и главного; 2) краткое формулирование этого главного.

Существует несколько обязательных характеристик хорошего реферата:

Оно должно точно и адекватно передавать содержание текста оригинала.

Оно должно быть кратким и содержать только важную информацию.

Следует избегать повторений, подробных описаний и примеров.

Прочитав реферат, человек, незнакомый с оригиналом, должен понять основную мысль первоначального текста.

Не допускается полное цитирование текста оригинала.

Допускается изменять порядок предложений, мыслей, структуру текста оригинала с целью сделать реферат более понятным и логичным.

Объем должен составлять не более 1/3 или 1/4 оригинала.

Пошаговый план написания реферата

1)Сначала необходимо ознакомиться с заголовками и подзаголовками текста,

обратить внимание на выделенные курсивом или жирными шрифтом слова,

цитаты. Необходимо иметь очень четкое представление об их значении.

2)Далее бегло просмотреть текст, чтобы получить общее представление о том, что в нем говорится, о языке автора, цели написания статьи.

6

3)Следующим шагом является вдумчивое прочтение всей статьи, обращая внимание на непонятные слова и фразы. Необходимо выделить основную мысль текста. Желательно найти в тексте и выделить предложение, отражающее его основную идею. Особое внимание также следует обратить и на первое предложение: часто оно имеет ключевое значение. Кроме того, выделить в тексте часто повторяющиеся ключевые слова.

4)Необходимо также выделить основную мысль каждого абзаца. Очень эффективно в каждом абзаце выбрать по одному предложению, более полно отражающую его основную мысль.

5)Наиболее простая стратегия - сначала написать реферат, состоящий из одного предложения, ко всему тексту. Затем пишется реферат к каждому абзацу. Здесь также нужно соблюдать краткость. Содержание абзаца должно суммироваться в одно предложение.

6)Кроме основной мысли всего текста в первом предложении необходимо указать автора и название статьи (книги). Затем изложить краткое содержание каждого абзаца. Здесь важно отметить, что можно изменить порядок абзацев. Следующее предложение должно логически вытекать из предыдущего.

7)Не стоит забывать, что реферат должен дать человеку, незнакомому с данной книгой или статьей, общее представление о ее теме. Ваша цель - заинтересовать, поэтому язык реферата должен быть ясным, четким.

8)Перечитать готовый вариант, исправить грамматические, орфографические и стилистические ошибки.

План-схема реферата

1.Вступление. Полное название реферируемого текста со всеми выходными данными (автор, издано где, когда, кем, из какого источника). Формулировка основной темы текста.

2.Основная часть. Описание основного содержания, проблематики, принципов и методов исследования, специфических характеристик.

3.Заключение. Выводы, которые делаются в статье или выводы автора реферата о практической ценности информации, полученной в процессе реферирования.

Аннотация (abstract) (от лат. annotatio – замечание, примечание) –

представляет собой предельно сжатую описательную характеристику первоисточника. В ней в обобщенном виде раскрывается тематика публикации без полного раскрытия ее содержания. Аннотация дает ответ на вопрос, о чем говорится в первичном источнике информации.

7

При составлении аннотации не следует пересказывать содержание документов (выводы, рекомендации, фактический материал). Аннотация в силу своей предельной краткости не допускает цитирования, в ней не используются смысловые куски оригинала как таковые, основное содержание первоисточника передается здесь «своими словами».

Требования, предъявляемые к аннотациям

1.Аннотация может состоять из одного предложения, если оно будет отражать основную мысль. Аннотация должна составлять 1/10 от оригинала.

2.Язык аннотации должен быть лаконичным, простым и ясным, без длинных и сложных периодов. Так как аннотация требует большей степени обобщения, в ней рассказчик должен использовать свои слова.

3.Аннотация должна содержать вступление, в котором упоминается заголовок, имя автора, источник, откуда взят текст, и тему.

Аннотация может иметь следующую структуру:

1.библиографическое описание (автор, название, место и год издания);

2.общие сведения (сжатая характеристика) материала.

Образец реферата

A BREATH OF FRESH AIR

Most of us take our breathing for granted, but we aren’t all lucky enough to live in a place with clean air.

In Peking, pollution has gotten so bad that breathing the air has become dangerous. There are days when the smog is thick enough to block out the sun. On these days, schools close and construction stops. People walk around the city wearing masks to avoid breathing in the dangerous smog, which contains harmful particles from coal power plants.

Some people in Peking have started purchasing bottled air from Canada to avoid breathing their own dirty air. They pay about $28 for a single bottle of fresh mountain air. One bottle produces about 80 inhalations of air.

A recent study of air quality in China showed that over 80 percent of Chinese people are exposed to unsafe air. In fact, air pollution is responsible for 4,000 deaths each day in China. According to researchers, breathing Peking’s air is like smoking a cigarette and a half per hour, all day long.

While it might seem odd to bottle air, it’s not the first time this has been done. Inventor of the lightbulb, Thomas Edison, had an interest in the chemical make-up of a

8

breath. When he was on his deathbed, several open test tubes were left nearby to collect the air of his final breaths. The bottles were later sealed by his son. One was given to Edison’s friend, and fellow inventor, Henry Ford, the founder of Ford Motor

Company. Ford kept this bottle of Edison’s dying breath as a memento of his old friend.

For human beings, breathing is a symbol of life. We often use phrases about breathing to help us describe how we’re feeling about something. ‘A breath of fresh air’ is a phrase used to describe things that feel new and appealing.

Summary

The title of the article is “A breath of fresh air”.

The main idea of this article is pollution of our environment.

The author tells the reader about situation in Beijing where breathing air is dangerous. Some people have to purchase bottled air from Canada. In fact, air pollution is responsible for 4,000 deaths each day in China. This fact is terrible but it’s true.

In conclusion the author says that for human beings, breathing is a symbol of life. ‘A breath of fresh air’ is a phrase used to describe things that feel new and appealing.

In my opinion (I found the article) this article is urgent (true to life, important, up-to-date). The problem of ecology is really important nowadays and all people of our planet may face the same problem – polluted air, soil, water… Pollution can make life impossible for human-beings and animals.

The cat of death

The cat’s real name is Oscar but now it has been nicknamed ‘the cat of death’ because of its strange ability to predict when a person is going to die. Oscar is said to have extraordinary powers and it is said that when Oscar curls up beside a resident at the nursing home it usually means only one thing – the resident is about to die. When this sad thing happens, then doctors rush and call the patient’s family to come and bid their final farewell to the patient. The nursing home would then instantly call for a priest to give the last rites.

According to reports from the nursing home, Oscar has never got a prediction wrong, which I find extremely scary. It is reported that Oscar’s bizarre gifts begin to manifest themselves usually within 24 hours before a patient passes away. The cat of

9

death would then begin acting very weird. According to doctors and workers at the nursing home, the cat would then leave its favorite spot and make its way to the patient’s room (the patient who is about to die). And here, it would gently climb the patient’s bed and curl up next to the person, for it knows the person is about to pass away.

According to scientists, they don’t believe that Oscar has any supernatural power with which it uses in predicting people’s death. Scientists say that the only logical explanation for Oscar’s ability is that the cat is probably able to perceive the smell of ketones from the dying patient. Ketones are certain types of biochemicals that dying cells release. People who are about dying release ketones. Scientists say it is likely that when Oscar smells the ketones from dying patients, then he would go and curl up to the patients. Another very common explanation for Oscar’s strange ability to predict impending death is that Oscar notices the lack of movement in patients who are about dying and curl up and sleep beside them.

Summary

The title of the article is “The cat of Death”.

It was published in the newspaper “Moscow News”.

This article is about the cat that can predict when a person is going to die.

The author starts by telling the reader about the cat having extraordinary powers, Oscar by name. According to the doctors and workers at the clinic, the cat would make its way to the patient’s room (the patient who is about to die), climb the patient’s bed and curl up next to the person, for it knows the person is about to pass away.

Then the author draws our attention to the fact that scientists don’t believe that

Oscar has any supernatural power.

In conclusion the author says that there may be several explanations for Oscar’s extraordinary ability – specific smell from the dying patient or the lack of movement in patients who are about dying.

I found this article interesting from the scientific point of view because nature of animals is not completely studied yet and there are many strange facts in their behavior.

10